Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hopen we zeer spoedig overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

Dit voorstel voor de wetgeving inzake de gecombineerde vergunning is erg belangrijk en daarom hopen we zeer spoedig overeenstemming te bereiken.

Der Vorschlag für die Richtlinie über die kombinierte Erlaubnis ist sehr wichtig, und wir hoffen daher, sehr bald zu einer Einigung zu kommen.


17. is verheugd over de constructieve opstelling van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met betrekking tot de toekomstige status van Kosovo; betreurt dat in afwachting van de toekomstige status van Kosovo geen nieuwe grensafbakening heeft kunnen plaatsvinden; vertrouwt dat over deze technische kwestie zeer spoedig overeenstemming zal worden bereikt en juicht toe dat de betrokken boeren kunnen blijven beschikken over die delen van hun land die aan de andere kant van de grens liggen;

17. begrüßt die konstruktive Haltung des Landes zum künftigen Status des Kosovo; bedauert, dass in Erwartung des künftigen Status des Kosovo keine neue Grenzziehung vorgenommen werden konnte; vertraut darauf, dass in dieser technischen Frage bald eine Einigung erzielt wird, und begrüßt den Umstand, dass den betroffenen Bauern auch in Zukunft ihre Ländereien, die dann jenseits der Grenze liegen, zur Verfügung stehen werden;


17. is verheugd over de constructieve opstelling van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met betrekking tot de toekomstige status van Kosovo; betreurt dat in afwachting van de toekomstige status van Kosovo geen nieuwe grensafbakening heeft kunnen plaatsvinden; vertrouwt dat over deze technische kwestie zeer spoedig overeenstemming zal worden bereikt en juicht toe dat de betrokken boeren kunnen blijven beschikken over die delen van hun land die aan de andere kant van de grens liggen;

17. begrüßt die konstruktive Haltung des Landes zum künftigen Status des Kosovo; bedauert, dass in Erwartung des künftigen Status des Kosovo keine neue Grenzziehung vorgenommen werden konnte; vertraut darauf, dass in dieser technischen Frage bald eine Einigung erzielt wird, und begrüßt den Umstand, dass den betroffenen Bauern auch in Zukunft ihre Ländereien, die dann jenseits der Grenze liegen, zur Verfügung stehen werden;


We hopen dat op basis van dit pakket - een goed pakket - een vreedzame oplossing voor dit conflict kan worden bereikt, en we hopen, dat deze potentieel gevaarlijke kwestie zeer spoedig van de agenda verdwijnt en dat we een uitgebreide overeenkomst en goede verstandhouding met Iran kunnen bereiken.

Wir hoffen, dass es auf der Basis dieses Angebotes, das ein gutes Angebot ist, zu einer friedlichen Lösung dieses Konfliktes kommt, und wir hoffen, dass diese potenziell gefährliche Frage sehr bald von der Tagesordnung verschwinden wird und wir ein umfassendes Abkommen, eine umfassende Verständigung mit dem Iran erzielen können, was es dann auch wieder erlauben wird, die Beziehungen zum Iran auf allen Gebieten weiter auszubauen.


6. is eveneens bezorgd over de implicaties die de zaken-Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) en Li Yuhai zouden kunnen hebben voor de jurisdictiebevoegdheden van de Hongkongse rechtbanken; dringt aan op een officiële overeenkomst inzake de wederzijdse uitlevering van van een misdrijf verdachte personen tussen continentaal China en Hongkong, die zo spoedig mogelijk in werking zou moeten treden; erkent wel dat het moeilijk kan zijn om hierover tot overeenstemming te geraken, ...[+++]

6. ist gleichermaßen beunruhigt wegen der Auswirkungen der Rechtsfälle Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) und Li Yuhai auf das Recht auf Rechtsprechung der Gerichte in Hongkong und fordert den baldestmöglichen Abschluss eines formellen Abkommens über die gegenseitige Auslieferung mutmaßlicher Verbrecher zwischen dem chinesischen Festland und Hongkong; erkennt an, dass die Einigung auf ein solches Abkommen zwar aufgrund der zwei sehr unterschiedlichen Rechtssysteme schwierig sein mag, dass aber beide Seiten die Bemühungen zur Verwirklichung dieses Ziels als dringlich einstufen müssen;


De Commissie heeft derhalve een tijdschema in drie fasen vastgesteld, met betrekking tot de goedkeuring op zeer korte termijn van spoedmaatregelen, de spoedige goedkeuring van een aantal bestaande voorstellen en het bereiken van een zo groot mogelijke mate van overeenstemming over de resterende te nemen maatregelen.

Die Kommission hat daher einen in drei Phasen gegliederten Ansatz erarbeitet, der die sofortige Umsetzung dringender Maßnahmen, die frühestmögliche Annahme bereits unterbreiteter Vorschläge und die größtmögliche Einigung (bis zum 1. Januar) über die verbleibenden Maßnahmen vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopen we zeer spoedig overeenstemming' ->

Date index: 2023-06-05
w