Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boorder horizontale boringen
Boorder metaal
Horizontaal kartel
Horizontale benadering
Horizontale federale overheidsdienst
Horizontale integratie
Horizontale optische resolutie
Horizontale overeenkomst
Horizontale weg
Metaalboorder
Minimumnormen voor de interne controle
Operator boormachine
Podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden
Transversale benadering

Traduction de «horizontale minimumnormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen

Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen


Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protokoll von 1996 zum Übereinkommen über die Handelsschiffahrt (Mindestnormen), 1976


minimumnormen voor de interne controle

Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle


horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]

horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]


boorder horizontale boringen | metaalboorder | boorder metaal | operator boormachine

Maschinenbedienerin für Ausbohrmaschine | Zerspanungsfacharbeiterin Fachrichtung Bohrwerk | Maschinenbediener für Ausbohrmaschine/Maschinenbedienerin für Ausbohrmaschine | Zerspanungstechnikerin


podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden

Bühnentechnik für horizontale Kulissenbewegung instand halten


horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung


horizontale federale overheidsdienst

horizontaler föderaler öffentlicher Dienst




horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

horizontaler Ansatz (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel gelden in de Europese Unie zeer uiteenlopende beschermende maatregelen en verplichtingen in verband met kritieke infrastructuur, zonder dat er horizontale minimumnormen moeten worden nageleefd.

Die kritischen Infrastrukturen unterliegen zurzeit in der Europäischen Union einer Vielzahl unterschiedlicher Schutzmaßnahmen und Auflagen ohne allgemein geltende Mindeststandards.


5. is van mening, gezien het feit dat de problemen in overweging F het gevolg zijn van zowel de specifieke kenmerken van Kaderbesluit 2002/584/JBZ als de onvolledige en onevenwichtige ontwikkeling van de strafrechtelijke ruimte van de Unie, dat de wetgevingsmaatregelen van toepassing moeten zijn op beide kwesties via voortgezette werkzaamheden ter vaststelling van minimumnormen voor onder andere de procedurele rechten van verdachten en beklaagden en een horizontale maatregel waarmee beginselen worden vastgelegd die op alle instrumente ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass – zumal die im Erwägungsgrund F hervorgehobenen Probleme sowohl auf die spezifischen Merkmale des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI als auch auf die unvollständige und unausgewogene Entwicklung des Strafrechts innerhalb der Union zurückzuführen sind – bei legislativen Lösungen beide Probleme angegangen werden müssen, indem weiter an der Festlegung von Mindeststandards u. a. für Verfahrensrechte von Verdächtigen und Beschuldigten gearbeitet wird sowie an einer horizontalen Maßnahme, durch die für alle Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung geltende Grundsätze festgelegt werden, oder indem Änderungen a ...[+++]


5. is van mening, gezien het feit dat de problemen in overweging F het gevolg zijn van zowel de specifieke kenmerken van Kaderbesluit 2002/584/JBZ als de onvolledige en onevenwichtige ontwikkeling van de strafrechtelijke ruimte van de Unie, dat de wetgevingsmaatregelen van toepassing moeten zijn op beide kwesties via voortgezette werkzaamheden ter vaststelling van minimumnormen voor onder andere de procedurele rechten van verdachten en beklaagden en een horizontale maatregel waarmee beginselen worden vastgelegd die op alle instrumente ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass – zumal die im Erwägungsgrund F hervorgehobenen Probleme sowohl auf die spezifischen Merkmale des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI als auch auf die unvollständige und unausgewogene Entwicklung des Strafrechts innerhalb der Union zurückzuführen sind – bei legislativen Lösungen beide Probleme angegangen werden müssen, indem weiter an der Festlegung von Mindeststandards u. a. für Verfahrensrechte von Verdächtigen und Beschuldigten gearbeitet wird sowie an einer horizontalen Maßnahme, durch die für alle Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung geltende Grundsätze festgelegt werden, oder indem Änderungen a ...[+++]


44. verzoekt de Commissie en de lidstaten, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en in overleg met de sociale partners, strategieën voor het vaststellen van minimumnormen in de dienstensector te ontwikkelen, waaronder reguliere contracten en collectieve onderhandelingen, en te proberen iets te doen aan de negatieve gevolgen van horizontale en verticale segregatie;

44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und in Absprache mit den Sozialpartnern Strategien zur Festlegung von Mindestnormen im Dienstleistungssektor auszuarbeiten, einschließlich regulärer Arbeitsverträge und Tarifverträge, und zu versuchen, die negativen Folgen von horizontaler und vertikaler Segregation in Angriff zu nehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst er voorts op dat eventueel in te voeren horizontale EU-instrumenten voor collectief verhaal moeten voorzien in gemeenschappelijke minimumnormen voor collectieve schadeloosstelling, conform de beginselen van subsidiariteit, specialiteit en evenredigheid, en zich zo mogelijk ook moeten uitstrekken tot algemene procedurele en internationale privaatrechtelijke aspecten;

11. betont ferner, dass jedes horizontale Instrument der EU im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes entsprechend den Grundsätzen der Subsidiarität, der Spezialität und der Verhältnismäßigkeit, möglicherweise auch unter Einschluss allgemeiner Fragen des Verfahrensrechts und des internationalen Privatrechts, gemeinsame Mindeststandards des kollektiven Schadensersatzes festlegen sollte;


Momenteel gelden in de Europese Unie zeer uiteenlopende beschermende maatregelen en verplichtingen in verband met kritieke infrastructuur, zonder dat er horizontale minimumnormen moeten worden nageleefd.

Die kritischen Infrastrukturen unterliegen zurzeit in der Europäischen Union einer Vielzahl unterschiedlicher Schutzmaßnahmen und Auflagen ohne allgemein geltende Mindeststandards.


Als horizontale maatregel zou de richtlijn in het algemeen slechts minimumnormen kunnen geven.

Als horizontale Maßnahme könnte die Rahmenrichtlinie generell nur Mindest-Standards festlegen.


Als horizontale maatregel zou de richtlijn in het algemeen slechts minimumnormen kunnen geven.

Als horizontale Maßnahme könnte die Rahmenrichtlinie generell nur Mindest-Standards festlegen.


35. beklemtoont dat een dergelijke overeenkomst de grondbeginselen voor een effectief mededingingsbeleid moet vastleggen, via de instelling van uniforme minimumnormen ter voorkoming van concurrentievervalsende praktijken zoals het vormen van kartels, het misbruiken van een dominante marktpositie, en verticale of horizontale concurrentiebeperkingen, en via de oprichting van onafhankelijke mededingingsautoriteiten in alle lidstaten van de WTO die zorgen voor de naleving van minimumnormen voor de mededingingswetgeving, waarbij wordt verm ...[+++]

35. betont, daß dieses Abkommen Grundprinzipien für eine wirksame Wettbewerbspolitik durch die Aufstellung einheitlicher Mindeststandards zur Verhinderung wettbewerbswidrigen Verhaltens wie der Bildung von Kartellen, des Mißbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung oder der Verhinderung vertikaler und horizontaler Wettbewerbsbeschränkungen, sowie durch die Einrichtung von unabhängigen Wettbewerbsbehörden in allen WTO-Mitgliedstaaten zur Durchsetzung wettbewerbsrechtlicher Mindeststandards beinhalten muß, wobei zu vermeiden ist, daß die Unternehmen unterschiedlichen nationalen Auslegungen des Wettbewerbsrechts Rechnung tragen müssen;


w