Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houdbare ontwikkeling van de schuld
Houdbare trend van de schuldquote
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand

Traduction de «houdbare en veilige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houdbare ontwikkeling van de schuld | houdbare trend van de schuldquote

auf Dauer tragbarer Schuldentrend | Tragfähigkeit des Schuldentrends


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilige afstand | veilige volgafstand

Sicherheitsabstand | Sicherheitsabstand zwischen Fahrzeugen | Sich.-Abst. [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli 2010 heeft de Commissie in de gehele EU een debat in gang gezet over de vraag hoe toereikende, houdbare en veilige pensioenen moeten worden gewaarborgd en hoe de EU het beleid van de lidstaten het best kan steunen.

Die Kommission hat im Juli 2010 eine EU-weite Diskussion über die Frage eingeleitet, wie ange­messene, nachhaltige und sichere Pensionen und Renten gewährleistet werden können und wie die EU die Politik der Mitgliedstaaten am besten unterstützen kann.


Het is de hoogste tijd voor initiatieven die de toekomst van jong en oud, de solidariteit tussen de generaties en mensen opnieuw beschrijven en daardoor bijdragen aan een houdbare, veilige en adequate inkomensvoorziening na pensionering.

Es ist höchste Zeit für Initiativen, die die Zukunft von alt und jung, die Solidarität zwischen den Generationen und zwischen den Menschen neu beschreiben und dadurch zu einem nachhaltigen, sicheren und angemessenen Ruhestandseinkommen beitragen.


L. overwegende dat er aanzienlijke verschillen bestaan tussen de pensioenstelsels in de verschillende lidstaten, zodat de beslissingsbevoegdheid over de organisatie en de financiering van de pensioenstelsels het best bij de lidstaten ligt, maar dat de omvang van het probleem negatieve effecten heeft op de sociale, economische en monetaire stabiliteit van de Europese Unie en haar sociaal model en dat de Europese Unie via de open coördinatiemethode kan bijdragen tot veilige en financieel houdbare pensioenen,

L. in der Erwägung, dass es zwischen den Rentensystemen in den einzelnen Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede gibt, so dass die Regelung und die Finanzierung der Rentensysteme am besten in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, dass jedoch das Ausmaß des Problems die gesellschaftliche, wirtschaftliche und währungspolitische Stabilität der Europäischen Union und ihres Sozialmodells in Mitleidenschaft ziehen wird und dass die Europäische Union durch die offene Koordinierungsmethode zur Förderung sicherer und finanziell tragbarer Renten beitragen kann,


In de onderhavige mededeling wordt het debat dat reeds gevoerd werd over de mededeling van de Commissie “Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming” en “De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen” voortgezet.

In ihr wird die Debatte, die schon über die Mitteilungen der Kommission "Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes" und "Die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: zukunftssichere Renten" geführt wurde, fortgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn resolutie van 17 mei 2001 over de mededeling van de Commissie over "de ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen",

– unter Hinweis auf die Entschließung vom 17. Mai 2001 zu der Mitteilung der Kommission „Die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: zukunftssichere Renten“,


7. onderstreept dat veilige en houdbare pensioenen bijdragen tot de interregionale sociale rechtvaardigheid in Europa en tot macro-economische stabiliteit doordat op de interne markt een daadwerkelijke vraag wordt gecreëerd die losstaat van de economische schommelingen en waarmee op zichzelf een arbeidsaanbod kan worden verwezenlijkt waardoor de werkloosheid geleidelijk aan wordt verminderd naar gelang het aantal gepensioneerden toeneemt;

7. betont, dass zukunftssichere Renten zur überregionalen sozialen Gerechtigkeit in Europa sowie zur gesamtwirtschaftlichen Stabilität beitragen, da sie eine wirksame, von Konjunkturschwankungen unabhängige Nachfrage auf dem Binnenmarkt schaffen, die sich wiederum auf das Arbeitsangebot auswirkt, wodurch die Arbeitslosigkeit nach und nach mit dem Anwachsen der Zahl der Rentner zurückgeht;


a) De samenwerking en gedachtewisseling tussen de lidstaten inzake strategieën om voor de toekomst voor veilige en houdbare pensioenen te zorgen moeten worden voortgezet: indiening van nationale bijdragen met het oog op de Europese Raad van Stockholm (maart 2001), voorlegging van een studie hierover door de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) aan de Europese Raad van Göteborg (juni 2001), die de volgende fasen ervan zal vaststellen.

a) Fortsetzung der Zusammenarbeit und des Informations- und Erfahrungsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der geeigneten Strategien zur Gewährleistung einer sicheren und zukunftsfähigen Altersversorgung: Vorlage nationaler Beiträge für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm (März 2001); Vorlage einer diesbezüglichen Studie durch den Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001), auf der die weiteren Etappen festgelegt werden sollen.


Voortgangsverslag van de Groep op hoog niveau sociale bescherming over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité inzake de ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn : veilige en houdbare pensioenen

Zwischenbericht der hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" zu der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: zukunftssichere Renten


4. de mededeling van de Commissie van oktober 2000 inzake de ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: Veilige en houdbare pensioenen.

Mitteilung der Kommission vom Oktober 2000 über "die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: zukunftssichere Renten".


De lidstaten kunnen zelf beslissen hoe zij hun pensioenstelsels willen aanpassen aan de ontwikkelingen inzake een vergrijzende bevolking en de daling van de beroepsbevolking ten opzichte van het aantal gepensioneerden (zie ook IP/00/1143 over de Mededeling van de Commissie inzake veilige en houdbare pensioenen).

Die Mitgliedstaaten können völlig frei darüber entscheiden, inwieweit sie sich auf staatliche Renten stützen (wie Umlageverfahren, bei denen die laufenden Beiträge der Erwerbsbevölkerung zur Finanzierung der laufenden Rentenzahlungen dienen) oder Rentensysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren fördern wollen. Die Mitgliedstaaten müssen darüber entscheiden, wie sie sich der Herausforderung stellen, ihre Rentensysteme so anzupassen, dass diese das Problem der Alterung der Bevölkerung und der verhältnismäßigen Abnahme der Erwerbskräfte im Verhältnis zur Anzahl der Rentner bewältigen (siehe auch IP/00/1143² über die Mitteilung der Kommission über Zukunfts ...[+++]


w