Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "horizontale kwesties zoals autochtone bevolkingsgroepen " (Nederlands → Duits) :

Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, de corruptiebestrijding en de milieubescherming, zullen in het kader van die prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser Prioritäten behandelt.


Wat betreft de horizontale kwesties zoals antidiscriminatie, bescherming van Roma-kinderen en -vrouwen, armoedebestrijding en maatschappelijke integratie en participatie, benadrukt de aanbeveling van de Raad het belang van de praktische uitvoering in het veld van de richtlijn inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming (2000/43/EG) en worden EU-landen gevraagd om gebruik te maken van de desbetreffende jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens als bijkomende referentie om illegale bepalingen en praktijken te identificeren.

In Bezug auf die horizontalen Fragestellungen wie Antidiskriminierung, Schutz von Roma-Kindern und -Frauen, Verringerung der Armut und soziale Integration und Stärkung hebt die Empfehlung des Rates die Bedeutung der praktischen Durchsetzung der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EC) hervor. Die einschlägige Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte sollte für die EU-Länder in diesem Zusammenhang als Anhaltspunkt für die Vereinbarkeit von Bestimmungen und Praktiken mit den Menschenrechten dienen.


Wat het aanbieden van dergelijke kennis betreft kan het EIT–hoofdkantoor zich verdienstelijk maken als informatiebemiddelaar en vindingrijke gesprekspartner, bijvoorbeeld door uitwisselingen tussen KIG’s en wederzijdse leeractiviteiten te bevorderen, door betrekkingen met EU-instellingen en andere organisaties – zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) – te vergemakkelijken, of inzake horizontale kwesties, zoals het geven van advies op het gebied van intellectuele eigendom, technol ...[+++]

Entsprechende Wissensvermittlungsfunktionen können insbesondere dadurch wahrgenommen werden, dass die EIT-Zentrale als Informationsvermittler und ideenreicher Gesprächspartner auftritt, z. B. durch Förderung des KIC-übergreifenden Austauschs und des Voneinander-Lernens, durch Herstellung von Kontakten zu den EU-Einrichtungen und anderen zentralen Organisationen, wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), oder dadurch, dass sie sich spezifischer horizontaler Fragen annimmt, wie z.


Wat het aanbieden van dergelijke kennis betreft kan het EIT–hoofdkantoor zich verdienstelijk maken als informatiebemiddelaar en vindingrijke gesprekspartner, bijvoorbeeld door uitwisselingen tussen KIG's alsmede coclocatiecentra en wederzijdse leeractiviteiten te bevorderen, kennisuitwisseling tussen de KIG's en universitaire netwerken, RIC's, kleinere KIG's en andere door het EIT gefinancierde onderzoeksactiviteiten te bevorderen, door betrekkingen met EU-instellingen en andere organisaties – zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) – te vergemakkelijken, of inzake ...[+++]

Entsprechende Wissensvermittlungsfunktionen können insbesondere dadurch wahrgenommen werden, dass die EIT-Zentrale als Informationsvermittler und ideenreicher Gesprächspartner auftritt, z. B. durch Förderung der übergreifenden Kolokation, des KIC-übergreifenden Austauschs und des Voneinander-Lernens, durch Förderung des Wissensaustauschs zwischen den KIC und Universitätsnetzwerken, regionalen Innovations- und Umsetzungsgemeinschaften, kleineren KIC und anderen mit EIT-Mitteln finanzierten Forschungsaktivitäten, durch Herstellung von Kontakten zu den EU-Einrichtungen und anderen zentralen Organisationen, wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), oder dadurch, dass sie sich spezifischer ...[+++]


12. merkt op dat horizontale kwesties, zoals milieueffectrapportage, behoorlijk bestuur, betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, gelijke kansen en non-discriminatie, onvoldoende aan bod komen en zichtbaar zijn in de IPA-projecten voor 2007; vraagt de Commissie in het bijzonder regionale of horizontale programma's met meerdere begunstigden te ontwikkelen, in het bijzonder ter bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede voor interculturele dialoog en gendergelijkheid;

