Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «hoopt dat president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


afwezigheid van de president van het Hof

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verzoekt de Afrikaanse Unie zijn samenwerking met het Internationaal Strafhof op te voeren om te bevorderen dat heel Afrika zich bewust wordt van het bestaan van mensenrechten en de naleving daarvan handhaaft; verzoekt een eind te maken aan de straffeloosheid van alle misdaden die tijdens de oorlog in Soedan zijn begaan, en hoopt dat president Bashir spoedig in Den Haag zal worden berecht in het kader van het noodzakelijke herstel van justitie, rechtsstaat en gerechtigheid voor slachtoffers;

9. fordert die Afrikanische Union auf, ihre Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof zu verstärken, um das Bewusstsein für die Menschenrechte in ganz Afrika zu fördern und deren Achtung zu gewährleisten; fordert ein Ende der Straflosigkeit für alle während des Krieges im Sudan verübten Verbrechen; hofft, dass Präsident Omar al-Bashir bald in Den Haag im Rahmen der notwendigen Widerherstellung der Justiz, der Rechtsstaatlichkeit und der Gerechtigkeit für die Opfer der Prozess gemacht wird;


8. roept op om een einde aan de straffeloosheid van alle misdaden te maken die tijdens de oorlog in Soedan begaan zijn en hoopt dat president Omar al-Bashir spoedig voor het Internationaal Strafrechthof in Den Haag verschijnt – waar hij bescherming van de rechten geniet die het internationaal recht hem toekent – als onderdeel van het noodzakelijk herstel van gerechtigheid, het beginsel van de rechtstaat en eerbied voor de slachtoffers;

8. fordert eine Beendigung der Straflosigkeit für alle während des Krieges im Sudan verübten Verbrechen und äußert die Hoffnung, dass Präsident Omar al-Baschir im Rahmen der notwendigen Wiederherstellung von Gerechtigkeit, Rechtsstaatlichkeit und Ehrfurcht vor den Opfern bald an den IStGH in Den Haag überstellt wird, vor dem für ihn die durch das Völkerrecht garantierten Rechte gelten werden;


8. roept op om een einde aan de straffeloosheid van alle misdaden te maken die tijdens de oorlog in Soedan begaan zijn en hoopt dat president Omar al-Bashir spoedig voor het Internationaal Strafrechthof in Den Haag verschijnt – waar hij bescherming van de rechten geniet die het internationaal recht hem toekent – als onderdeel van het noodzakelijk herstel van gerechtigheid, het beginsel van de rechtstaat en eerbied voor de slachtoffers;

8. fordert eine Beendigung der Straflosigkeit für alle während des Krieges im Sudan verübten Verbrechen und äußert die Hoffnung, dass Präsident Omar al-Baschir im Rahmen der notwendigen Wiederherstellung von Gerechtigkeit, Rechtsstaatlichkeit und Ehrfurcht vor den Opfern bald an den IStGH in Den Haag überstellt wird, vor dem für ihn die durch das Völkerrecht garantierten Rechte gelten werden;


De EU neemt nota van de aanvaarding door het Openbaar Ministerie van een verzoek van de verdediging om het proces uit te stellen tot na de komende presidents­verkiezingen in september, en zij hoopt dat er op die manier voor kan worden gezorgd dat voormalig president Nasheed kan deelnemen aan de verkiezingscampagne, en wel onder dezelfde voorwaarden als de andere kandidaten.

Die EU nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsanwaltschaft einem Antrag der Verteidigung stattgegeben hat, das Verfahren bis nach den bevor­stehenden Präsidentschaftswahlen im September auszusetzen, und hofft, dass dadurch sichergestellt werden kann, dass der ehemalige Präsident Nasheed unter denselben Bedin­gungen wie andere Kandidaten am Wahlkampf teilnimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betreurt dat het wetsontwerp ter verscherping van het overheidstoezicht op NGO's in Rusland met ruime steun door beide kamers van het parlement is goedgekeurd en onvoldoende rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die door de Raad van Europa zijn uitgesproken in zijn voorlopige advies over deze kwestie; hoopt dat president Poetin, alvorens het wetsontwerp met zijn handtekening te bekrachtigen, er nog voor kan zorgen dat deze wet volledig strookt met de aanbevelingen van de Raad van Europa en duidelijk gericht is op het voorkomen van intimidatie van NGO-activisten in Rusland;

20. bedauert, dass die Gesetzesvorlage zur Verschärfung der staatlichen Kontrolle von NGOs in Russland die beiden Häuser des Parlaments ohne Probleme passiert hat und den vom Europarat in seiner vorläufigen Stellungnahme zu dieser Frage ausgesprochenen Empfehlungen nicht in vollem Umfang Rechnung trägt; hofft, dass Präsident Putin noch bevor er die Vorlage unterzeichnet, um ihr Gesetzeskraft zu verleihen, sicherstellen kann, dass das Gesetz im Einklang mit den Empfehlungen des Europarats steht und klar darauf ausgerichtet ist, die Ve ...[+++]


Saeb Erekat drukte het namens de Palestijnse Autoriteit heel mooi uit door te zeggen dat hij hoopte dat president Ahmadinejad zijn best zou doen om Palestina op de kaart te zetten in plaats van Israël van de kaart te vegen.

Saeb Erekat fand im Namen der Palästinensischen Autonomiebehörde sehr eindringliche Worte, als er zum Ausdruck brachte, Präsident Ahmadinejad werde sich hoffentlich darauf konzentrieren, Palästina der Landkarte hinzuzufügen, anstatt die Tilgung Israels von der Landkarte zu fordern.


wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op ve ...[+++]

sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen ...[+++]


De Europese Unie hoopt dat President Kabila zijn verbintenis zal nakomen om binnen 60 dagen een constituerende vergadering bijeen te roepen en binnen 2 jaar verkiezingen te houden.

Die Europäische Union erwartet, daß Präsident Kabila seine Zusage wahr macht, binnen 60 Tagen eine verfassunggebende Versammlung einzuberufen und binnen zwei Jahren Wahlen abzuhalten.


De Europese Unie vindt dat het besluit van president Clerides een belangrijk signaal is voor het reduceren van het veel te hoge bewapeningsniveau in Cyprus en hoopt dat beide partijen stappen in die richting zullen doen.

Die Europäische Union ist der Ansicht, daß der Beschluß von Präsident Klerides ein wichtiges Signal für den Abbau des übermäßig hohen Rüstungsniveaus in Zypern darstellt, und hofft, daß beide Seiten weitere Maßnahmen in dieser Richtung treffen werden.


De Europese Unie wenst Zijne Excellentie Andres Pastrana Arango geluk bij zijn installatie als grondwettelijk president van de Republiek Colombia, en hoopt van harte dat hij erin zal slagen de zware taak die hij voor het land op zich neemt, tot een goed einde te brengen, en wenst hem en het Colombiaanse volk tevens alle goeds toe.

Die Europäische Union beglückwünscht seine Exzellenz Herrn Andres Pastrana Arango zu seinem Amtsantritt als verfassungmäßiger Präsident der Republik Kolumbien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt dat president' ->

Date index: 2022-03-26
w