Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Brandweerwet
OHIM

Traduction de «houdende regelen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brandweerwet | Wet van 23 juni 1952 houdende regelen inzake het brandweerwezen

Feuerwehrgesetz


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente


Internationaal Verdrag tot eenmaking van enige regelen inzake het vervoer van reizigers over zee

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See


Internationaal Verdrag tot eenmaking van enige regelen inzake scheepsvoorrechten en scheepshypotheken

Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het geding zijnde bepaling neemt aldus de tekst over die was opgenomen in artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 « houdende regelen inzake inrichting van het onderwijs van de Staat, de provincies en de gemeenten, en inzake subsidiëring door de Staat van inrichtingen voor middelbaar, normaal- en technisch onderwijs », dat artikel 8, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 30 april 1957 op het normaalonderwijs en artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 30 april 1957 op het middelbaar onderwijs is geworden.

In der fraglichen Bestimmung wird daher der Text von Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1955 « zur Festlegung von Regeln für die Organisation des Unterrichtswesens des Staates, der Provinzen und Gemeinden und für die staatliche Bezuschussung von Lehranstalten für Mittelschulunterricht, Normalschulunterricht und technischen Unterricht » übernommen, aus dem Artikel 8 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vom 30. April 1957 über den Normalschulunterricht und Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze vom 30. April 1957 über den Mittelschulunterricht entstanden sind.


Bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vervangen bij artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 « houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen », wordt aan de gewesten de bevoegdheid toegewezen om de aangelegenheid van « de verenigingen van [...] gemeenten tot nut van het algemeen, met uitzondering van het door de wet georganiseerde specifiek toezicht inzake brandbestrijding » te regelen.

Durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, ersetzt durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 « zur Übertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften », wird den Regionen die Zuständigkeit zugewiesen, die Angelegenheit der « Vereinigungen von [...] Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit, mit Ausnahme der durch das Gesetz organisierten spezifischen Aufsicht in Sachen Brandbekämpfung » zu regeln.


(5) Artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 ( GATT 1994) en het ermee verband houdende memorandum regelen de wijziging of intrekking van in de tariefregelingen van WTO-leden vastgestelde concessies.

(5) Die Änderung oder Rücknahme der in den Zolltariflisten der WTO-Mitglieder festgelegten Zugeständnisse ist in Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 ( GATT 1994) und der diesbezüglichen Vereinbarung geregelt.


(5) Artikel XXVIII van de GATT 1994 en het ermee verband houdende memorandum en artikel XXI van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel (GATS) en aanverwante procedures voor de uitvoering ervan regelen de wijziging of intrekking van in de tariefregelingen en de lijst van specifieke verbintenissen van WTO-leden vastgestelde concessies en verbintenissen .

(5) Die Änderung oder Rücknahme der in den Zolltariflisten festgelegten Zugeständnisse und Verpflichtungen und die Auflistung der spezifischen Verpflichtungen der WTO-Mitglieder sind in Artikel XXVIII GATT 1994 und der diesbezüglichen Vereinbarung sowie in Artikel XXI des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) und den entsprechenden Verfahren zu seiner Umsetzung geregelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Artikel XXVIII van de GATT 1994 en het ermee verband houdende memorandum en artikel XXI van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel (GATS) en aanverwante procedures voor de uitvoering ervan regelen de wijziging of intrekking van in de tariefregelingen en de lijst van specifieke verbintenissen van WTO-leden vastgestelde concessies en verbintenissen.

(5) Die Änderung oder Rücknahme der in den Zolltariflisten festgelegten Zugeständnisse und Verpflichtungen und die Auflistung der spezifischen Verpflichtungen der WTO-Mitglieder sind in Artikel XXVIII GATT 1994 und der diesbezüglichen Vereinbarung sowie in Artikel XXI des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) und den entsprechenden Verfahren zu seiner Umsetzung geregelt.


De partijen dienen in het contract de technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen te regelen die, rekening houdende met het toepasselijke recht inzake gegevensbescherming, de stand van de techniek en de kosten van de tenuitvoerlegging, noodzakelijk zijn om persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang dan wel tegen enige andere vorm van onwettige verw ...[+++]

Die Parteien sollten diejenigen technischen und organisatorischen Maßnahmen im Vertrag vorsehen, die unter Berücksichtigung des anwendbaren Datenschutzrechts, des Stands der Technik und der bei ihrer Durchführung entstehenden Kosten erforderlich sind, um personenbezogene Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung oder den zufälligen Verlust, die Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang und gegen jede andere Form der unrechtmäßigen Verarbeitung zu schützen.


De bepaling neemt inhoudelijk artikel 1 over van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 « houdende vaststelling van de nadere regelen inzake het maximum aantal diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld », dat door het arrest nr. 139.477 van de Raad van State werd vernietigd.

In der Bestimmung wird der Inhalt von Artikel 1 des durch das Urteil des Staatsrates Nr. 139. 477 für nichtig erklärten königlichen Erlasses vom 12. August 2000 « zur Festlegung der Regelung über die Höchstzahl der Dienste für Nuklearmedizin, in denen ein PET-Scanner installiert ist » übernommen.


Ook wordt de Commissie verzocht vaart te zetten achter de herziening van Richtlijn 2004/67/EG inzake veiligstelling van de gasvoorziening voor eind 2009, met name wat betreft de definitie van de indicator voor "belangrijke verstoring van de voorziening" en de daarmee verband houdende communautaire en nationale mitigatiemaat­regelen in crisissituaties.

Die Kommis­sion wird ferner ersucht, die Überprüfung der Richtlinie 2004/67/EG bezüglich der Sicherheit der Gasversorgung, insbesondere in Bezug auf die Definition des Indikators für eine 'erhebliche Ver­sorgungsstörung' und der damit zusammenhängenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Maßnahmen zur Abmilderung der Beeinträchtigung in Krisensituationen, zu beschleunigen und bis Ende 2009 abzuschließen.


- de wet van 27 juli 1955 houdende regelen inzake inrichting van het onderwijs van de Staat, de provincies en de gemeenten, en inzake subsidiëring door de Staat van inrichtingen voor middelbaar, normaal- en technisch onderwijs;

- das Gesetz vom 27. Juli 1955 zur Festlegung von Regeln für die Organisation des Unterrichtswesens des Staates, der Provinzen und Gemeinden und für die staatliche Bezuschussung von Lehranstalten für Mittelschulunterricht, Normalschulunterricht und technischen Unterricht,


In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 9 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal Impulsfonds, zoals gewijzigd bij artikel 25 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997, ingesteld door de gemeente Knokke-Heist.

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 9 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 14. Mai 1996 zur Festlegung der Regeln bezüglich der Arbeitsweise und Verteilung des Sozialimpulsfonds, abgeändert durch Artikel 25 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 1996 über Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1997, erhoben von der Gemeinde Knokke-Heist.




D'autres ont cherché : atrims     brandweerwet     houdende regelen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende regelen inzake' ->

Date index: 2024-04-19
w