Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorspronkelijk
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijk producent
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke kapitaalrekening
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Oorspronkelijke waarde
Primair
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Uit verdragen voortvloeiende rechten

Vertaling van "houden aan het oorspronkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

Zollsaetze vertraglichen Ursprungs


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

ursprüngliche Mittelansätze






oorspronkelijke kapitaalrekening

ursprüngliches Kapitalkonto




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van essentieel belang dat we oog blijven houden voor de oorspronkelijke rol en doelstellingen van het cohesiebeleid en het belang ervan als instrument voor de handhaving van investeringen in de Europese regio's, met name in tijden van economische crisis en instabiliteit.

Wir dürfen die ursprüngliche Rolle und die Ziele der Kohäsionspolitik nicht aus den Augen verlieren. Ebenso wenig sollten wir deren Bedeutung als Instrument unterschätzen, um Investitionen in Europas Regionen insbesondere in Zeiten von Wirtschaftskrisen und Instabilität aufrecht zu erhalten.


In het licht van de doelstellingen die hij nastreeft, kon hij redelijkerwijze tot de conclusie komen dat tussen het houden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen en het houden van dieren voor andere doeleinden zodanige verschillen bestaan dat in het eerste geval een verbod op het houden ervan dient te worden uitgevaardigd.

Im Lichte der von ihm angestrebten Ziele konnte er vernünftigerweise zu der Schlussfolgerung gelangen, dass zwischen der Haltung von Pelztieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung und der Haltung von Tieren zu anderen Zwecken derartige Unterschiede bestehen, dass ein Verbot der Haltung im ersteren Fall zu erlassen ist.


Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het houden van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is, het logisch gevolg moet worden verbonden dat dit moet worden ve ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, konnte der Dekretgeber vernünftigerweise feststellen, dass die Auferlegung von weniger extremen Maßnahmen, wie Bedingungen für das Halten von Pelztieren, es nicht ermöglicht, das Mindestniveau des Wohlbefindens, das er erreichen wollte, zu gewährleisten, und dass die ursprüngliche Erwägung, wonach das Halten und Töten von Pelztieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung nicht zulässig ist, mit der logischen Folge zu verbinden ist, dass auf diesem Gebiet ein Verbot erlassen werden muss.


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het ...[+++]

Er konnte nicht nur berücksichtigen, dass die Anwendung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer in bestimmten Fällen umgangen wird, indem gewisse Arbeitsverhältnisse nicht in einen Arbeitsvertrag aufgenommen werden, sondern er konnte auch bestimmte Umstände berücksichtigen, unter denen bestimmte Kategorien von Personen, selbst wenn keine Gesetzesumgehung vorliegt, auch ohne Arbeitsvertrag den Schutz der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer genießen können, oder umgekehrt, dass bestimmte Kategorien von Personen diesem System - oder gewissen Teilen oder Modalitäten davon - nicht unterliegen müssen, selbst wenn sie durch ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het oorspronkelijk productdossier, het oorspronkelijk technisch productdossier of het oorspronkelijk enig document ook niet overeenstemt met de voorschriften bedoeld in artikel 8, § 2 en § 3, of in artikel 9, worden de documenten die de wijzigingen omvatten, volgens de voorschriften volledig herschreven.

Wenn das ursprüngliche Lastenheft, das ursprüngliche technische Lastenheft oder das ursprüngliche Einheitsdokument nicht den jeweils in Artikel 8 § 2 und § 3, oder in Artikel 9 erwähnten Vorschriften entsprechen, werden ebenso die Dokumente, die die Abänderungen enthalten, gemäß den besagten Vorschriften vollständig neu verfasst.


De strekking daarvan wordt in de parlementaire voorbereiding op de volgende wijze uiteengezet : « Bij de totstandkoming van de meeneembaarheid van registratierechten (decreet van 1 februari 2002) werd door de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds aangegeven dat artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten zo geredigeerd werd dat de registratierechten op de oorspronkelijke aankoop worden teruggegeven terwijl het wellicht de bedoeling van de stellers was de rechten betaald naar aanleiding van de nieu ...[+++]

Die Tragweite dieser Änderung wurde in den Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Bei dem Zustandekommen der Übertragbarkeit von Registrierungsgebühren (Dekret vom 1. Februar 2002) hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bereits angeführt, dass Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches so formuliert wurde, dass die Registrierungsgebühren auf den ursprünglichen Kauf erstattet werden, während die Autoren möglicherweise beabsichtigten, die anlässlich des neuen Kaufs gezahlten Gebühren in Höhe der bei dem ursprünglichen Kauf gezahlten Gebühren zu erstatten.


53. verzoekt de Commissie zich te houden aan haar oorspronkelijke toezegging om wetgeving voor te stellen waarbij een permanent EU-overbrengingssysteem tot stand wordt gebracht voor personen die internationale bescherming genieten;

53. fordert die Kommission auf, ihrer ursprünglichen Zusage nachzukommen und Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Schaffung eines dauerhaften Systems der Umsiedlung innerhalb der EU für Personen, die internationalen Schutz genießen, vorzuschlagen;


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake mobiliteit in de steden,

O. in der Erwägung, dass es sich aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen sieht, den vorgesehenen Zeitplan für die parlamentarische Aussprache zu dem von der Kommission angekündigten Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt einzuhalten,


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan voor het stedelijk vervoer,

O. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament aufgrund der bevorstehenden Europawahlen gezwungen ist, den Zeitplan für die parlamentarische Aussprache einzuhalten, die von der Kommission zu dem Aktionsplan für den städtischen Nahverkehr angekündigt wurde,


Bevordering van het sectoriële beleid, stimulering van het onderzoek voor een verantwoorde visserij en ontwikkeling van een duurzame visserij", zijn doelstellingen die beter zouden kunnen worden ondergebracht in een samenwerkingsovereenkomst, gefinancierd met samenwerkingskredieten, aangezien deze doelstellingen weinig raakvlakken hebben met de commerciële doelstellingen van de reders, noch verband houden met de oorspronkelijk beoogde bestemming van de hiervoor gebruikte kredieten.

Die Förderung der sektoralen Politik, die Förderung der Forschung für eine verantwortungsvolle Fischerei und die Schaffung einer nachhaltigen Fischerei sind Ziele, die in einem Kooperationsabkommen, das aus Mitteln für die Zusammenarbeit finanziert wird, besser aufgehoben wären, da sie nur wenig mit den kommerziellen Zielen der Werftunternehmen und deren eigentlicher Natur zu tun haben.


w