Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Twee-drie regel

Traduction de «houden de drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

Dreinährstoffdünger




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel




drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het ni ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt d ...[+++]


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Die Gouverneure müssen ebenfalls während der ersten drei Jahre nach dem Inkrafttreten der Hilfeleistungszonen die etwaigen Passiva berücksichtigen, die noch durch die Gemeinden beglichen werden müssen im Rahmen des vorherigen Mechanismus der Tarife für Feuerwehreinsätze.


Gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de zones moet de gouverneur bij de vaststelling van de gemeentelijke dotatie rekening houden met de achterstallen van de gemeenten inzake de brandweerbijdragen, zoals voortvloeiend uit de toepassing van de kostenverdeling krachtens de wet van 31 december 1963.

Während drei Jahren ab dem Inkrafttreten der Zonen muss der Gouverneur bei der Festlegung der kommunalen Dotation die Passiva der Gemeinden in Bezug auf die Feuerwehrbeiträge berücksichtigen, so wie sie sich aus der Anwendung der Kostenverteilung aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 ergeben.


Van de negen thema’s van de oproep houden er drie verband met de verbetering van het kennisbeheer, wat van essentieel belang is voor toekomstige vooruitgang bij de ontwikkeling van efficiënte geneesmiddelen.

Drei der neun Themen der Aufforderung beziehen sich auf das Wissensmanagement, einen zentralen Aspekt bei der Entwicklung wirksamer Arzneimittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
drie rechters voor de kamer die zitting houdt met vijf rechters en de kamers die zitting houden met drie rechters.

die Kammer, die mit fünf Richtern tagt, und die Kammern, die mit drei Richtern tagen, mit drei Richtern.


1. Overeenkomstig artikel 4, lid 3, van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie kiezen de rechters uit hun midden voor drie jaar de presidenten van de kamers die zitting houden met drie rechters.

(1) Nach Artikel 4 Absatz 3 des Anhangs I der Satzung des Gerichtshofs wählen die Richter aus ihrer Mitte für die Dauer von drei Jahren die Präsidenten der Kammern, die mit drei Richtern tagen.


Anderzijds kon met deze oplossing discriminatie tussen de drie exploitanten worden voorkomen, aangezien de vergoedingen juist met elkaar in overeenstemming werden gebracht om rekening te houden met de omstandigheid dat op het moment waarop de licentie aan Bouygues Télécom werd toegekend, geen van de drie exploitanten – door omstandigheden waarop zij geen invloed hadden – reeds tot de markt was toegetreden, zodat hun situatie in feite vergelijkbaar was.

Zum anderen erlaube sie es, auszuschließen, dass die drei Bewerber diskriminiert würden, da mit der Angleichung der Abgaben gerade bezweckt gewesen sei, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz an Bouygues Télécom aus von deren Willen unabhängigen Gründen noch keiner der Betreiber auf dem Markt betätigt habe, so dass ihre Situation daher vergleichbar gewesen sei.


45. DRINGT er bij de partijen en landen op AAN om, met het oog op een betere uitvoering van het CBD en het bijbehorende Protocol van Cartagena, het UNFCCC en het bijbehorende Protocol van Kyoto, en het UNCCD, bij bilaterale dialogen met ontwikkelingslanden over hulp rekening te houden met de behoeften aan capaciteit ten behoeve van de uitvoering van de verdragen, aangezien deze landen een beperkte capaciteit hebben om alle voorschriften uit te voeren die de verschillende verdragen opleggen; VERZOEKT de VN-organisaties in hun programma's passende steun op te nemen voor de capaciteitsopbouw in verband met de uit-voering van de verdragen i ...[+++]

FORDERT im Hinblick auf eine bessere Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und seines Cartagena-Protokolls, der Klimakonvention der Vereinten Nationen und ihres Kyoto Protokolls sowie des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung die Vertragsparteien und Länder AUF, bei dem Dialog über die bilaterale Hilfe mit den Entwicklungsländern dem Bedarf an Kapazitäten für die Umsetzung der Übereinkommen Rechnung zu tragen, da diese Länder nur über geringe Kapazitäten verfügen, um den Anforderungen der verschiedenen Übereinkommen gerecht zu werden; ERSUCHT die Organisationen der Vereinten Nationen, eine angemessene Unte ...[+++]


De Raad : - beschouwt deze drie terreinen als prioritair bij de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsbeleid op het gebied van de voorlichting aan de jeugd, zoals dat met name een onderdeel vormt van het programma "Jeugd voor Europa III", zodat in het bijzonder de dialoog tussen de jeugd en de Gemeenschap wordt bevorderd ; - onderstreept het belang van hechte samenwerking op dit gebied met de Raad van Europa ; - verzoekt de Commissie met de voortgang van de op de drie terreinen ondernomen acties rekening te houden in het kader van he ...[+++]

Der Rat - ist der Auffassung, daß diese drei Bereiche bei der - namentlich im Programm "Jugend für Europa III" vorgesehenen - Politik der Zusammenarbeit im Bereich der Jugendinformation Prioritäten bilden und dadurch insbesondere der Dialog zwischen den Jugendlichen und der Gemeinschaft gefördert werden soll; - hebt hervor, wie wichtig eine enge Zusammenarbeit mit dem Europarat in diesem Bereich ist; - ersucht die Kommission, die Umsetzung der Initiativen in den drei Bereichen in ihrem Evaluierungsbericht gemäß Artikel 9 des Beschlu ...[+++]


Ten aanzien van Nagorny-Karabach zou aan het in het kader van de OVSE en met name de Minsk-groep tot stand te brengen vredesproces een EU-dimensie kunnen worden verleend, met inachtneming van de stimulansen voor verhoogde samenwerking in de regio; 3. zij zal initiatieven ter bevordering van samenwerking en wederzijds vertrouwen tussen de landen in de regio steunen; 4. zij zal ijveren voor de verdere ontwikkeling van democratische normen en instellingen, de bevordering van de mensenrechten en individuele vrijheden en rechtshandhaving in de drie republieken en toezicht houden op het verloop van ...[+++]

In bezug auf Berg-Karabach könnte der im Rahmen der OSZE und insbesondere der Minsk-Gruppe laufende Friedensprozeß durch eine EU-Dimension ergänzt werden, um der Zusammenarbeit in der Region weitere Anstöße zu geben; 3. Unterstützung von Initiativen zur Stärkung der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Ländern der Region; 4. Unterstützung der Weiterentwicklung demokratischer Regeln und Institutionen und Förderung der Menschenrechte, der bürgerlichen Grundfreiheiten und der Rechtsstaatlichkeit in den drei Republiken sowie Be ...[+++]


w