Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt zich heel » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, u houdt zich heel strak aan het tijdschema voor deze opmerkingen van één minuut. Ik vind dat het Parlement vandaag, op Internationale Vrouwendag, wel eens een ruimhartig gebaar naar vrouwen had kunnen maken.

– Herr Präsident, Sie halten sich sehr streng an die Tagesordnung. Dabei denke ich, dass sich das Parlament zumindest heute, am Internationalen Tag der Frau, bei diesen einminütigen Ausführungen gegenüber den Frauen hätte großzügig zeigen sollen.


De Europese Unie vervult haar plicht, want ze controleert meteen vanaf het begin van de productieketen op zoönose en bovendien past ze het principe toe van “voorkomen is beter dan genezen”. Ze houdt zich heel strikt aan dit principe en dat gaat gepaard met hoge kosten voor de producenten en de industrie in de Europese Unie.

Die Europäische Union kommt ihrer Pflicht nach, weil sie die Zoonose von Beginn der Produktionskette an kontrolliert und weil sie das Prinzip „Vorbeugen ist besser als Heilen“ anwendet, dem sie konsequent folgt, was für die Produzenten und die Industrie in der Europäischen Union hohe Kosten verursacht.


– (PT) Portugal houdt zich in zijn internationale betrekkingen aan de beginselen van nationale onafhankelijkheid, respect voor de mensenrechten en de rechten van volken, gelijkheid tussen de landen, vreedzame oplossing van internationale conflicten, niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van andere landen en samenwerking met alle andere volken om emancipatie en vooruitgang voor heel de mensheid te bereiken.

– (PT) In internationalen Beziehungen hält sich Portugal an die Prinzipien nationalstaatlicher Unabhängigkeit, die Einhaltung der Menschenrechte, Gleichheit der Staaten, friedliche Lösung internationaler Konflikte, Nichteinmischung in innenpolitische Angelegenheiten anderer Staaten und Zusammenarbeit mit allen anderen Völkern für die Emanzipation und den Fortschritt der Menschheit.


Haar document houdt zich niet bezig met de sociale zekerheid van werknemers in het licht van de drastisch veranderende marktcondities; nee, de Commissie wil meer flexibiliteit in arbeidsrelaties zonder dat zij in de positie verkeert verbeteringen aan te brengen in de sociale zekerheid voor werknemers. Dat laatste is namelijk de bevoegdheid van de lidstaten, en in de lidstaten leven er heel verschillende ideeën over hoe belangrijk dat is.

In ihrem Dokument geht es nicht um die Verbesserung der sozialen Sicherheit von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern angesichts der sich stark verändernden Arbeitsmarktbeziehungen, nein, die Kommission will die Flexibilität der Arbeitsbeziehungen pushen, ohne dass sie für eine bessere soziale Absicherung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sorgen kann, denn das liegt in der Kompetenz der Mitgliedstaaten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de PPV houdt zich met meer bezig dan alleen Afrika, maar dit continent eist wel heel veel van onze aandacht op.

– (EN) Herr Präsident! Die PPV befasst sich nicht nur mit Afrika, aber es ist Afrika, das vornehmlich im Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit steht.


De FYROM houdt zich heel actief bezig met de versterking van de regionale samenwerking.

Die e.j.R.M. zeigt großes Engagement bei der Stärkung der regionalen Zusammenarbeit.




D'autres ont cherché : houdt zich heel     genezen ze houdt zich heel     portugal houdt     portugal houdt zich     vooruitgang voor heel     document houdt     document houdt zich     leven er heel     ppv houdt     ppv houdt zich     eist wel heel     fyrom houdt zich heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zich heel' ->

Date index: 2023-01-22
w