Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden regelmatig verslag » (Néerlandais → Allemand) :

9. vraagt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), middels de EU-delegatie in Caïro, en de lidstaten, met name Ierland, om toezicht te houden op alle hoorzittingen tijdens het proces van Ibrahim Halawa en zijn mede-aangeklaagden; verwacht dat de EDEO deze zaak in zijn dialoog met Egypte op het allerhoogste niveau aan de orde stelt, en over het toezicht op het proces regelmatig verslag uitbrengt aan het Parlement; verzoekt de Ierse autoriteiten volledige juridische, consulaire en ander ...[+++]

9. fordert, dass der Europäische Auswärtige Dienst – über die EU-Delegation in Kairo – und die Mitgliedstaaten, vor allem Irland, alle Anhörungen im Verfahren gegen Ibrahim Halawa und die mit ihm Angeklagten beobachten; erwartet, dass der EAD diesen Fall im Rahmen des Dialogs mit Ägypten zur Priorität erklärt und das Parlament regelmäßig über die Beobachtung des Verfahrens unterrichtet; fordert die irischen Behörden, aber auch die EU-Delegation auf, Ibrahim Halawa und seinen Angehörigen weiter umfassende rechtliche, konsularische und sonstige Unterstützung zukommen zu lassen und ihn regelmäßig im Gefängnis zu besuchen; fordert die ägy ...[+++]


Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken dient toezicht te houden op de uitvoering van de regeling en regelmatig verslag uit te brengen over de uitvoering.

Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen sollte die Umsetzung der Regelung verfolgen und regelmäßig darüber berichten.


Volgens het verslag van het panel van externe deskundigen draagt de huidige vestigingsplaats niet bij tot de oplossing van de problemen, aangezien die het moeilijker maakt om regelmatige en voortdurende werkcontacten te onderhouden met de wetenschappelijke, technische en industriële gemeenschappen en sectoren en om vooraanstaande deskundigen aan te trekken en te houden die het profiel en de persoonlijkheid hebben om dergelijke contacten op te bouwen.

Nach dem Bewertungsbericht des Expertengremiums ist der gegenwärtige Standort von ENISA in dieser Hinsicht nicht hilfreich, da er es schwieriger macht, regelmäßige und kontinuierliche Arbeitskontakte zu den wissenschaftlichen, technischen und industriellen Gruppierungen und Kreisen zu etablieren sowie Experten entscheidender Gebiete, die das Profil und die Persönlichkeit hätten, diese Kontakte aufzubauen, anzuziehen und beizubehalten.


169. verzoekt de Commissie het huidige strategiedocument "Innovatie-Unie" te vertalen in een actieplan met specifieke doelstellingen en meetbare en aan tijd gebonden doelen; verzoekt de Commissie regelmatig toezicht te houden op de geboekte vooruitgang, de belemmeringen te beoordelen en mechanismen voor te stellen om verbeteringen mogelijk te maken, en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad;

169. fordert die Europäische Kommission auf, das derzeitige Strategiedokument zur „Innovationsunion“ in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren und terminierten Zielsetzungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, regelmäßig die Fortschritte zu überwachen, wobei Hemmnisse bewertet werden und ein Mechanismus geschaffen wird, der Verbesserungen ermöglicht, und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht darüber zu erstatten;


169. verzoekt de Commissie het huidige strategiedocument „Innovatie-Unie” te vertalen in een actieplan met specifieke doelstellingen en meetbare en aan tijd gebonden doelen; verzoekt de Commissie regelmatig toezicht te houden op de geboekte vooruitgang, de belemmeringen te beoordelen en mechanismen voor te stellen om verbeteringen mogelijk te maken, en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad;

