Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Wat alleen op het hart inwerkt
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «houdt dat alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toetsing van de verklaring van een voorgedragen commissaris betreffende zijn financiële belangen door de voor juridische zaken bevoegde commissie houdt niet alleen in dat geverifieerd wordt of de verklaring naar behoren is ingevuld maar ook dat beoordeeld wordt of er uit de inhoud van de verklaring een belangenconflict kan worden afgeleid.

Die Prüfung der Erklärung über die finanziellen Interessen eines designierten Kommissionsmitglieds durch den für Rechtsfragen zuständigen Ausschuss besteht nicht nur in der Überprü fung, ob die Erklärung ordnungsgemäß ausgefüllt wurde, sondern auch in der Beurteilung, ob aus dem Inhalt der Erklärung auf einen Interessenkonflikt geschlossen werden kann.


"De toetsing van de verklaring van een voorgedragen commissaris betreffende zijn financiële belangen door de voor juridische zaken bevoegde commissie houdt niet alleen in dat geverifieerd wordt of de verklaring naar behoren is ingevuld maar ook dat beoordeeld wordt of er uit de inhoud van de verklaring een belangenconflict kan worden afgeleid.

"Die Prüfung der Erklärung über die finanziellen Interessen eines designierten Kommissionsmitglieds durch den für Rechtsfragen zuständigen Ausschuss besteht nicht nur in der Überprüfung, ob die Erklärung ordnungsgemäß ausgefüllt wurde, sondern auch in der Beurteilung, ob aus dem Inhalt der Erklärung auf einen Interessenkonflikt geschlossen werden kann.


Krachtens artikel 36ter/10, § 2, van de Privacywet houdt het Controleorgaan op de politionele informatie niet alleen toezicht op de regelmatigheid van de verwerkingen in de A.N.G., maar ook op die van de verwerkingen in de basisgegevensbanken.

Aufgrund von Artikel 36ter/10 § 2 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens überwacht das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen nicht nur die Regularität der Verarbeitungen in der AND, sondern auch diejenige der Verarbeitungen in den Basisdatenbanken.


Burgerschap houdt niet alleen rechten in, maar ook plichten, die buitenlandse investeerders misschien niet hoeven na te leven.

Eine Staatsbürgerschaft bringt nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten mit sich, die gegenüber ausländischen Investoren möglicherweise nicht durchgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervorming houdt niet alleen in dat de bestaande bescherming wordt uitgebreid met reizen-op-maat, maar brengt ook nieuwe voordelen mee voor zowel de consument als de reisbranche.

Mit der Reform werden nicht nur bestehende Schutzvorschriften auf individuelle Pauschalreisen ausgeweitet – sie enthält noch weitere Vorteile für Verbraucher und Unternehmen.


Voor de Europese burger houdt dit alleen maar voordelen in, gaande van een betere dienstverlening in noodsituaties tot een gezondere dagelijkse omgeving.

Dies bringt den europäischen Bürgern klare Vorteile, von der Verbesserung von Rettungsmaßnahmen bis zu einer gesünderen Umwelt im Alltag.


Deze overgang houdt niet alleen de organisatie van vrije en eerlijke parlementaire verkiezingen in, maar ook de aanpak van het probleem van de oneerlijke verdeling van de rijkdom over de maatschappij.

Dieser Übergang umfasst nicht nur die Abhaltung freier und fairer Parlamentswahlen, sondern auch die Überwindung der ungerechten Verteilung des Reichtums in den Gesellschaften.


27. verlangt dat de EU er in haar concept voor Somalië rekening mee houdt dat alleen een grootschalige natievormende inspanning op de lange termijn − die verder gaat dan de opbouw van een veiligheidsleger van de TFG − duurzaam zal kunnen bijdragen aan vrede en veiligheid in dit land; verzoekt de Raad en de Commissie dan ook een ambitieuze, gezamenlijke en uitgebreide strategie voor Somalië voor te leggen;

27. fordert, dass die EU bei ihrem Konzept für Somalia berücksichtigt, dass nur großangelegte, langfristige Bemühungen um den Aufbau eines Staates – über den Aufbau von Sicherheitskräften der föderalen Übergangsregierung hinaus – auf nachhaltige Weise zu Frieden und Sicherheit in diesem Land beitragen können; fordert den Rat und die Kommission deshalb auf, eine ehrgeizige gemeinsame und umfassende Strategie der EU für Somalia vorzulegen;


Het nieuwe actieplan, dat recente communicatiediensten van Web 2.0 omvat, zoals sociale netwerken, houdt niet alleen de bestrijding in van illegale inhoud maar ook van schadelijk gedrag zoals pesten en kinderlokkerij.

Das Programm berücksichtigt auch neue Kommunikationsdienste des Web 2.0, z.B. soziale Netzwerke, und soll nicht nur zur Bekämpfung von illegalen Inhalten, sondern auch von schädlichem Verhalten wie Schikanieren "Bullying" und Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken "Grooming" beitragen.


"Omvattende besprekingen over de wereldhandel bieden mogelijkheden die de beperkte sectoriële aanpak nooit kan bieden. Een nieuwe ronde houdt niet alleen voordelen in voor Europa doch voor alle leden van de Wereldhandelsorganisatie.

"Umfassende multilaterale Handelsverhandlungen eröffnen Möglichkeiten, die ein enges sektorbezogenes Konzept nicht bieten kann. Eine neue Verhandlungsrunde verspricht nicht nur Europa, sondern allen Mitgliedern der Welthandelsorganisation Vorteile.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     houdt dat alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt dat alleen' ->

Date index: 2024-01-26
w