Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Financieel kader
Financiële vooruitzichten
Horizontaal kartel
Horizontale integratie
Horizontale overeenkomst
Institutioneel kader
Institutionele structuur
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
MFK
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven

Traduction de «horizontale kader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille

Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel


financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]

Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]


horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]

horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


institutionele structuur [ institutioneel kader ]

institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement benadrukt dat misbruik van procesrecht onder meer kan worden bestreden door bepaalde elementen van de werkingssfeer van het horizontale kader uit te sluiten, met name punitieve schadevergoeding, financiering door derden van collectief verhaal en resultaatafhankelijke honoraria voor advocaten.

Eine Möglichkeit, Klagemissbrauch entgegenzuwirken, besteht nach Auffassung des Parlaments darin, bestimmte Aspekte vom Anwendungsbereich des horizontalen Rahmens auszunehmen, insbesondere den Strafschadensersatz, die Finanzierung von Kollektivklagen durch Dritte und erfolgsabhängige Honorare für Rechtsanwälte.


Wat betreft de werkingssfeer van het eventuele horizontale kader voor collectief verhaal, vindt het Europees Parlement dat EU-optreden het meest zou opleveren in grensoverschrijdende zaken en in zaken waarin sprake is van een inbreuk op EU-recht.

Zum Anwendungsbereich eines möglichen horizontalen Rahmens für den kollektiven Rechtsschutz stellt das Europäische Parlament fest, dass eine EU-Regelung den größten Nutzen bei grenzübergreifenden Fällen sowie in Fällen hätte, in denen eine Verletzung von Unionsrecht vorliegt.


Samen vormen deze documenten het kader voor de bescherming van infrastructuur in de EU. In de mededeling is het horizontale kader vastgelegd voor de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU en is uiteengezet hoe het Europees programma (met inbegrip van het CIWIN) ten uitvoer kan worden gelegd.

In der Mitteilung wird ein horizontaler Rahmen für den Schutz kritischer Infrastrukturen in der EU skizziert und erläutert, wie das EPCIP (zusammen mit CIWIN) realisiert werden könnte.


24. is van oordeel dat dit moet gebeuren ten einde de gebieden te identificeren waarop het horizontale kader kan voorzien in collectieve dwangmaatregelen tot rechtsherstel bij overtreding van deze wetgeving alsook bij schending van de EU-mededingingsregels; wenst dat de relevante EU-wetgeving in een bijlage bij het horizontale instrument wordt opgenomen;

24. ist der Ansicht, dass dies erfolgen sollte, um die Bereiche festzulegen, in denen der horizontale Rahmen kollektives Schadenersatzrecht bei Verstoß gegen diese Vorschriften sowie gegen EU-Wettbewerbsrecht vorsehen könnte; fordert, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften der EU im Anhang zum horizontalen Instrument aufgeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het horizontaal kader is alleen bestemd voor vergoeding van daadwerkelijk geleden schade en hoge schadevergoedingen moeten worden verboden; uit hoofde van het schadevergoedingsconcept moet de toegewezen schadevergoeding naar gelang van de door de individu geleden schade over de gelaedeerden worden verdeeld; resultaatafhankelijke beloningen komen in Europa nauwelijks voor en horen niet thuis in het verplichte horizontale kader;

– der horizontale Rahmen sollte Schadensersatz nur für den tatsächlich verursachten Schaden abdecken; Strafschadensersatz ist zu verbieten; mittels des Wiedergutmachungskonzepts ist der zugesprochene Schadensersatz im Verhältnis zu dem individuell erlittenen Schaden auf die einzelnen Geschädigten zu verteilen; im Großen und Ganzen sind Erfolgshonorare in Europa unbekannt und sollten nicht Bestandteil des verbindlichen horizontalen Rahmens sein;


het horizontaal kader is alleen bestemd voor vergoeding van daadwerkelijk geleden schade en hoge schadevergoedingen moeten worden verboden; uit hoofde van het schadevergoedingsconcept moet de toegewezen schadevergoeding naar gelang van de door de individu geleden schade over de gelaedeerden worden verdeeld; resultaatafhankelijke beloningen komen in Europa nauwelijks voor en horen niet thuis in het verplichte horizontale kader; Toegang tot bewijsmateriaal

der horizontale Rahmen sollte Schadensersatz nur für den tatsächlich verursachten Schaden abdecken; Strafschadensersatz ist zu verbieten; mittels des Wiedergutmachungskonzepts ist der zugesprochene Schadensersatz im Verhältnis zu dem individuell erlittenen Schaden auf die einzelnen Geschädigten zu verteilen; im Großen und Ganzen sind Erfolgshonorare in Europa unbekannt und sollten nicht Bestandteil des verbindlichen horizontalen Rahmens sein; Zugang zu Beweismitteln:


In het voorstel van de Commissie stond dat het de bedoeling van het interinstitutioneel akkoord is om het horizontale kader voor de oprichting, de structuur, het werk, de evaluatie en de controle van de regelgevende agentschappen vast te leggen.

In dem Vorschlag hieß es, dass der Zweck der Interinstitutionellen Vereinbarung darin bestehe, den horizontalen Rahmen für die Errichtung, die Struktur, die Arbeitsweise, die Überprüfung und die Kontrolle der Regulierungsagenturen zu stärken.


In deze conclusies richtte de Raad onder andere de aandacht op het plan van de Commissie om een voorstel te doen over een juridisch bindend instrument, waarmee het horizontale kader van de regelgevende agentschappen wordt vastgesteld.

In diesen Schlussfolgerungen hat sich der Rat insbesondere auf die Absicht der Kommission konzentriert, den Vorschlag zur Festlegung eines horizontalen Handlungsrahmens für die Regulierungsagenturen als rechtsverbindliches Instrument einzubringen.


Het nieuwe communautaire mkb-beleid vormt een coherenter, pragmatischer en horizontaler kader voor het midden- en kleinbedrijf.

Mit der neuen Gemeinschaftspolitik zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) wurde ein kohärenterer, pragmatischerer und stärker integrierter Rahmen für die Mittelstandsförderung geschaffen.


Daarom vormt het nieuwe mkb-beleid een coherenter, pragmatischer en horizontaler kader voor het midden- en kleinbedrijf.

Deshalb soll die neue KMU-Politik eine kohärentere, pragmatischere und stärker integrierte Förderung dieser Unternehmen ermöglichen. Die Stärkung der unternehmerischen Initiative und die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen werden der Wettbewerbsfähigkeit der KMU zugutekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horizontale kader' ->

Date index: 2023-06-28
w