6. is verheugd over het feit dat de Raad, de Commissie en het Parl
ement zijn overeengekomen om het aantal openstaande facturen, met name in verband met het cohesiebeleid, terug te brengen
tot het structurele niveau in de loop van het huidige meerjarig financieel kader (MFK), zoals is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring bij het begrotingsakkoord van 2015, en neemt kennis van het op 23 maart 2015 ontvangen "Elementen voor een betalingsplan om de
EU-begroting op een houdbaar ...[+++] niveau te brengen" van de Commissie; herinnert de Commissie aan haar toezegging om zo snel mogelijk met een betalingsplan te komen, en in elk geval vóór de indiening van de ontwerpbegroting voor 2016; herinnert alle instellingen voorts aan hun toezegging om in te stemmen met een dergelijk plan en om dit met ingang van 2015 en vóór de tussentijdse herziening van het MFK uit te voeren; 6. begrüßt, dass der Rat, die Kommission und das Parlament zu einer Einigung gelangt sind, um die Zahlungsrückstände gemäß der gemeinsamen Erklärung, die der Vereinbarung über den Haushaltsplan 2015 beigefügt ist, insbesondere in der Kohäsionspolitik bis zum Jahresende au
f ihr strukturelles Niveau im Zuge des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) zu senken, und nimmt die am 23. März 2015 von der Kommission übermittelten Bestandteile eines Zahlungsplans, mit dem der EU-Haushalt wieder auf eine tragfähige Grundlage gestellt werden soll, zur Kenntnis; erinnert die Kommission an ihre Zusage, möglichst bald – aber in jedem Fall vor d
...[+++]er Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans für 2016 – einen Zahlungsplan vorzulegen; erinnert außerdem alle Organe an ihre Zusage, ab 2015 und bis zur Halbzeitüberprüfung des derzeitigen MFR einen solchen Plan zu vereinbaren und umzusetzen;