Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alalia idiopathica
Audimutitas
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Hoorstomheid
Horend stomheid
Normaal-horende
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "horende protocol door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alalia idiopathica | audimutitas | hoorstomheid | horend stomheid

Alalia idiopathica | Hörstummheit


normaal-horende

normalhörende Persone | ohrgesunde Persone


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de rapportageverplichtingen op grond van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het daarbij horende Kyoto-protocol betreft, wordt in het tweede "Adequacy Report" een overzicht gegeven van een groot aantal tekortkomingen van de bestaande mondiale netwerken voor in-situ-observatie die nog steeds van cruciaal belang zijn voor het beleid inzake aanpassing aan de klimaatverandering.

In dem aufgrund der Berichterstattungspflicht im Zusammenhang mit der UN-Klimarahmenkonvention und dem Kyoto-Protokoll erstellten zweiten ,Adequacy Report" wurden eine Reihe von Mängeln bei den bestehenden In-situ-Beobachtungsnetzen festgestellt, die auch in Zukunft die Grundlage für Anpassungen in der Klimaschutzpolitik bilden werden.


26. wijst er opnieuw op dat de Raad van Europa de bezuinigingen op het Griekse openbare pensioenstelsel al heeft afgekeurd, omdat ze in strijd zouden zijn met artikel 12 van het Europees Sociaal Handvest van 1961 en met artikel 4 van het daarbij horende protocol, door te stellen dat „de betwiste bepalingen van het nationale recht niet aan het toepassingsgebied van het Handvest worden onttrokken omdat ze aan de vereisten van andere wettelijke verplichtingen voldoen” ; merkt op dat deze doctrine van het op een bevredigend niveau houden van het pensioenstelsel teneinde gepensioneerden een waardig l ...[+++]

26. stellt fest, dass der Europarat die Kürzungen der öffentlichen Altersvorsorge in Griechenland bereits verurteilt hat, sie als einen Verstoß gegen Artikel 12 der Europäischen Sozialcharta von 1961 und Artikel 4 des Protokolls dazu angesehen hat und erklärt hat, dass die Tatsache, dass mit den umstrittenen Bestimmungen des nationalen Rechts die Anforderungen anderer rechtlicher Verpflichtungen erfüllt werden sollen, diese nicht aus dem Geltungsbereich der Charta fallen lässt ; stellt fest, dass diese Doktrin, das Rentensystem auf einem zufriedenstellenden Niveau zu erhalten, um Rentnern ein menschenwürdiges Dasein zu ermöglichen, in a ...[+++]


g) „overeenkomst”: de overeenkomst, alsmede het daarbij horende protocol en de daarbij horende bijlage en aanhangsels;

„Abkommen“ das Abkommen sowie das Protokoll, den dazugehörigen Anhang und die dazugehörigen Anlagen;


Dit protocol, met de daarbij horende bijlage, heeft een looptijd van 5 jaar die ingaat op de dag waarop het in werking treedt of, in voorkomend geval, waarop het voorlopig van toepassing wordt.

Dieses Protokoll mit dem dazugehörigen Anhang gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren ab seinem Inkrafttreten bzw. gegebenenfalls seiner vorläufigen Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13 quater) Het is noodzakelijk bepaalde procedures vast te leggen die verband houden met de toepassing van artikel 14 (teruggave of vrijstelling van douanerechten) van het bij de overeenkomst horende protocol betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en de methoden van administratieve samenwerking (hierna „protocol betreffende de oorsprongsregels” genoemd) om de doeltreffende werking van de hierin opgenomen mechanismen te waarborgen en te voorzien in een uitgebreide uitwisseling van informatie met relevante belanghebbenden.

(13c) Zur Gewährleistung der Wirksamkeit der vorgesehenen Mechanismen sowie eines umfassenden Informationsaustausches mit den Interessenträgern ist es erforderlich, dass spezielle Verfahren für die Anwendung von Artikel 14 (Zollrückvergütung oder Zollbefreiung) des im Abkommen enthaltenen Protokolls über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen (im Folgenden „Protokoll über Ursprungsregeln“) festgelegt werden.