169. fordert die Europäische Kommission auf, das derzeitige Strategiedokument zur „Innovationsunion“ in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren und terminierten Zielsetzungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, regelmäßig die Fortschritte zu überwachen, wobei Hemmnisse bewertet werden und ein Mechanismus geschaffen wird, der Verbesserungen ermöglicht, und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht darüber zu erstatten;


door te gaan met het monitoren van de ontwikkeling en het gebruik van nanotechnologie, en het uitwisselen van goede praktijken op het gebied van regelgevingsvraagstukken en risicobeheer aan te moedigen, teneinde het onderzoek naar en de invoering van nanotechnologie veilig en verantwoord te houden; Regelmatig verslag uit te brengen en eventueel aan de Raad en het Europees Parlement aanbevelingen te doen over de stand van het Europese concurrentievermogen op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologieën, en over de rol van de industrie, de universiteiten en de onderzoekinstellingen in Europa.

die Weiterentwicklung und den Einsatz der Nanotechnologien weiterhin zu beobachten und sich weiter für den Austausch bewährter Methoden für Regelungs- und Risikomanagementaspekte einzusetzen, damit die Nanotechnologieforschung und die Umsetzung ihrer Ergebnisse auch künftig sicher und verantwortungsvoll betrieben werden; dem Rat und dem Europäischen Parlament regelmäßig über die Wettbewerbssituation Europas im Bereich der Nanowissenschaften und Nanotechnologien sowie die Rolle von europäischen Unternehmen, Hochschulen und Forschungs ...[+++]


– dat de bepalingen betreffende de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten niet zullen worden aangewend om de legitieme concurrentie van leveranciers van generieke geneesmiddelen te ondermijnen, en/of de aanbestedende diensten van de regering te beletten om generieke geneesmiddelen te verkrijgen; er regelmatig verslag aan het Parlement wordt uitgebracht over de gevolgen van de aansluiting bij het Octrooisamenwerkingsverdrag voor het aantal octrooiaanvragen voor farmaceutische producten en processen in de Cariforum-staten, alsook over het daarmee verband ...[+++]

- die Bestimmungen zur Durchsetzung von geistigen Eigentumsrechten werden nicht dazu genutzt, den legitimen Wettbewerb mit Anbietern von Generika zu unterbinden und/oder staatliche Beschaffungsstellen am Erwerb von Generika zu hindern; dem Parlament wird regelmäßig über die Auswirkungen des Beitritts zum PCT auf den Umfang der Patentanmeldungen für Arzneimittel und pharmazeutische Verfahren in den CARIFORUM-Staaten und zum Umfang der damit verbundenen Rechtsstreitigkeiten sowie über die Einhaltung der im Abkommen enthaltenen Verpflichtungen zum Technologietransfer Bericht er ...[+++]


1 ter. De lidstaten houden toezicht op en verzamelen regelmatig informatie over indicatorsoorten die aan pesticiden worden blootgesteld en over pesticiden in het milieu, zoals in zoet water en zeewater, bodem en lucht, en zij brengen regelmatig verslag uit aan de Commissie over deze informatie.

(1b) Die Mitgliedstaaten überwachen und sammeln regelmäßig Informationen über Indikatorarten, die Pestiziden ausgesetzt sind, und über Pestizide in der Umwelt, wie zum Beispiel in Süß- und Meerwasser, Boden und Luft, und berichten der Kommission regelmäßig über diese Informationen.


De Commissie zal de lidstaten regelmatig verslag uitbrengen over nieuwe wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen teneinde de richtlijn up-to-date te houden.

Die Kommission wird den Mitgliedstaaten regelmäßig Berichte über neue wissenschaftliche und technische Entwicklungen im Hinblick auf eine Aktualisierung der Richtlinie vorlegen.


a) Regelmatig toezicht houden op het proces en de resultaten van georganiseerd screenen en onverwijld bij het publiek en het screeningpersoneel verslag uitbrengen over deze resultaten.

a) Ablauf und Ergebnis der systematischen Früherkennung regelmäßig überwachen und die Ergebnisse der Bevölkerung und dem die Früherkennung durchführenden Personal rasch mitteilen.


w