Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houder is verplicht tenminste drie » (Néerlandais → Allemand) :

De regel vervat in artikel 5, § 2, van de wet van 8 juli 1977 is een sanctie wegens de niet-naleving van de verplichting die artikel 5, § 1, van dezelfde wet oplegt aan de houder van een na wijziging in stand gehouden Europees octrooi om aan de Dienst voor de industriële eigendom een vertaling van dat octrooi te bezorgen binnen drie maanden na de publicatie van de vermelding van de verlening van dat octrooi in het Europees Octrooib ...[+++]

Die in Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1977 enthaltene Regel ist eine Sanktion wegen Nichteinhaltung der Verpflichtung, die durch Artikel 5 § 1 desselben Gesetzes dem Inhaber eines nach Änderung aufrechterhaltenen europäischen Patents auferlegt wird, dem Amt für gewerbliches Eigentum eine Übersetzung des Patents innerhalb von drei Monaten nach der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung dieses Patents im Europäischen Patentblatt zu übermitteln.


De houder is verplicht tenminste drie maanden voor het verstrijken van de vergunning een aanvraag in te dienen.

Der Inhaber ist verpflichtet, spätestens drei Monate vor dem Ablaufdatum einen Antrag zu stellen.


VERWIJZEND naar Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (PB L 81 van 23.3.2001, blz. 1), inzonderheid naar artikel 1, lid 2, juncto bijlage II daarvan, waarbij de houders van een paspoort van de "Regiao Administrativa Especial de Macau" worden vrijgesteld van de verplichting om voor een verblij ...[+++]

BEZUG NEHMEND auf die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (ABl. L 81 vom 21.3.2001, S. 1), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 in Verbindung mit Anhang II der Verordnung, nach dem die Inhaber eines Reisepasses der "Região Administrativa Especial de Macau" für einen Aufenthalt, der insgesamt drei Monate nicht übersc ...[+++]


VERWIJZEND naar Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (PB L 81 van 23.3.2001, blz. 1), inzonderheid naar artikel 1, lid 2, juncto bijlage II daarvan, waarbij de houders van een paspoort van de "Regiao Administrativa Especial de Macau" worden vrijgesteld van de verplichting om voor een verblij ...[+++]

BEZUG NEHMEND auf die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (ABl. L 81 vom 21.3.2001, S. 1), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 in Verbindung mit Anhang II der Verordnung, nach dem die Inhaber eines Reisepasses der "Região Administrativa Especial de Macau" für einen Aufenthalt, der insgesamt drei Monate nicht übersc ...[+++]


VERWIJZEND naar Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad(1) inzonderheid naar artikel 1, lid 2, juncto bijlage II daarvan, waarbij de houders van een paspoort van de "Speciale Administratieve Regio Hongkong" worden vrijgesteld van de verplichting om voor een verblijf van in totaal maximaal drie maanden in het bezit te zijn van een visum wanneer zij de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie overschrijden,

BEZUG NEHMEND auf die Verordnung (EG) Nr. 539/2001(1), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 in Verbindung mit Anhang II der Verordnung, nach dem die Inhaber des Passes "Hong Kong Special Administrative Region" für einen Aufenthalt, der insgesamt drei Monate nicht überschreitet, von der Pflicht befreit sind, beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Besitz eines Visums zu sein,


VERWIJZEND naar Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad(1) inzonderheid naar artikel 1, lid 2, juncto bijlage II daarvan, waarbij de houders van een paspoort van de "Speciale Administratieve Regio Hongkong" worden vrijgesteld van de verplichting om voor een verblijf van in totaal maximaal drie maanden in het bezit te zijn van een visum wanneer zij de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie overschrijden,

BEZUG NEHMEND auf die Verordnung (EG) Nr. 539/2001(1), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 in Verbindung mit Anhang II der Verordnung, nach dem die Inhaber des Passes "Hong Kong Special Administrative Region" für einen Aufenthalt, der insgesamt drei Monate nicht überschreitet, von der Pflicht befreit sind, beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Besitz eines Visums zu sein,


Historische rechten" voorzien erin dat bestuurders die houder zijn van een in de richtlijn aangegeven rijbewijs dat niet later dan twee of drie jaar (afhankelijk van het type rijbewijs) na de uiterste datum van omzetting van deze richtlijn in nationaal recht is afgegeven, zijn vrijgesteld van de verplichting tot het behalen van de basiskwalificatie.

Nach den Bestimmungen über angestammte Rechte sind Fahrer, die einen Führerschein besitzen, der - je nach Art des Führerscheins - zwei bzw. drei Jahre nach dem Schlusstermin für die Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht ausgestellt worden ist, von der Pflicht zur Erlangung einer Grundqualifikation ausgenommen.


De houder van de vergunning voor de vervaardiging is tenminste verplicht:

Der Inhaber einer Herstellungserlaubnis ist verpflichtet, zumindest:


De houder van de vergunning voor de vervaardiging is tenminste verplicht:

Der Inhaber einer Herstellungserlaubnis ist verpflichtet, zumindest:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houder is verplicht tenminste drie' ->

Date index: 2023-03-15
w