12. stellt fest, dass horizontale Fragen, wie etwa die Umweltverträglichkeitsprüfung, eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Einbeziehung der Zivilgesellschaft, Chancengleichheit und Nicht-Diskriminierung, in den IPA-Projekten 2007 nicht ausreichend präsent und sichtbar sind; fordert die Kommission auf, vor allem regionale oder horizontale Mehrempfängerprogamme auszuarbeiten, insbesondere für die Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität, für den kulturellen Dialog sowie für die Gleichstellung der Geschlechter;


12. merkt op dat horizontale kwesties, zoals milieueffectrapportage, behoorlijk bestuur, betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, gelijke kansen en non-discriminatie, onvoldoende aan bod komen en zichtbaar zijn in de IPA-projecten voor 2007; vraagt de Commissie in het bijzonder regionale of horizontale programma's met meerdere begunstigden te ontwikkelen, in het bijzonder ter bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede voor interculturele dialoog en gendergelijkheid;

12. stellt fest, dass horizontale Fragen, wie etwa die Umweltverträglichkeitsprüfung, eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Einbeziehung der Zivilgesellschaft, Chancengleichheit und Nicht-Diskriminierung, in den IPA-Projekten 2007 nicht ausreichend präsent und sichtbar sind; fordert die Kommission auf, vor allem regionale oder horizontale Mehrempfängerprogamme auszuarbeiten, insbesondere für die Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität, für den kulturellen Dialog sowie für die Gleichstellung der Geschlechter;


12. merkt op dat horizontale kwesties, zoals milieueffectrapportage, behoorlijk bestuur, betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, gelijke kansen en non-discriminatie, onvoldoende aan bod komen en zichtbaar zijn in de IPA-projecten voor 2007; vraagt de Commissie in het bijzonder regionale en horizontale programma's met meerdere begunstigden te ontwikkelen, in het bijzonder voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede voor interculturele dialoog en gendergelijkheid;

12. stellt fest, dass horizontale Fragen, wie etwa die Umweltverträglichkeitsprüfung, eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Einbeziehung der Zivilgesellschaft, Chancengleichheit und Nicht-Diskriminierung, in den IPA-Projekten 2007 nicht ausreichend präsent und sichtbar sind; fordert die Kommission auf, vor allem regionale oder horizontale Mehrempfängerprogamme auszuarbeiten, insbesondere für die Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität, für den kulturellen Dialog sowie für die Gleichstellung der Geschlechter;


Deze diepgaande herziening heeft evenwel de gelegenheid geboden om de bijstandsverlening te stroomlijnen, de communicatielijnen tussen de Commissiediensten te verbeteren en de deskundigheid inzake essentiële horizontale kwesties zoals autochtone bevolkingsgroepen te consolideren.

Diese "Radikalüberholung" bot jedoch auch die Gelegenheit, die Erbringung der Hilfe zu straffen, den Kommunikationsfluss zwischen den Kommissionsdienststellen zu verbessern und das Sachwissen über grundlegende horizontale Themenbereiche wie dem der indigenen Völker zu konsolidieren.


De resultaten van die raadpleging wijzen op een aantal probleempunten zoals de noodzaak tot verbetering van de deskundigheid ter plaatse inzake kwesties betreffende autochtone bevolkingsgroepen en de behoefte aan een grotere duidelijkheid over de EU-begrotingsinstrumenten die beschikbaar zijn om de problemen aan te pakken.

Aus den Ergebnissen der Konsultation können einige Anregungen gezogen werden, einschließlich des Erfordernisses, vor Ort das Sachwissen über Fragen bezüglich indigener Völker zu verstärken und größere Klarheit über die für diesen Bereich verfügbaren Haushaltsinstrumente der EU zu schaffen.


Er bestaan thans procedures om het Commissiepersoneel op te leiden in specifieke mensenrechtenkwesties zoals autochtone bevolkingsgroepen, en de coördinatie van de informatie binnen de Commissie is verbeterd.

Es gibt inzwischen Verfahren für die Ausbildung von Kommissionspersonal in bestimmten Menschenrechtsfragen wie der indigenen Thematik, und die Koordinierung von Informationen innerhalb der Kommission wurde verbessert.


w