(13 quater) Het is noodzakelijk bepaalde procedures vast te leggen die verband houden met de toepassing van artikel 14 (teruggave of vrijstelling van douanerechten) van het bij de overeenkomst horende protocol betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en de methoden van administratieve samenwerking (hierna „protocol betreffende de oorsprongsregels” genoemd) om de doeltreffende werking van de hierin opgenomen mechanismen te waarborgen en te voorzien in een uitgebreide uitwisseling van informatie met relevante belanghebbenden.

(13c) Zur Gewährleistung der Wirksamkeit der vorgesehenen Mechanismen sowie eines umfassenden Informationsaustausches mit den Interessenträgern ist es erforderlich, dass spezielle Verfahren für die Anwendung von Artikel 14 (Zollrückvergütung oder Zollbefreiung) des im Abkommen enthaltenen Protokolls über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen (im Folgenden „Protokoll über Ursprungsregeln“) festgelegt werden.


2. Uiterlijk drie maanden na de datum van voorlopige toepassing van dit protocol komen de Europese Unie en Gabon in de in artikel 9 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie enerzijds een meerjarig sectoraal programma overeen dat in overeenstemming is met de nationale visserijstrategie van Gabon en met het beleidskader van de Europese Commissie, en anderzijds de daarbij horende uitvoeringsbepalingen, die met name het volgende omvatten:

(2) Sobald dieses Protokoll vorläufig angewendet wird, spätestens aber drei Monate nach diesem Datum, vereinbaren die Europäische Union und Gabun in dem in Artikel 9 des Fischereiabkommens vorgesehenen Gemischten Ausschuss im Einklang mit der nationalen Fischereistrategie Gabuns und den politischen Rahmenvorgaben der Europäischen Kommission ein mehrjähriges Sektorprogramm mit detaillierten Durchführungsbestimmungen, die insbesondere Folgendes umfassen:


1. hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van het verdrag en het erbij horende protocol;

1. billigt den Abschluss des Übereinkommens und des zugehörigen Protokolls;


1. Als een gemengde commissie die is opgericht om toezicht te houden op een partnerschapsovereenkomst inzake visserij, wijzigingen in het bij die overeenkomst horende protocol vaststelt met betrekking tot de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage waarin een dergelijk protocol (hierna “het protocol” genoemd), voorziet, wordt de Commissie gemachtigd om die wijzigingen goed te keuren volgens de in artikel 3, lid 2, bedoelde procedure.

1. Hat ein zur Überwachung eines partnerschaftlichen Fischereiabkommens eingesetzter Gemischter Ausschuss Änderungen des Protokolls des betreffenden Abkommens vereinbart, und betreffen diese Änderungen die in dem Protokolls (nachstehend „Protokoll“ genannt) vorgesehenen Fangmöglichkeiten und den Finanzbeitrag, so ist die Kommission befugt, die Änderungen nach dem Verfahren des Artikels 3 Absatz 2 zu genehmigen.


Wat de rapportageverplichtingen op grond van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het daarbij horende Kyoto-protocol betreft, wordt in het tweede "Adequacy Report" een overzicht gegeven van een groot aantal tekortkomingen van de bestaande mondiale netwerken voor in-situ-observatie die nog steeds van cruciaal belang zijn voor het beleid inzake aanpassing aan de klimaatverandering.

In dem aufgrund der Berichterstattungspflicht im Zusammenhang mit der UN-Klimarahmenkonvention und dem Kyoto-Protokoll erstellten zweiten ,Adequacy Report" wurden eine Reihe von Mängeln bei den bestehenden In-situ-Beobachtungsnetzen festgestellt, die auch in Zukunft die Grundlage für Anpassungen in der Klimaschutzpolitik bilden werden.




Anderen hebben gezocht naar : eg-protocol     eu-protocol     pop-protocol     protocol van aarhus     alalia idiopathica     audimutitas     diplomatiek protocol     hoorstomheid     horend stomheid     normaal-horende     protocol     protocol van de europese unie     voorrecht van de gemeenschap     horende protocol door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horende protocol door' ->

Date index: 2023-07-16
w