(6) Naar aanleiding van de ontwikkelingen op internationaal niveau, en met name de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer ( COTIF-verdrag van 1999) , dient het bureau te worden verzocht de relatie tussen spoorwegondernemingen en houders van rollend materieel te beoordelen, met name op het gebied van het onderhoud, en eventueel aanbevelingen op te stellen.
(6) Angesichts der Entwicklungen auf internationaler Ebene, insbesondere das Inkrafttreten des neuen Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr ( COTIF-Übereinkommen 1999)║, sollte die Agentur beauftragt werden, die Beziehungen zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Fahrzeughaltern, insbesondere in Bezug auf die Instandhaltung, zu beurteilen und gegebenenfalls Empfehlungen abzugeben.