12. vraagt de Commissie om in haar aanbevelingen explicieter, diepgaander en coherenter te zijn,
toezicht te blijven houden op de in het verleden gedane aanbevelingen, onder meer door middel van een gedetailleerde verklaring voor en
beoordeling van die gevallen waarin een land volgens de Commissie de aanbevelingen maar deels heeft opgevolgd, en ten volle rekening te houde
n met de specifieke economische en sociale omstandi ...[+++]gheden van elke lidstaat; is van mening dat de Commissie aanbevelingen moet doen aan de lidstaten over de manier waarop zij de overloopeffecten van hun binnenlands beleid kunnen beperken en de naleving voor andere lidstaten kunnen vergemakkelijken; 12. fordert die Kommission auf, ihre Empfehlungen ausdrücklicher, genau und kohärent zu formulieren, die in der Vergangenheit vorgelegten Empfehlungen weiter zu verfolgen, was eine detailliertere Erläuterung und E
valuierung in jenen Fällen umfasst, in denen ein Land nach Erachten der Kommission die Empfehlungen nur teilweise befolgt hat, und den unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten jedes Mitgliedstaat es uneingeschränkt Rechnung zu tragen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission an die Mitgliedstaaten Empfehlungen zu der Art und Weise richten sollte, wie sie die negativen Ausstrahlungseffekte ihrer internen
...[+++] politischen Strategien minimieren und die Einhaltung durch andere Mitgliedstaaten erleichtern können;