Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt de opperste leider » (Néerlandais → Allemand) :

Overige informatie: a) leider van Al Qaida, b) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, was een nauwe bondgenoot van Usama Bin Laden (overleden), c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan.

Weitere Angaben: a) Al-Qaida-Führer; b) ehemaliger operativer und militärischer Anführer des Egyptian Islamic Jihad und enger Verbündeter von Osama Bin Laden (verstorben); c) soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten.


Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: a) ehemaliger operativer und militärischer Anführer der Ägyptischen Islamischen Dschihad-Gruppe, jetzt enger Verbündeter von Usama Bin Laden, b) lebt in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan.

Weitere Angaben: a) ehemaliger operativer und militärischer Anführer des Egyptian Islamic Jihad, jetzt enger Verbündeter von Osama Bin Laden; b) soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten.


Overige informatie: a) naar verluidt geboren in Zuid-Waziristan, Pakistan; b) houdt zich vermoedelijk op in Pakistan; c) leider van Tehrik-i-Taliban Pakistan (TTP), een organisatie die is gebaseerd in de stamgebieden langs de grens tussen Afghanistan en Pakistan.

Weitere Angaben: a) soll in Süd-Waziristan, Pakistan, geboren worden sein; b) soll in Pakistan wohnhaft sein; c) Führer von Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), einer Organisation in den Stammesgebieten entlang der afghanisch-pakistanischen Grenze.


Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Weitere Angaben: a) ehemaliger operativer und militärischer Anführer der Ägyptischen Islamischen Dschihad-Gruppe, jetzt enger Verbündeter von Usama Bin Laden, b) lebt in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan.“


4. is ontsteld over de pogingen van de regering en/of de veiligheidstroepen om presidentskandidaten en hun familieleden te vermoorden en houdt de opperste leider Khamenei verantwoordelijk voor de veiligheid van de Iraanse oppositieleiders;

4. ist entsetzt über die Versuche der Regierung und/oder der Sicherheitskräfte, die Präsidentschaftskandidaten bzw. Mitglieder ihrer Familien zu ermorden, und macht den Obersten Führer Khamenei für die Sicherheit der iranischen Oppositionsführer verantwortlich;


20. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, het bureau van de Opperste Leider, de voorzitter van het Iraanse Hooggerechtshof en de regering en het parlement van Iran.

20. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Büro des Obersten Führers des Iran, dem Präsidenten des Obersten Gerichtshofs des Iran sowie der Regierung und dem Parlament des Iran zu übermitteln.


21. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, het bureau van de Opperste Leider, de voorzitter van het Iraanse Hooggerechtshof en de regering en het parlement van Iran.

21. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Büro des Obersten Führers des Iran, dem Präsidenten des Obersten Gerichtshofs des Iran sowie der Regierung und dem Parlament des Iran zu übermitteln.


1. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat de veronderstelde grootschalige fraude bij de Iraanse presidentsverkiezingen van juni 2009 geen aanleiding is geweest voor serieus onderzoek door het parlement of de opperste leider en is van oordeel dat de legitimiteit van president Ahmedinejad's mandaat ernstig aangetast is, ondanks de bekrachtiging daarvan door de opperste leider Khamenei;

1. ist zutiefst besorgt, dass der behauptete weitverbreitete Wahlbetrug während der Präsidentschaftswahlen im Iran vom Juni 2009 zu keiner ernsthaften Untersuchung durch das Parlament oder durch den Obersten Führer Khamenei geführt hat, und ist der Ansicht, dass die Legitimität der Amtszeit von Präsident Ahmadinedschad trotz der Bestätigung durch den Obersten Führer ernsthaft in Frage gestellt ist;


1. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over het feit dat de veronderstelde grootschalige fraude bij de Iraanse presidentsverkiezingen van juni 2009 geen aanleiding is geweest voor serieus onderzoek door het parlement of de opperste leider van Iran en is van oordeel dat de legitimiteit van president Ahmedinejad's mandaat ernstig aangetast is, ondanks de bekrachtiging daarvan door de opperste leider Khamenei;

1. ist zutiefst besorgt darüber, dass der angebliche weitverbreitete Wahlbetrug während der Präsidentschaftswahlen vom Juni 2009 zu keiner ernsthaften Untersuchung durch das iranische Parlament oder den Obersten Führer geführt hat, und ist der Ansicht, dass die Legitimität der Präsidentschaft von Herrn Ahmedinejad trotz seiner Bestätigung durch den Obersten Führer Khamenei ernsthaft in Frage gestellt ist;




D'autres ont cherché : houdt     leider     militair leider     pakistan b houdt     pakistan c leider     vermoorden en houdt de opperste leider     opperste     opperste leider     houdt de opperste leider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de opperste leider' ->

Date index: 2021-06-04
w