Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoopt dat alle cyprioten binnenkort " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur hoopt dat deze richtlijn binnenkort wordt goedgekeurd.

Ihre Berichterstatterin hofft, dass diese Richtlinie bald angenommen werden kann.


De Raad hoopt dat alle Cyprioten binnenkort weer samen kunnen leven, als Cypriotische en Europese burgers van een binnen de Europese Unie herenigd eiland.

Sein Wunsch ist es, dass alle Zyprer bald als zyprische und europäische Bürger auf einer wiedervereinigten Insel innerhalb der Europäischen Union leben können.


De Raad hoopt dat alle Cyprioten binnenkort weer samen kunnen leven, als Cypriotische en Europese burgers van een binnen de Europese Unie herenigd eiland.

Sein Wunsch ist es, dass alle Zyprer bald als zyprische und europäische Bürger auf einer wiedervereinigten Insel innerhalb der Europäischen Union leben können.


23. wijst nogmaals op het strategische belang van de mediterrane regio voor de Europese Unie, en steunt de recente oprichting van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de oprichting van de Euromediterrane Stichting voor de dialoog tussen de culturen en de versterking van de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit voor de mediterrane partnerlanden; hoopt dat deze faciliteit binnenkort zal worden omgevormd in een filiaal van de EIB;

23. bekräftigt die strategische Bedeutung der Mittelmeerregion für die Europäische Union und unterstützt die Einrichtung der parlamentarischen Versammlung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und der Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen sowie der Stärkung der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer; hofft, dass diese Fazilität bald in eine Tochterbank der EIB umgewandelt wird;


Het ESC onderschrijft het voornemen van de Commissie om een aantal voorstellen uit te werken die ook andere aspecten van het verblijf van derdelanders in de EU bestrijken; het hoopt dat deze voorstellen binnenkort aanleiding zullen geven tot een brede discussie en tot doordachte en vérstrekkende besluiten van de EU-instellingen.

Der Ausschuß unterstützt die Absicht der Kommission, eine Reihe von Vorschlägen zu erarbeiten, die auch andere Aspekte des Lebens von Drittstaatsangehörigen auf dem Territorium der EU betreffen.


6. hoopt dat in het binnenkort verschijnende Witboek over milieuaansprakelijkheid ondubbelzinnig aan de ondernemingen in de EU duidelijk zal worden gemaakt dat zij aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de productie en het vervoer van potentieel gevaarlijke producten;

6. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, daß das angekündigte Weißbuch über die Umwelthaftung bei den Unternehmen der EU keinen Zweifel über ihre Verantwortung für die Produktion und die Beförderung potentiell gefährlicher Produkte offenläßt;


De Raad sprak zijn voldoening uit over de lopende werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het ramen van de schade in de regio; hij hoopt daarover binnenkort een rapport te ontvangen, alsmede een verslag over een deskundigenvergadering die op 3 februari plaatsvindt.

Der Rat begrüßte die Arbeiten, die gegenwärtig in der Kommission zur Schadensbewertung in der Region stattfinden, und erklärte, daß er einem baldigen Bericht darüber wie auch über die für den 3. Februar vorgesehene Sachverständigentagung zu dieser Frage mit Interesse entgegensehe.


De Commissie hoopt dat de vooruitgang die thans wordt geboekt de mogelijkheid zal bieden de zaak binnenkort af te ronden zodat de normale handelspraktijken kunnen worden hernomen.

Die Kommission hofft, daß die bisherigen Fortschritte bald vollendet werden, damit man wieder zu normalen Handelspraktiken zurückkehrt.


Wat het Multilaterale Spoor van het vredesproces betreft, hoopt de EU dat Syrië zowel als Libanon binnenkort met de andere regionale partijen een bijdrage kunnen leveren aan de multilaterale werkgroepen en de Stuurgroep.

Was die multilateralen Friedensbemühungen anbelangt, so hofft die EU, daß es sowohl Syrien als auch Libanon bald möglich sein wird, zusammen mit den anderen beteiligten Parteien aus der Region ihren Beitrag in den multilateralen Arbeitsgruppen und im Lenkungsausschuß zu leisten.


In dit verband ziet de EU een positieve ontwikkeling, één partij heeft namelijk tot nog toe de voorstellen van de OAE volledig aanvaard, en zij hoopt dat de andere partij, die de voorstellen niet heeft verworpen, er zeer binnenkort mee zal kunnen instemmen. De EU blijft bereid om bij te dragen tot de uitvoering van deze voorstellen.

In diesem Zusammenhang nimmt die EU mit Genugtuung zur Kenntnis, daß eine Seite bisher die OAU-Vorschläge uneingeschränkt akzeptiert hat, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß die andere Seite, die die Vorschläge nicht zurückgewiesen hat, ihnen in sehr naher Zukunft zustimmen kann. Die EU ist weiterhin bereit, zur Durchführung der Vorschläge beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt dat alle cyprioten binnenkort' ->

Date index: 2022-08-17
w