Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt zich uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

Dit actieplan gebruikt dezelfde aanpak als de regionale processen in Afrika en Azië en houdt zich uitsluitend bezig met de kwestie legaliteit. Het streven van de EU in bredere zin is overigens het bevorderen van duurzaam bosbeheer.

Mit diesem Aktionsplan wird der gleiche Ansatz wie bei den Regionalprozessen in Afrika und Asien verfolgt und nur die Frage der Legalität behandelt. Das übergeordnete Ziel der EU besteht jedoch in der Förderung einer nachhaltigen Forstwirtschaft.


Binnen de EIB-groep houdt het EIF zich nu uitsluitend nog bezig met garanties in de MKB-portefeuille en risicokapitaal (middelen van de Europese Gemeenschap en van EIB/EIF).

Innerhalb der EIB-Gruppe ist der EIF nun ausschließlich für alle Garantien für Portefeuilles von KMU-Darlehen und Wagniskapitalfonds (Mittel der Europäischen Gemeinschaft und EIB-EIF-Mittel) zuständig.


De inhumane “terugkeerrichtlijn” is net als FRONTEX één van de centrale pijlers van het elitaire immigratiebeleid van de EU. Dat beleid houdt zich uitsluitend bezig met veiligheid en bestempelt immigranten als misdadigers (maar dan wel misdadigers die geëxploiteerd mogen worden).

Wie „Frontex“ ist die inhumane „Rückführungsrichtlinie“ einer der Grundpfeiler der kriminalisierenden, sicherheitsfokussierten, ausbeuterischen und elitären Einwanderungspolitik der EU.


b. is ervan overtuigd dat het fuseren van de Academie met Europol voordelen zal bieden met betrekking tot de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de bovengenoemde structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van internationale georganiseerde misdaad en terrorisme, met het oog op het uitvoeren van haar mandaat van het bieden van opleidingen voor hoge politiefunctionarissen; is van mening dat dankzij een fusie Europol ook kan profiteren van het netwerk en de expertise op opleidingsgebied van de Academie, en voord ...[+++]

b. vertraut darauf, dass die Eingliederung der Akademie in Europol sich positiv auf die derzeit von den beiden Agenturen durchgeführten Tätigkeiten auswirken wird; ist der Ansicht, dass ein Zusammenschluss nicht nur konkrete Lösungen für die oben erwähnten strukturellen und chronischen Probleme der Akademie erbringen, sondern diese auch in die Lage versetzen wird, direkt das Fachwissen von Europol betreffend das internationale organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu nutzen, um ihre Aufgabe der Ausbildung hochrangiger Polizeibeamter zu erfüllen; ist der Ansicht, dass Europol durch den Zusammenschluss das Netzwerk sowie die Ausbil ...[+++]


is ervan overtuigd dat het fuseren van de Academie met Europol voordelen zal bieden met betrekking tot de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de bovengenoemde structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van internationale georganiseerde misdaad en terrorisme, met het oog op het uitvoeren van haar mandaat van het bieden van opleidingen voor hoge politiefunctionarissen; is van mening dat dankzij een fusie Europol ook kan profiteren van het netwerk en de expertise op opleidingsgebied van de Academie, en voordeel ...[+++]

vertraut darauf, dass die Eingliederung der Akademie in Europol sich positiv auf die derzeit von den beiden Agenturen durchgeführten Tätigkeiten auswirken wird; ist der Ansicht, dass ein Zusammenschluss nicht nur konkrete Lösungen für die oben erwähnten strukturellen und chronischen Probleme der Akademie erbringen, sondern diese auch in die Lage versetzen wird, direkt das Fachwissen von Europol betreffend das internationale organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu nutzen, um ihre Aufgabe der Ausbildung hochrangiger Polizeibeamter zu erfüllen; ist der Ansicht, dass Europol durch den Zusammenschluss das Netzwerk sowie die Ausbildun ...[+++]


Deze tekst houdt zich uitsluitend bezig met de blootstelling van werknemers aan kunstmatige straling en sluit straling uit natuurlijk bronnen uit van de werkingssfeer van de richtlijn.

Der nun angenommene Text bezieht sich lediglich auf die Arbeitnehmer, die Strahlungen durch künstliche Quellen ausgesetzt sind, und schließt die Strahlung aus natürlichen Quellen aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie aus.


In sommige landen houdt een beperkt aantal rechterlijke instanties zich uitsluitend met octrooizaken bezig, terwijl in andere landen een dergelijke specialisatie ontbreekt.

Während es in einige Ländern eine begrenzte Anzahl von Gerichten gibt, die ausschließlich Patentfälle behandeln, besteht in anderen Ländern eine solche Spezialisierung nicht.


Dit actieplan gebruikt dezelfde aanpak als de regionale processen in Afrika en Azië en houdt zich uitsluitend bezig met de kwestie legaliteit. Het streven van de EU in bredere zin is overigens het bevorderen van duurzaam bosbeheer.

Mit diesem Aktionsplan wird der gleiche Ansatz wie bei den Regionalprozessen in Afrika und Asien verfolgt und nur die Frage der Legalität behandelt. Das übergeordnete Ziel der EU besteht jedoch in der Förderung einer nachhaltigen Forstwirtschaft.


De overige fracties doen dat ook ieder op hun eigen wijze. De Fractie van de Europese Sociaal-Democraten heeft vijftien kantoren van het Parlement in gebruik. Een groot aantal door de schatkist betaalde ambtenaren houdt zich uitsluitend bezig met werkzaamheden voor een politieke partij.

Fünfzehn Büros dieses Parlaments sind der Sozialdemokratischen Partei Europas zugeteilt, und eine große Zahl von Beamten, bezahlt von der öffentlichen Hand, widmen sich ausschließlich den einer politischen Partei eigenen Aufgaben.


Binnen de EIB-Groep houdt het EIF zich nu uitsluitend nog bezig met risicokapitaal en garanties in de MKB-portefeuille (middelen van de Europese Gemeenschap en van EIB/EIF).

Innerhalb der EIB-Gruppe ist der EIF auf Wagniskapitalfonds und Garantien für Portefeuilles von KMU-Darlehen (Mittel der Europäischen Gemeinschaft und EIB/EIF-Mittel) spezialisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zich uitsluitend' ->

Date index: 2023-06-13
w