Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt derhalve steun » (Néerlandais → Allemand) :

Het cederen van vorderingen van MIB ten belope van 1 476 830,88 EUR aan NG houdt derhalve steun in ten belope van de koopprijs van 1 476 830,88 EUR.

Die Abtretung von Forderungen der MIB in Höhe von 1 476 830,88 EUR an die NG stellt daher eine Beihilfe in Höhe des Kaufpreises von 1 476 830,88 EUR dar.


Het door ISB op 15 mei 2012 verleende uitstel van betaling voor een bedrag van 1,473 miljoen EUR in het geval van NG, van 1,205 miljoen EUR in het geval van MSR en van 303 000 EUR in het geval van CMHN houdt derhalve steun in ten belope van het nog af te lossen bedrag van de herschikte schuld.

Die Stundung von 1,473 Mio. EUR im Falle der NG, 1,205 Mio. EUR im Falle der MSR und 303 000 EUR im Falle der CMHN, die von der ISB am 15. Mai 2012 gewährt wurde, stellt daher eine Beihilfe dar, deren Höhe dem ausstehenden Betrag der umgeschuldeten Darlehen entspricht.


De steun die derhalve met deze kredieten verband houdt, bedraagt daarmee voor het eerste raamkrediet [.] miljoen EUR en voor het tweede [.] miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met een totaal bedrag aan steun van [.] miljoen EUR.

Die mit diesen Fazilitäten verbundene Beihilfe würde somit für die erste Liquiditätslinie [.] Mio. EUR und für die zweite [.] Mio. EUR betragen, was einen Gesamtbeihilfebetrag von [.] Mio. EUR ergibt.


131. houdt vol dat de transnationale zeeregio een belangrijk terrein is voor eventuele partnerschappen en overleg tussen de bij het sectorieel beleid (vervoer, milieu, maritieme veiligheid, beheer van de visstand, enz.) betrokken spelers en dringt er bij de Commissie op aan om deze vorming van netwerken aan te moedigen met steun van het programma voor territoriale samenwerking 2007-2013 en het programma voor de "zeeregio's" van het nieuwe nabuurschapsbeleid; meent dat de specifieke geografische ligging van de perifere regio's op generlei wijze uitsluit d ...[+++]

131. gibt zu bedenken, dass die grenzübergreifende Meeresregion ein wichtiges Gebiet für eine potenzielle Partnerschaft und Konsultation zwischen den von den sektoralen Politiken (Verkehr, Umwelt, Seeverkehrssicherheit, Management von Fischbeständen usw.) betroffenen Akteuren ist, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Vernetzung mit Unterstützung des Programms für territoriale Zusammenarbeit 2007-2013 und des "Meeresregionen"-Programms der neuen Nachbarschaftspolitik zu fördern; ist der Auffassung, dass die besondere Art ihrer geographischen Lage die Gebiete in äußerster Randlage in keiner Weise davon ausschließt, Teil dieser Meeresregionen zu sein, und dass sie deshalb ...[+++]


131. houdt vol dat de transnationale zeeregio een belangrijk terrein is voor eventuele partnerschappen en overleg tussen de bij het sectorieel beleid (vervoer, milieu, maritieme veiligheid, beheer van de visstand, enz.) betrokken spelers en dringt er bij de Commissie op aan om deze vorming van netwerken aan te moedigen met steun van het programma voor territoriale samenwerking 2007-2013 en het programma voor de "zeeregio's" van het nieuwe nabuurschapsbeleid; meent dat de specifieke geografische ligging van de perifere regio's op generlei wijze uitsluit d ...[+++]

131. gibt zu bedenken, dass die grenzübergreifende Meeresregion ein wichtiges Gebiet für eine potenzielle Partnerschaft und Konsultation zwischen den von den sektoralen Politiken (Verkehr, Umwelt, Seeverkehrssicherheit, Management von Fischbeständen usw.) betroffenen Akteuren ist, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Vernetzung mit Unterstützung des Programms für territoriale Zusammenarbeit 2007-2013 und des "Meeresregionen"-Programms der neuen Nachbarschaftspolitik zu fördern; ist der Auffassung, dass die besondere Art ihrer geographischen Lage die Gebiete in äußerster Randlage in keiner Weise davon ausschließt, Teil dieser Meeresregionen zu sein, und dass sie deshalb ...[+++]


13. onderstreept de cruciale rol van een betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit in de lidstaten, houdt vast aan zijn verzoek om voor de gehele EU geldende doelstellingen, indicatoren en referenties op dit gebied vast te stellen en geeft derhalve zijn volledige steun aan de voorstellen van de Commissie om vóór 2010 specifieke doelstellingen te bereiken;

13. betont die entscheidende Rolle einer erschwinglichen Kinderbetreuung von guter Qualität in den Mitgliedstaaten; besteht nachdrücklich auf seinen Forderungen nach Festlegung von Zielen, Indikatoren und Benchmarks in diesem Bereich für die gesamte Europäische Union und unterstützt daher uneingeschränkt die Vorschläge der Kommission für spezifische Ziele, die bis 2010 erreicht werden sollen;


12. onderstreept de cruciale rol van een betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit, houdt vast aan zijn verzoek om voor de gehele EU geldende doelstellingen, indicatoren en referenties op dit gebied vast te stellen en geeft derhalve zijn volledige steun aan de voorstellen van de Europese Commissie om vóór 2010 specifieke doelstellingen te bereiken;

12. betont die entscheidende Rolle einer erschwinglichen Kinderbetreuung von guter Qualität; besteht nachdrücklich auf seinen Forderungen nach Festlegung von Zielen, Indikatoren und Benchmarks in diesem Bereich für die gesamte EU und unterstützt daher uneingeschränkt die Vorschläge der Europäischen Kommission für spezifische Ziele, die bis 2010 erreicht werden sollen;


De abrupte stopzetting van de steun van het O.C. M.W. houdt derhalve een schending in van artikel 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Die abrupte Beendigung der Unterstützung durch das ÖSHZ verstosse deshalb gegen Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


Het is derhalve passend de bij deze verordening verleende vrijstelling uitsluitend te doen gelden voor steun die verband houdt met bepaalde materiële en immateriële investeringen, bepaalde diensten die ten behoeve van de begunstigde ondernemingen worden verricht, en bepaalde andere werkzaamheden.

Es ist daher angezeigt, den Anwendungsbereich dieser Verordnung auf Beihilfen zu beschränken, die sich auf bestimmte materielle und immaterielle Investitionsvorhaben, bestimmte Dienstleistungen für die begünstigten Unternehmen und bestimmte sonstige Tätigkeiten beziehen.


Voorts verschaft zij de ondernemingen van de steenkoolindustrie een economisch voordeel. Zij houdt derhalve in de zin van artikel 1, lid 1, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS een onrechtstreekse steun in ten behoeve van deze industrie.

Ausserdem ist die Maßnahme für die Steinkohlenbergbauunternehmen mit wirtschaftlichen Vorteilen verbunden. Es handelt sich daher um eine indirekte Beihilfe zugunsten dieser Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt derhalve steun' ->

Date index: 2024-10-04
w