Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "hopelijk zal leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de jonge generatie de kans krijgt om andere jonge Europeanen te ontmoeten, zal dat er hopelijk toe leiden dat er ook in Zwitserland een sterker Europees bewustzijn ontstaat.

Wir hoffen, dass sich dann, wenn die junge Generation die Chance hat, mit anderen jungen Europäern zusammen zu sein, auch ein stärkeres europäisches Bewusstsein in der Schweiz herausbildet.


Nadat ik recentelijk in Washington een ontmoeting heb gehad met ambtenaren van de Amerikaanse regering en in het bijzonder met de heer David Cohen, expert in terrorismefinanciering in het Amerikaanse ministerie van Financiën, was ik gerustgesteld door de gelaagde controlesystemen en waarborgen en onafhankelijke supervisie, die hopelijk zullen leiden tot een onberispelijke uitvoering van deze nieuwe overeenkomst.

Zum Glück konnte ich mich bei Treffen mit US-Regierungsvertretern, insbesondere Herrn David Cohen, dem stellvertretenden Sekretär für Terrorismusfinanzierung des US-Finanzministeriums, vor Kurzem in Washington von den mehrschichtigen Kontrollsystemen, Sicherheiten und der unabhängigen Aufsicht überzeugen, die hoffentlich zu einer Umsetzung dieser neuen Vereinbarung führen werden, die über jeden Tadel erhaben ist.


We verheugen ons over het recente overleg over een belangrijk Koerdisch initiatief, dat hopelijk zal leiden tot concrete acties voor de rechten van alle Turken".

Wir begrüßen die unlängst abgehaltenen Konsultationen zu einer wichtigen Initiative in der Kurdenfrage, die hoffentlich zu konkreten Maßnahmen zugunsten der Rechte aller Türken führen wird“.


Ik ben van mening dat het belangrijk is om de samenwerking tussen de handhavingsdiensten te verbeteren, wat hopelijk zal leiden tot een volledig geharmoniseerde verkeerswetshandhaving in de hele EU.

I believe this is an important step to better cooperation between enforcement agencies, which hopefully will lead to a fully harmonised road safety enforcement across the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit werd gevolgd door andere belangrijke gebeurtenissen op internationaal niveau, zoals de G8-top in Heiligendamm, het debat in de VN-Veiligheidsraad over de gevolgen van klimaatverandering voor vrede en veiligheid, de door de VS belegde vergadering van landen met de grootste uitstoot, de Nobelprijs voor de vrede voor Al Gore en de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), de ratificatie door Australië van het Kyoto-protocol en als laatste de goedkeuring van het “Bali-actieplan” dat hopelijk zal leiden tot het sluiten van een nieuwe internationale overeenkomst inzake klimaatverandering in Kopenhagen in dece ...[+++]

Diesem Beschluss folgten andere sehr bedeutende internationale Veranstaltungen, wie etwa der G8-Gipfel in Heiligendamm, die Debatte des VN-Sicherheitsrats über die Auswirkungen des Klimawandels auf den Frieden und die Sicherheit, das von den USA einberufene Treffen der weltweit größten Emittenten, die Verleihung des Friedensnobelpreises an Al Gore und die Forscher des zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC), Australiens Ratifizierung des Kyoto-Protokolls und schließlich die Annahme des „Aktionsplans von Bali“, der hoffentlich in Kopenhagen im Dezember 2009 zu einem neuen internationalen Übereinkommen über Klimaänderung ...[+++]


15. beveelt aan dat de nationale parlementen jaarlijks in debat treden wanneer de regeringen hun respectieve stabiliteitsprogramma's indienen, omdat dit hopelijk zal leiden tot een grotere samenhang tussen verklaringen op EU-topconferenties en beslissingen in nationale parlementen;

15. empfiehlt, dass die nationalen Parlamente jährlich eine Debatte führen, wenn ihre Regierungen ihre Stabilitätsprogramme vorlegen, da dies hoffentlich zu einer größeren Übereinstimmung zwischen den Erklärungen auf den EU-Gipfeln und den Entscheidungen in den nationalen Parlamenten führen würde;


* Regionale dialogen moeten voorzien in de uitwisseling van informatie en zullen hopelijk leiden tot samenwerking op regelgevingsgebied en tot passende normen voor de bestrijding van het witwassen van geld.

* Regionale Dialoge sollten Austausch von Informationen vorsehen und hoffentlich zu regulatorischer Zusammenarbeit und der Annahme angemessener Normen führen, um die Geldwäsche zu bekämpfen.


* Regionale dialogen moeten voorzien in de uitwisseling van informatie en zullen hopelijk leiden tot samenwerking op regelgevingsgebied en tot passende normen voor de bestrijding van het witwassen van geld.

* Regionale Dialoge sollten Austausch von Informationen vorsehen und hoffentlich zu regulatorischer Zusammenarbeit und der Annahme angemessener Normen führen, um die Geldwäsche zu bekämpfen.


Na de zomer zullen wij de laatste juridische teksten presenteren die hopelijk spoedig zullen leiden tot de definitieve afschaffing van de identiteitscontroles aan de binnengrenzen".

Nach dem Sommer werden wir die letzten Rechtstexte vorlegen, die - wie ich hoffe - rasch zur endgültigen Aufhebung der Identitätskontrollen an den Binnengrenzen führen werden.


w