Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Vertaling van "houden zij voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanzienlijke voortgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het programma en de geleerde lessen, waarmee rekening is gehouden, mondden uit in het uitbreiden en op peil houden van voldoende capaciteit voor het beheer van de EU-middelen.

In Anbetracht der enormen Fortschritte bei der Durchführung des Programms und unter Berücksichtigung der dabei gewonnenen Erkenntnisse wurde das für die Verwaltung der EU-Mittel erforderliche Know-how erweitert und gepflegt.


Meer veiligheid aan de buitengrenzen: Na de oprichting van de Europese grens- en kustwacht in oktober, is het nu van cruciaal belang dat de lidstaten zich aan hun toezegging houden om voldoende personeel en materieel ter beschikking te stellen om tegen het einde van het jaar de volledige capaciteit te bereiken die nodig is om snelte kunnen reageren.

Erhöhung der Sicherheit an den Außengrenzen: Nachdem die Europäische Grenz- und Küstenwache im Oktober ihre Arbeit aufgenommen hat, kommt es nun darauf an, dass die Mitgliedstaaten ihre Zusagen einlösen und Personal und Ausrüstung bereitstellen, damit bis Ende des Jahres die volle Kapazität für Soforteinsätze erreicht wird.


D. De persoon die voor het in de handel brengen van het preparaat verantwoordelijk is moet er in zijn verzoek om toestemming voor het gebruik van een alternatieve benaming rekening mee houden, dat voldoende informatie moet worden verstrekt voor de nodige voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid en de veiligheid op het werk en minimalisatie van de risico's van het omgaan met het preparaat.

D. In dem Antrag auf Verwendung einer Ersatzbezeichnung hat der für das Inverkehrbringen der Zubereitung Verantwortliche zu berücksichtigen, dass die entsprechenden Informationen ausreichen müssen, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz getroffen und die Risiken beim Umgang mit der Zubereitung auf ein Mindestmaß reduziert werden können.


Dankzij een redelijke marge tussen wholesalekosten en retailprijzen moeten de roamingaanbieders al hun specifieke roamingkosten op retailniveau kunnen dekken, met inbegrip van een passend deel van de marketingkosten en van gesubsidieerde mobiele telefoons, en houden zij voldoende over om een redelijke winst te boeken.

Eine sinnvolle Spanne zwischen den Kosten auf der Großkundenebene und den Endkundenentgelten sollte sicherstellen, dass die Roaminganbieter alle auf der Endkunden­ebene auftretenden speziellen Roamingkosten, einschließlich angemessener Anteile an Vermarktungskosten und Endgerätesubventionen, decken können und dass ihnen ein adäquater Restbetrag zur Erzielung eines angemessenen Gewinns bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het versterkte groei- en stabiliteitspact en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de Economische en Monetaire Unie vereisen dat lidstaten, in het bijzonder de lidstaten waarvan de euro de munteenheid is, een strenge begrotingsdiscipline respecteren, en tegelijkertijd de uitgaven onder controle houden en voldoende belastinginkomsten genereren.

Der verstärkte Stabilitäts- und Wachstumspakt und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion verlangen von den Mitgliedstaaten, insbesondere von jenen, deren Währung der Euro ist, die Einhaltung einer strikten Haushaltsdisziplin, bei gleichzeitiger Ausgabenkontrolle und ausreichenden Steuereinnahmen.


Deze mogelijke beperkingen houden niet voldoende rekening met de bijzondere omstandigheden waarin vluchtelingen verkeren.

Diese möglichen Beschränkungen tragen den Besonderheiten ihrer Situation nicht ausreichend Rechnung.


3. merkt op dat tijdens de discussies in de Commissie verzoekschriften het de Europese Commissie vaak aan vastberadenheid ontbreekt wat betreft het houden van voldoende toezicht op de tenuitvoerlegging van de milieurichtlijnen betreffende het behoud van de biodiversiteit, wat blijkt uit haar vaak afstandelijke houding ten opzichte van verzoekschriften van burgers, uit haar geringe bereidwilligheid om inbreukprocedures tegen de lidstaten in te stellen en uit het feit dat zij het belang van het voorzorgsbeginsel als instrument ter voorkoming van het verlies van biodiversiteit, vaak niet erkent;

3. stellt fest, dass es der Kommission bei Diskussionen im Ausschuss häufig an Entschlossenheit mangelt, die Durchführung von Umweltrichtlinien zur Erhaltung der biologischen Vielfalt ordnungsgemäß durchzusetzen, was sich an ihrer häufig abweisenden Haltung gegenüber Petitionen von Bürgern zeigt, sowie an ihrer mangelnden Bereitschaft, Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten und daran, dass sie allgemein nicht erkennt, wie wichtig das Vorsorgeprinzip als ein Mittel zur Verhinderung des Verlusts an biologischer Vielfalt ist;


6. noemt als voorbeelden van gevallen waarin belangrijke verzoekschriften zijn ontvangen, maar waarvoor de Commissie verzoekschriften er tot nu toe niet in is geslaagd de Europese Commissie te doen instemmen met het houden van voldoende toezicht op de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen: de gaspijpleiding in de Oostzee - Nordstream, waarover het Parlement een belangrijk verslag heeft aangenomen dat ingaat op de mogelijke gevolgen ervan voor het milieu en voor kwetsbare ecosystemen, en de gevolgen voor het milieu van de grootschali ...[+++]

6. verweist auf Fälle, in denen wichtige Petitionen eingegangen sind, der Ausschuss jedoch bisher noch nicht die Zusage der Kommission erhalten hat, dass sie die Anwendung von EU-Richtlinien ordnungsgemäß durchsetzen wird: die Ostsee-Gasleitung – Nord Stream, worüber das Parlament einen wichtigen Bericht hinsichtlich der möglichen Auswirkungen auf die Umwelt und die empfindlichen Ökosysteme angenommen hat, sowie die Umweltfolgen der massiven Bebauung in Spanien, insbesondere in Küsten- und Inselgebieten;


Om deze voldoende ambitieus te maken, is het goed dat dergelijke regelingen opgesteld worden binnen een gemeenschappelijk kader op het niveau van de Unie, terwijl de lidstaten toch voldoende flexibiliteit krijgen om rekening te houden met de nationale organisatie van de marktspelers, de specifieke context van de energiesector en de gewoonten van de eindafnemers.

Es ist angebracht, den Anspruch solcher Systeme in einem gemeinsamen Rahmen auf Unionsebene festzulegen und gleichzeitig den Mitgliedstaaten ein erhebliches Maß an Flexibilität zuzugestehen, um der nationalen Organisation der Marktakteure, dem spezifischen Kontext des Energiesektors und den Gewohnheiten der Endkunden vollständig Rechnung zu tragen.


1. Met inachtneming van de in artikel 2 genoemde eisen nemen de lidstaten alle nodige maatregelen om voor alle in artikel 1 bedoelde vogelsoorten een voldoende gevarieerdheid van leefgebieden en een voldoende omvang ervan te beschermen, in stand te houden of te herstellen.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen unter Berücksichtigung der in Artikel 2 genannten Erfordernisse die erforderlichen Maßnahmen, um für alle unter Artikel 1 fallenden Vogelarten eine ausreichende Vielfalt und eine ausreichende Flächengröße der Lebensräume zu erhalten oder wieder herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden zij voldoende' ->

Date index: 2022-11-28
w