Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Ieder
Persoon die stemrechten houdt
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «houdt voor ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Agentschap houdt in ieder geval het Europees Parlement van deze regelingen op de hoogte.

Die Agentur unterrichtet das Europäische Parlament systematisch über solche Vereinbarungen.


Het Parlement houdt bijna iedere maand een plenaire vergadering van vier dagen in Straatsburg en een extra vergadering in Brussel.

Das Parlament tritt auf viertägigen Plenarsitzungen, die beinahe jeden Monat in Straßburg stattfinden, sowie auf zusätzlichen Plenarsitzungen in Brüssel zusammen.


Het gemeenschapsoctrooi houdt voor iedere derde, zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het verbod in om :

Das Gemeinschaftspatent hat die Wirkung, dass es jedem Dritten verboten ist, ohne Zustimmung des Patentinhabers


Het agentschap houdt in ieder geval het Europees Parlement van deze regelingen op de hoogte.

Die Agentur unterrichtet das Europäische Parlament systematisch über solche Vereinbarungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur houdt in ieder geval de EU-instellingen, met name het Parlement, volledig op de hoogte van dit proces en houdt rekening met hun desbetreffende standpunten.

Auf jeden Fall wird der Verwaltungsrat den EU-Institutionen, insbesondere dem Parlament, über dieses Verfahren Bericht erstatten und deren Meinungen zu dem Thema berücksichtigen.


23. benadrukt dat een associatieovereenkomst of een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de EU geen verband houdt met integratie in de NAVO; onderstreept in dit verband dat eventueel NAVO-lidmaatschap een kwestie is die de gemoederen verdeeld houdt, zowel in de Oekraïense samenleving als in de Europese publieke opinie; merkt op dat onder de gegeven omstandigheden de VR ervoor heeft gestemd de status van Oekraïne als niet-gebonden land op te heffen, maar vreest dat ieder ...[+++]

23. hebt hervor, dass ein Assoziierungsabkommen oder ein Abkommen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone mit der Europäischen Union in keinerlei Verbindung zu einer NATO-Mitgliedschaft steht; betont in diesem Zusammenhang, dass die Frage der NATO-Mitgliedschaft sowohl in der ukrainischen Gesellschaft als auch in der europäischen öffentlichen Meinung sehr kontrovers diskutiert wird; nimmt zur Kenntnis, dass die Werchowna Rada unter den gegebenen Umständen für die Aufhebung des blockfreien Status der Ukraine gestimmt hat, befürchtet allerdings, dass jede Initiative zugunsten einer NATO-Mitgliedschaft die Spannungen in der ges ...[+++]


3. De overgangsmaatregel van lid 1 houdt in ieder geval op effect te sorteren vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

(3) Die Übergangsmaßnahme nach Absatz 1 tritt auf jeden Fall fünf Jahre nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon außer Kraft.


1. Het beginsel van gelijke behandeling houdt in dat iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht, hetzij direct, hetzij indirect door verwijzing naar met name echtelijke staat of gezinssituatie, is uitgesloten, in het bijzonder met betrekking tot de oprichting, leiding, vestiging of uitbreiding van een onderneming, dan wel ten aanzien van opstarten en uitbreiding van iedere andere vorm van zelfstandige arbeid.

(1) Gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung hat jegliche unmittelbare oder mittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, insbesondere hinsichtlich des Ehe- oder Familienstands, vor allem in Verbindung mit der Gründung, Leitung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. der Aufnahme oder Ausweitung jeglicher anderen Art von selbständiger Tätigkeit zu unterbleiben.


Dit erkenningssysteem houdt in ieder geval rekening met de verschillende opleidingsaspecten die nodig zijn voor het op veilige wijze besturen van een trein. Hierbij gaat het om een algemene opleiding (bijvoorbeeld een kernleerplan) en een beroepsspecifieke opleiding, waarin aandacht wordt besteed aan kennis over het rijdend materieel en de specifieke kenmerken van het traject, en na- en bijscholing in verband met de diverse ontwikkelingen op technisch gebied en in verband met het traject.

Auf jeden Fall muss dieses Zulassungssystem den verschiedenen Aspekten der Ausbildung Rechnung tragen, die erforderlich sind, um einen Zug vollkommen sicher steuern zu können. Dabei handelt es sich um eine allgemeine Ausbildung (die berufsübergreifend erteilt werden kann) und eine bereichsspezifische Ausbildung, in der Wissen über das Triebfahrzeug und die speziellen Merkmale der zu befahrenden Strecke vermittelt wird, sowie eine ständige Fortbildung, die für die verschiedenen Entwicklungen der Technologie und der Strecke unerlässlich ist.


Voorzitter, ik dank in ieder geval de rapporteur, mijn collega Herranz García, voor haar duidelijke stellingname en ik wil ook een compliment maken aan onze landbouwcommissaris, want bij alle discussies over wat we willen, moet ik wel zeggen dat zij zich in ieder geval recht houdt met betrekking tot de discussie over de financiële perspectieven en het vraagstuk van de cofinanciering van het landbouwbeleid, en dat is op zich een compliment waard. Dat betekent ook dat zij in ieder geval staat voor een sector in Eu ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte, was immer ich auch noch ausführen mag, der Berichterstatterin, Frau Herranz García, für ihre klare Position danken und auch unsere Landwirtschaftskommissarin beglückwünschen, denn ich muss sagen, sie bleibt in der Diskussion über die Finanzielle Vorausschau und die Frage der Kofinanzierung der Agrarpolitik standhaft, wofür sie an sich schon Glückwünsche verdient hat. Das bedeutet auch, sie setzt sich auf jeden Fall für einen Sektor in Europa ein und will ihn bewahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt voor ieder' ->

Date index: 2021-04-25
w