Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Persoon die stemrechten houdt
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «houdt het probleem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit




probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen




sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al leveren het risico of de onzekerheid op zich geen marktfalen op, toch houdt het probleem van de asymmetrische informatie verband met de omvang van dat risico en die onzekerheid.

Auch wenn Risiken oder Ungewissheit an sich kein Marktversagen bewirken, so besteht doch ein Zusammenhang zwischen dem Problem der Informationsasymmetrie und dem Umfang solcher Risiken und dem Grad der Ungewissheit.


De Italiaanse autoriteiten hebben ingestemd met de vereiste wijzigingen, maar in weerwil van een aanmaningsbrief van de Commissie ter zake van maart 2012 houdt het probleem aan.

Die italienischen Behörden haben entsprechenden Änderungen zugestimmt. Trotz eines offiziellen Aufforderungsschreibens der Kommission im März 2012 besteht das Problem jedoch weiterhin.


Dit is niet alleen voor de betrokkenen een probleem, maar vormt ook voor de sociale cohesie in de EU een serieuze bedreiging en houdt voor het economisch potentieel en het concurrentievermogen van Europa risico's in die een negatieve impact hebben op lange termijn.

Sie ist nicht nur für die betroffenen jungen Menschen ein Problem, sondern stellt auch eine ernsthafte Bedrohung des sozialen Zusammenhalts dar und könnte sich langfristig negativ auf die Wirtschaftskraft und Wettbewerbsfähigkeit Europas auswirken.


Mijns inziens houdt het probleem in de Europese Unie en Griekenland geen verband met de vraag of zijn financiën al dan niet gezond zijn.

Meiner Meinung nach ist das Problem in der Europäischen Union und in Griechenland nicht eines von soliden Finanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien zowel provincies, gemeenten als OCMW's te kampen hebben met het geschetste probleem, houdt dit voorstel van decreet een aanvulling en/of wijziging in van de van toepassing zijnde decreten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 219/1, pp. 2-3).

Da sowohl die Provinzen und Gemeinden als auch die ÖSHZ mit dem oben erwähnten Problem zu kämpfen haben, bedeutet dieser Dekretsvorschlag eine Ergänzung und/oder Änderung der geltenden Dekrete » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 219/1, SS. 2-3).


wijst erop dat moet worden gezorgd voor een veilig en milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen, teneinde de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen; herinnert aan Besluit VII/26 van het Verdrag van Bazel, waarin het belang van een milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen wordt erkend, en wijst erop dat het kan voorkomen dat een schip afval in de zin van artikel 2 van het Verdrag van Bazel wordt terwijl het tegelijkertijd op grond van andere internationale voorschriften als schip blijft aangemerkt; erkent dat er op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften moeten komen om te zorgen voor een doelt ...[+++]

unter Betonung der Notwendigkeit, dass eine sichere und umweltgerechte Abwrackung von Schiffen gewährleistet werden muss, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen; unter Hinweis auf den Beschluss VII/26 des Basler Übereinkommens, mit dem die Bedeutung einer umweltgerechten Schiffsabwrackung anerkannt und festgestellt wird, dass ein Schiff nach Artikel 2 des Basler Übereinkommens als Abfall eingestuft und gleichzeitig gemäß anderen internationalen Vorschriften als Schiff definiert sein kann; in Anerkenntnis der Notwendigkeit, dass weltweit verbindliche Vorschriften aufgestellt werden müssen, die für eine effektive und effiziente Lösung des Problems des Schif ...[+++]


Het probleem van de binnenlucht houdt deels verband met de kwaliteit van de buitenlucht, waaraan op bovenbeschreven wijze aandacht zal worden besteed.

Probleme mit der Luftqualität in Gebäuden hängen zum Teil natürlich von Problemen mit der Qualität der Außenluft ab; hierfür werden wie oben beschrieben Lösungen gesucht.


Maar het probleem houdt ook verband met het vrijkomen van chemische stoffen die worden gebruikt in producten zoals tapijten, lijm, verf en ander bouwmateriaal.

Auch die Freisetzung von chemischen Stoffen, die in Teppichen, Klebstoffen, Farben und Baustoffen verwendet werden, spielt eine Rolle.


In zoverre in dat onderdeel ook het onderscheid wordt aangeklaagd tussen de verschillende categorieën van buitenlandse studenten, afgezien van het probleem van de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie, dient te worden geoordeeld dat het verschil op een objectief criterium berust dat bovendien met de nagestreefde doelstelling rekening houdt en het evenredigheidsbeginsel in acht neemt.

Insofern dieser Teil ebenfalls den Behandlungsunterschied zwischen den verschiedenen Kategorien von Ausländern anprangere, abgesehen vom Problem der Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union, sei zu berücksichtigen, dass der Unterschied auf einem objektiven Kriterium beruhe, das ausserdem das angestrebte Ziel berücksichtige und den Grundsatz der Verhältnismässigkeit beachte.


Dit structurele probleem houdt het buitenlandse kapitaal, dat van vitaal belang is voor de groeivooruitzichten, op afstand.

Dieses systembezogene Problem behindert auch den für das Wachstum wichtigen Zufluß von Auslandskapital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt het probleem' ->

Date index: 2021-10-09
w