Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende economische groei
Afdeling financiering
Co-financiering
Cofinanciering
Externe financiering afhandelen
Financiering
Financiering voor bibliotheken aanvragen
Gemeenschappelijke financiering
Houdbare economische groei
Houdbare ontwikkeling van de schuld
Houdbare trend van de schuldquote
Kartonverpakking voor lang houdbare melk
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Traduction de «houdbare financiering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houdbare ontwikkeling van de schuld | houdbare trend van de schuldquote

auf Dauer tragbarer Schuldentrend | Tragfähigkeit des Schuldentrends


aanhoudende economische groei | houdbare economische groei

nachhaltiges Wachstum


kartonverpakking voor lang houdbare melk

Karton für haltbar gemachte Milch




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten




financiering voor bibliotheken aanvragen

Drittmittel für Bibliotheken einwerben | Drittmittel für Büchereien einwerben


externe financiering afhandelen

Fremdfinanzierung handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van oordeel dat de controle van buitenaf op dergelijke structuren moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat de belangen van alle betrokken partijen op adequate wijze in aanmerking worden genomen, een bevredigende transparantie wordt nagestreefd, geijkte procedures worden gevolgd en een houdbare financiering wordt bewerkstelligd.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die öffentliche Kontrolle dieser Strukturen ausgebaut werden muss, um eine angemessene Berücksichtigung der Interessen der beteiligten Parteien, eine ausreichende Transparenz , die Einhaltung der Prozeduren und eine nachhaltige Finanzierung sicherzustellen.


Bovendien is het essentieel dat de EU haar verantwoordelijkheid neemt en haar geloofwaardigheid behoudt en dus geen geld belooft voor diverse doeleinden zonder houdbare financiering.

Außerdem ist es entscheidend, dass die EU die Verantwortung übernimmt und ihre Glaubwürdigkeit wahrt, was bedeutet, dass sie keine Gelder für verschiedene Zwecke ohne tragfähige Finanzierung versprechen darf.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt en dat houdbare overheids ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die verfügbaren Mittel effi­zient eingesetzt werden sowie der Notwendigkeit tragfähiger ...[+++]


9. neemt kennis van de toezegging van de Afghaanse regering om het programma voor subnationaal bestuur in de komende 12 maanden gefaseerd en op fiscaal houdbare wijze uit te voeren, en daarbij de lokale autoriteiten en hun institutionele vaardigheden te versterken, en subnationale regelgevings-, financierings- en begrotingskaders te ontwikkelen;

9. nimmt die Zusage der afghanischen Regierung zur Kenntnis, im Laufe der kommenden zwölf Monate schrittweise und in steuerlich vertretbarer Weise die Strategie für die subnationale Regierungsführung umzusetzen, die Kommunalbehörden und ihre institutionellen Fähigkeiten zu stärken sowie subnationale Rahmen in den Bereichen Rechtsetzung, Finanzen und Haushalt zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ONDERKENT dat slimme en verantwoorde innovatie nodig is, met inbegrip van sociale en organisatorische innovatie, om voor toekomstige behoeften betaalbare en houdbare financiering te vinden en aan al die uitdagingen het hoofd te kunnen bieden;

HÄLT ES FÜR ERFORDERLICH, dass durchdachte und verantwortliche Innovationen, unter anderem sozialer und organisatorischer Art, entwickelt werden, mit denen sich ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der künftigen Nachfrage und bezahlbaren, nachhaltigen Ressourcen erreichen lässt, damit alle genannten Herausforderungen bewältigt werden können;


Door de houdbare financiering van ruimtelijke informatie van hoge kwaliteit te ondermijnen, ondermijnen ze het hele doel van de INSPIRE-infrastructuur.

Indem diese Änderungsanträge die nachhaltige Finanzierung von Raumdaten in hoher Qualität unterminieren, unterminieren sie auch den eigentlichen Zweck der Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft INSPIRE.


45. beschouwt een nieuwe groei- en werkgelegenheidsstrategie als een belangrijke bijdrage tot houdbare overheidsfinanciën in de Europese Unie; is van mening dat de Europese Unie haar economie en met name haar industriebasis moet moderniseren; roept op tot een reallocatie van de financiering in de EU en in de begrotingen van de lidstaten, naar meer investeringen voor onderzoek en innovatie; wijst erop dat de nieuwe Europa 2020-strategie bindende instrumenten nodig heeft om te slagen;

45. betrachtet eine neue Strategie für Wachstum und Beschäftigung als zentralen Faktor für tragfähige öffentliche Finanzen in der Europäischen Union; ist der Auffassung, dass die Europäische Union eine Modernisierung ihrer Wirtschaft und insbesondere ihrer industriellen Basis benötigt; fordert eine Neuverteilung von Mitteln im Gemeinschaftshaushalt sowie in den Haushalten der Mitgliedstaaten zugunsten größerer Investitionen in Forschung und Innovation; weist darauf hin, dass die neue Europa 2020-Strategie verbindliche Rechtsinstrumente benötigt, um zu einem Erfolg zu werden;


51. wijst erop dat houdbare overheidsfinanciën op lange termijn eveneens fundamenteel gekoppeld zijn aan de EU-begroting en de financiering daarvan;

51. weist darauf hin, dass die langfristige Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen ebenfalls auf grundlegende Weise mit dem EU-Haushalt und seiner Finanzierung verknüpft ist;


Belangrijke wetgeving over de houdbare financiering van de publieke omroep en de onafhankelijke mediacommissie is van de agenda van de assemblee genomen omdat zij niet beantwoordde aan de EU-normen en evenmin de onafhankelijkheid van de commissie en publieke omroep kon garanderen.

Wichtige Gesetze über die Sicherung einer tragfähigen Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt und über den unabhängigen Medienausschuss wurden von der Tagesordnung des Parlaments gestrichen, da sie weder EU-Standards entsprechen noch die Unabhängigkeit des Ausschusses und der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt gewährleisten.


De Commissie is van oordeel dat de controle van buitenaf op dergelijke structuren moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat de belangen van alle betrokken partijen op adequate wijze in aanmerking worden genomen, een bevredigende transparantie wordt nagestreefd, geijkte procedures worden gevolgd en een houdbare financiering wordt bewerkstelligd.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die öffentliche Kontrolle dieser Strukturen ausgebaut werden muss, um eine angemessene Berücksichtigung der Interessen der beteiligten Parteien, eine ausreichende Transparenz , die Einhaltung der Prozeduren und eine nachhaltige Finanzierung sicherzustellen.


w