Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Houille stroomafwaarts van Patignies

Vertaling van "houille " (Nederlands → Duits) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « La Vallée de la Houille » te Gedinne

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Errichtung des anerkannten Naturreservats "La Vallée de la Houille" in Gedinne


Art. 2. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat « La Vallée de la Houille » is de houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 2 - Der Beamte der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit der Überwachung des anerkannten Naturreservats "La Vallée de la Houille" beauftragt ist, ist der Forstamtleiter, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturreservat befindet, beauftragt ist.


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « La Vallée de la Houille » beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Artikel 1 - Die Geländeabschnitte, die wie folgt katastriert sind oder waren, werden als anerkanntes Naturreservat "La Vallée de la Houille" errichtet:


Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de « asbl Réserves naturelles RNOB » voor de locatie « La Vallée de la Houille » te Gedinne;

In Erwägung des von der VoE "Réserves naturelles RNOB" eingereichten Zulassungsantrags für den Standort "La Vallée de la Houille" in Gedinne;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE35041 - « Bassin de la Houille en amont de Gedinne »

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE35041 - "Bassin de la Houille en amont de Gedinne"


Bij ministerieel besluit van 4 november 2013 nr. H/C. 12.9.370, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterlopen " Bovenloop van de Lesse" en Houille en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.370 vom 4. November 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf den Abschnitten der Wasserläufe Hohe Lesse und Houille und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zugelassen.


de Houille stroomafwaarts van Patignies

die Houille, stromabwärts von Patignies


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.299 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Houille te Gedinne, sectie Vencimont, plaatsnaam " Ancien Pont" op de linker- en rechteroever.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.299 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Houille in Gedinne, Flur Vencimont, am Ort genannt " Ancien Pont" , an linken und rechten Ufern, zugelassen.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.186 van 15 september 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Houille te Gedinne, sectie Vencimont, plaatsnaam " Ancien Pont" , op de linker- en rechteroever, en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.186 vom 15. September 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Houille in Gedinne, Flur Vencimont, am Ort genannt " Ancien Pont" , am linken und rechten Ufer entsprechend den Begrenzungen, die in dem diesem Erlass beigefügten Plan angegeben werden, zugelassen.




Anderen hebben gezocht naar : houille     lesse en houille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houille' ->

Date index: 2022-08-23
w