Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden dat europa geen eiland " (Nederlands → Duits) :

Er kan geen echt concurrerende en interne Europese markt komen zonder verhoging van de fysieke capaciteit: dit is met name van levensbelang voor landen zoals Ierland en Malta of de Baltische staten die een "energie-eiland" blijven, afgesneden van de rest van Europa.

Ohne zusätzliche physische Kapazität kann es keinen wirklich wettbewerbsorientierten und einheitlichen europäischen Markt geben: Dies ist besonders wichtig für Länder wie Irland, Malta und die baltischen Staaten, die sonst eine „Energieinsel“ blieben und weitgehend vom Rest der Gemeinschaft abgeschnitten wären.


Europa moet in staat zijn cyberdreigingen te counteren, die steeds geraffineerder worden en geen rekening houden met grenzen.

Europa muss bereit sein, Cyberbedrohungen entgegenzutreten, die immer raffinierter werden und keine Grenzen kennen.


- Terwijl de Earl of Dartmouth het verschil tussen leningen en subsidies niet begrijpt, terwijl mevrouw Andreasen het jaarverslag van de EIB nog maar eens moet lezen, begrijpt mijnheer Hartong niet dat Europa geen eiland is in de wereld, en dat als wij rust en stabiliteit willen, ook in ons continent, wij moeten investeren in andere landen.

- Terwijl de Earl of Dartmore het verschil tussen leningen en subsidies niet begrijpt, terwijl mevrouw Andreasen het jaarverslag van de EIB nog maar eens moet lezen, begrijpt mijnheer Hartong niet dat Europa geen eiland is in de wereld, en dat als wij rust en stabiliteit willen, ook in ons continent, wij moeten investeren in andere landen.


Dat is belangrijk, niet alleen om de prijzen laag te houden en meer mededinging mogelijk te maken, maar ook om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten die door het klimaatpakket in een kwetsbaardere situatie terechtkomen, geen eiland worden of geïsoleerd raken.

Das ist nicht nur wichtig, um die Preise niedrig zu halten und für mehr Wettbewerb zu sorgen, sondern auch, um zu gewährleisten, dass die diversen Mitgliedstaaten, die sich infolge des Klimaschutzpakets in einer anfälligeren Lage befinden, nicht isoliert werden.


De Commissie dient nauwlettend in de gaten te houden of er geen anti-concurrerende ontwikkelingen op de breekbare clearing- en afwikkelingsmarkt plaatsvinden, met name met betrekking tot de mogelijke consolidering van effectenbeurzen in Europa.

Die Kommission sollte auf wettbewerbsfeindliche Entwicklungen achten, zu denen es in diesem empfindlichen Clearing- und Settlementmarkt kommen könnte, insbesondere im Zusammenhang mit einer etwaigen Konsolidierung der Börsen in Europa.


Tenslotte moeten we in het oog houden dat Europa geen eiland is en daarom moeten we bezorgd zijn voor de continuïteit van de energievoorziening en de afhankelijkheid van invoer.

Schließlich müssen wir auch daran denken, dass Europa keine sich selbst genügende Insel ist, und dass dies der Grund dafür ist, dass wir uns Sorgen über Versorgungssicherheit und Importabhängigkeit machen.


Die elementen wijzen erop dat het bestreden decreet niet alleen uitgaat van een volkomen nieuw onderzoek van het dossier, met name in het licht van wetenschappelijke referenties die een bepaalde onzekerheid kunnen laten bestaan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 25, en nr. 661/4, pp. 25 en 27), van het gevolg dat aan de vorige maatregelen is gegeven en van de bij die gelegenheid ondervonden moeilijkheden (« geen richtsnoeren van Europa, behoud van de toestemming voor nachtvluchten door het gerecht, stilzwijgen van de Raad van State in bepaalde omstandigheden, maar vernietigde procedures bij de beroepen » (Parl. St., Wa ...[+++]

Diese Elemente zeigen, dass das angefochtene Dekret nicht nur aus einer vollständigen Neubewertung der Akte, insbesondere im Lichte von wissenschaftlichen Referenzen mit möglichen Spannen der Unsicherheit (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 25, und Nr. 661/4, SS. 25 und 27), aus den Schlussfolgerungen der vorangegangenen Massnahmen und dabei angetroffenen Schwierigkeiten (« keine europäische Ausrichtung, Aufrechterhaltung der Nachtfluggenehmigung durch die Justiz, Schweigen des Staatsrates unter bestimmten Umständen, jedoch bei Klagen für nichtig erklärte Verfahren » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-200 ...[+++]


Er kan geen echt concurrerende en interne Europese markt komen zonder verhoging van de fysieke capaciteit: dit is met name van levensbelang voor landen zoals Ierland en Malta of de Baltische staten die een "energie-eiland" blijven, afgesneden van de rest van Europa.

Ohne zusätzliche physische Kapazität kann es keinen wirklich wettbewerbsorientierten und einheitlichen europäischen Markt geben: Dies ist besonders wichtig für Länder wie Irland, Malta und die baltischen Staaten, die sonst eine „Energieinsel“ blieben und weitgehend vom Rest der Gemeinschaft abgeschnitten wären.


Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel standpunt.

Ich hoffe, daß wir zunächst in Europa einen gemeinsamen Standpunkt finden und davon dann nicht abweichen werden, daß wir nicht zulassen werden, daß bestimmte Punkte herausgenommen werden, daß unser Standpunkt nicht auf Selbsttäuschung oder Vortäuschung falscher Tatsachen basiert, und daß er unsere gemeinsame und vernünftige Position widerspiegelt.


Zij betreffen met name : - de machtiging tot betalingen in convertibele valuta op de lopende rekening van de betalingsbalans ; - het vrije verkeer van kapitaal voor directe investeringen, liquidatie van investeringen en repatriëring van winsten ; - het vrije kapitaalverkeer met betrekking tot kredieten die verband houden met commerciële transacties ; - de verbintenis om geen nieuwe beperkingen in te voeren op valutatransacties in het kader van het kapitaalverkeer tussen ingezetenen van de Gemeenschap en die van ...[+++]

Sie betreffen insbesondere folgende Punkte: - die Genehmigung aller Leistungsbilanzzahlungen in frei konvertierbaren Währungen; - den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, deren Liquidation und die Repatriierung von Gewinnen; - den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Krediten für Geschäftstransaktionen; - die Zusage, daß keine neuen devisenrechtlichen Beschränkungen des Kapitalverkehrs zwischen Gebietsansässigen der Gemeinschaft und Sloweniens eingeführt werden. b) Die wettbewerbsrechtlichen Bestimmun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden dat europa geen eiland' ->

Date index: 2021-05-13
w