Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAHAR
Juridische aspecten
Juridische aspecten van ICT
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wettelijke bepaling

Traduction de «houdende juridische aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


ethische,sociale en juridische aspecten

ethische,soziale und rechtliche Aspekte


ethische, sociale en juridische aspecten

ethische, soziale und rechtliche Aspekte | ESLA [Abbr.]


ad hoc Comité van deskundigen inzake de juridische aspecten van territoriaal asiel voor vluchtelingen en staatlozen | CAHAR [Abbr.]

Ad-hoc-Ausschuss für Asyl- und Flüchtlingsfragen | Ad-hoc-Sachverständigenausschuss zur Prüfung der rechtlichen Aspekte der Asylgewährung der Flüchtlinge und Staatenlosen | CAHAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld (8493/11) betreffende de voorgestelde toetreding van de Europese Unie tot het protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, dat handelt over aansprakelijkheids- en verzekeringskwesties en daarmee verband houdende juridische aspecten.

Der Rat legte seinen Standpunkt (Dok. 8493/11) hinsichtlich des vorgeschlagenen Beitritts der Europäischen Union zum Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See fest; dabei geht es um Haftungs- und Versicherungsfragen sowie damit zusammenhängende rechtliche Aspekte.


5. In het samenwerkingsprogramma worden ook de navolgende aspecten opgenomen met inachtneming van de inhoud van de partnerschapsovereenkomst en rekening houdend met het institutioneel en juridisch kader van de lidstaten:

(5) Im Kooperationsprogramm wird ferner unter Berücksichtigung der Partnerschaftsvereinbarungen und unter Beachtung des institutionellen und rechtlichen Rahmens der Mitgliedstaaten Folgendes angegeben:


5. In het samenwerkingsprogramma worden ook de navolgende aspecten opgenomen met inachtneming van de inhoud van de partnerschapsovereenkomst en rekening houdend met het institutioneel en juridisch kader van de lidstaten:

(5) Im Kooperationsprogramm wird ferner unter Berücksichtigung der Partnerschaftsvereinbarungen und unter Beachtung des institutionellen und rechtlichen Rahmens der Mitgliedstaaten Folgendes angegeben:


Uw rapporteur voor advies is van oordeel dat de taak van juridisch advies van Frontex aanzienlijk moet worden versterkt via het opzetten van een team van deskundigen over de rechten van vreemdelingen en internationale bescherming, met inbegrip van met asiel verband houdende aspecten.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist der Auffassung, dass die Rechtsberatung innerhalb von FRONTEX durch die Einrichtung eines Pools aus Sachverständigen für Fragen der Rechte von Ausländern und des internationalen Schutzes, einschließlich asylrechtlicher Aspekte, beträchtlich gestärkt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de besprekingen in het kader van de Raad over de oprichting van een LRIT-datacentrum van de EU en met de informatie die de Commissie, met hulp van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), heeft verstrekt met betrekking tot de juridische, technische en financiële aspecten van de oprichting van een dergelijk centrum,

unter Berücksichtigung der Beratungen des Rates über die Einrichtung eines LRIT-Datenzentrums der EU sowie der Informationen über die rechtlichen, technischen und finanziellen Aspekte der Einrichtung eines solchen Zentrums, die die Kommission mit Hilfe der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) bereitgestellt hat –


Toch kunnen overheden voordeel halen uit het programma als zij bereid zijn om samen te werken inzake met vluchtelingen verband houdende aspecten van mensenrechten zoals aanvullende bescherming, juridische en medische diensten, ontwikkeling van programma’s voor integratie van vluchtelingen, enz.

Allerdings werden staatliche Stellen in den Genuss des Programms kommen können, wenn sie bereit sind, in flüchtlingsspezifischen Menschenrechtsbelangen zu kooperieren wie subsidiären Schutz, Rechtsberatung und medizinische Versorgung, Ausarbeitung von Eingliederungsprogrammen für Flüchtlinge.


Toch kunnen overheden voordeel halen uit het programma als zij bereid zijn om samen te werken inzake met vluchtelingen verband houdende aspecten van mensenrechten zoals aanvullende bescherming, juridische en medische diensten, ontwikkeling van programma’s voor integratie van vluchtelingen, enz.

Allerdings werden staatliche Stellen in den Genuss des Programms kommen können, wenn sie bereit sind, in flüchtlingsspezifischen Menschenrechtsbelangen zu kooperieren wie subsidiären Schutz, Rechtsberatung und medizinische Versorgung, Ausarbeitung von Eingliederungsprogrammen für Flüchtlinge.


D. overwegende dat het Parlement juridisch niet verplicht is de begrotingsbepalingen betreffende de EOF's te legitimiseren door middel van het uitbrengen van een advies over het voorstel voor een verordening houdende het Financieel Reglement van toepassing op het 9e EOF, en dat het uitbrengen van een advies binnen het bestaande kader voor het EOF zou betekenen dat het Parlement een politieke verantwoordelijkheid op zich neemt voor een groot aantal aspecten die aan z ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es keine rechtliche Auflage für das Parlament gibt, die Haushaltsbestimmungen im Zusammenhang mit dem EEF zu legitimieren, indem es eine Stellungnahme zu dem Entwurf für eine Finanzregelung für den 9. EEF annimmt, und dass die Abgabe einer Stellungnahme unter den jetzt für den EEF geltenden Rahmenbedingungen bedeuten würde, dass es eine politische Verantwortung für zahlreiche Aspekte übernimmt, die sich seiner Kontrolle entziehen,


b) bescherming van de economische en juridische belangen van de consumenten, met inbegrip van toegang tot geschillenbeslechting, wat goederen en diensten betreft, rekening houdend met horizontale aspecten;

b) den Schutz der wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Verbraucher (einschließlich des Zugangs zur Streitbeilegung) bei Waren und Dienstleistungen unter Berücksichtigung von horizontalen Aspekten;


2. Bescherming van de economische en juridische belangen van de consumenten, met inbegrip van toegang tot geschillenregeling wat producten en diensten betreft, rekening houdend met horizontale aspecten

2. Schutz der wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Verbraucher einschließlich des Zugangs zur Streitbeilegung bei Waren und Dienstleistungen unter Berücksichtigung horizontaler Aspekte




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende juridische aspecten' ->

Date index: 2023-09-17
w