Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging – in dit Parlement en in diverse andere parlementen over de hele wereld – over deze meedogenloze wetgeving de Oegandese president ervan kan overtuigen zijn veto erover uit te spreken.

Lassen Sie uns hoffen, dass durch gegenseitige Empörung – hier in diesem Parlament und in vielen anderen Parlamenten auf der ganzen Welt – bezüglich dieser Gesetzgebung wir den Präsidenten Ugandas überzeugen können, sein Veto zu stellen.


Dit is een belangrijke kwestie, en ik vraag het Parlement om een gezamenlijke boodschap over te brengen aan de Europese Raad, waarin we uiting geven aan onze verontwaardiging en zorg daarover.

Hierbei handelt es sich um eine wichtige Angelegenheit, und ich appelliere an das Parlament, seine Empörung und Besorgnis, die wir auch dem Rat mitteilen müssen, zusammen mit uns zum Ausdruck zu bringen.


De opkomst van de democratische samenlevingen zal bijdragen aan de veiligheid en zorgen voor gedeelde welvaart in onze omgeving en daarom hebben we samen, de Commissie en ik, besloten een gezamenlijk document te produceren voor de Europese Raad van vrijdag, met daarin maatregelen waarvan we hopen dat ze daaraan zullen bijdragen: meer financiële steun beschikbaar vanuit de instellingen van de Europese Unie, maar ook het mobiliseren ...[+++]

Die Entstehung demokratischer Gesellschaften wird helfen, in unserer Nachbarschaft nachhaltig Sicherheit und Wohlstand zu schaffen. Deshalb haben wir, die Kommission und ich, ein gemeinsames Dossier für den Europäischen Rat veranlasst, der am Freitag zusammentrifft. Dieses Dossier beinhaltet Maßnahmen, die hoffentlich zu Folgendem beitragen werden: mehr finanzielle Unterstützung der Europäischen Union ausgehend von ihren Institutionen bei gleichzeitiger Mobilisierung der Europäischen Investitionsbank.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, gisteren hebben wij gezamenlijk, bij monde van de Voorzitter van het Parlement, onze diepe verontwaardiging uitgesproken die de afschuwelijke gijzelneming in Beslan bij ons gewekt heeft.

– (FR) Herr Präsident, gestern hat der Präsident dieses Hauses in unser aller Namen die tiefe Empörung zum Ausdruck gebracht, welche die abscheuliche Geiselnahme in Beslan in uns hervorruft.


Zoals de minister daarstraks al zei, zal de heer Vitorino er in Amsterdam wel zijn, en we hopen dat de bijeenkomst van 5 oktober vruchtbaar zal zijn, niet alleen voor wat betreft het richten van onze gezamenlijke voorlichtingsactie – en ik herhaal dat die voorlichting objectief zal zijn – op alle Europese burgers, maar misschien ook als het gaat om het succesvol coördineren van een aantal raadplegingen, zoals velen van u terecht he ...[+++]

Wie Herr Nicolaï gerade sagte, wird Herr Vitorino in Amsterdam sein, und wir hoffen sehr, dass das Treffen am 5. Oktober erfolgreich sein wird, nicht nur im Hinblick auf die Ausrichtung unseres Vorhabens, alle europäischen Bürger mit – wie ich nochmals betonen möchte – objektiven Informationen zu versorgen, sondern auch bezüglich der von einigen von Ihnen zu Recht gewünschten Koordinierung für bestimmte Volksabstimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging' ->

Date index: 2024-05-16
w