Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidig communautair rechtskader » (Néerlandais → Allemand) :

In de periode sinds 1991 is het huidige communautaire rechtskader inzake auteursrecht en naburige rechten tot stand gekomen door de inwerkingtreding van zeven richtlijnen inzake materiële auteurswetgeving en, meer recentelijk, de indiening door de Commissie van een voorstel voor een richtlijn betreffende de handhaving van rechten (sancties en rechtsmiddelen) in januari 2003.

Seit 1991 haben sich die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte erheblich weiterentwickelt: Es sind sieben Richtlinien auf dem Gebiet des materiellen Urheberrechts in Kraft getreten, und im Januar 2003 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Durchsetzung von Rechten (Sanktionen und Rechtsmittel) vor.


Het definitieve voorstel van de Commissie voor een nieuw rechtskader zal de huidige bepalingen van het "acquis communautaire", voorzover nodig, opnemen in een alomvattende wettekst.

Beim endgültigen Vorschlag der Kommission für den Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt sollen die derzeitigen Bestimmungen des ,gemeinschaftlichen Besitzstands", soweit erforderlich, in einen umfassenden Rechtstext übertragen werden.


Hoewel er op het gebied van de EU-betalingswetgeving een "acquis communautaire" bestaat, op grond waarvan de interne markt als één enkel rechtsgebied kan worden aangemerkt, lijkt voor het huidige rechtskader - om de hierna vermelde reden - een fundamentele herziening vereist met betrekking tot betalingen in de interne markt.

Zwar gibt es einen ,gemeinschaftlichen Besitzstand" an EU-Zahlungsverkehrsvorschriften, aufgrund dessen der Binnenmarkt als eine einheitliche Rechtsordnung anzusehen ist, doch bedarf der derzeitige Rechtsrahmen - aus nachstehend dargelegtem Grund - offensichtlich einer grundlegenden Überarbeitung.


- De tenuitvoerlegging van de richtlijn en de wijze waarop de huidige leemten in het communautaire rechtskader voor asielprocedures zouden kunnen worden weggewerkt, zijn besproken op zes vergaderingen met deskundigen die de Commissie tussen februari 2008 en januari 2009 heeft georganiseerd.

- Zwischen Februar 2008 und Januar 2009 lud die Kommission zu sechs Sachverständigensitzungen ein, auf denen die Umsetzung der Richtlinie und Wege diskutiert wurden, wie die derzeitigen Lücken in den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für Asylverfahren geschlossen werden können.


Is de Commissie van mening dat het huidig communautair rechtskader volstaat om corruptieverschijnselen in verband met de financiering van politieke partijen te bestrijden?

Hält die Kommission den bestehenden EU-Rechtsrahmen für ausreichend, um Korruption im Zusammenhang mit der Parteienfinanzierung zu bekämpfen?


(PT) Het huidige internationale en communautaire rechtskader omvat een pakket hoogst noodzakelijke instrumenten voor de bestrijding van het reële terrorisme en de georganiseerde, gewelddadige en grensoverschrijdende misdaad die ermee verbonden is.

− (PT) Der derzeitige internationale und gemeinschaftliche Rechtsrahmen beinhaltet eine Reihe von Instrumenten, die mehr als notwendig sind, um den echten Terrorismus und das organisierte, gewalttätige und transnationale Verbrechen zu bekämpfen, die damit verbunden sind.


Gelet op het tweeledige karakter – economisch en cultureel – van audiovisuele diensten, kunnen we dankzij de herziening van de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn conclusies trekken uit huidige technologische ontwikkelingen en kan het communautaire rechtskader afgestemd worden op toekomstige ontwikkelingen.

Unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen und kulturellen Charakters der audiovisuellen Dienste ermöglicht es die Revision der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die Konsequenzen aus den gegenwärtigen technologischen Entwicklungen zu ziehen und den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen an die künftigen Entwicklungen anzupassen.


Gelet op het tweeledige karakter – economisch en cultureel – van audiovisuele diensten, kunnen we dankzij de herziening van de "Televisie zonder grenzen"-richtlijn conclusies trekken uit huidige technologische ontwikkelingen en kan het communautaire rechtskader afgestemd worden op toekomstige ontwikkelingen.

Unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen und kulturellen Charakters der audiovisuellen Dienste ermöglicht es die Revision der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die Konsequenzen aus den gegenwärtigen technologischen Entwicklungen zu ziehen und den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen an die künftigen Entwicklungen anzupassen.


In de periode sinds 1991 is het huidige communautaire rechtskader inzake auteursrecht en naburige rechten tot stand gekomen door de inwerkingtreding van zeven richtlijnen inzake materiële auteurswetgeving en, meer recentelijk, de indiening door de Commissie van een voorstel voor een richtlijn betreffende de handhaving van rechten (sancties en rechtsmiddelen) in januari 2003.

Seit 1991 haben sich die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte erheblich weiterentwickelt: Es sind sieben Richtlinien auf dem Gebiet des materiellen Urheberrechts in Kraft getreten, und im Januar 2003 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Durchsetzung von Rechten (Sanktionen und Rechtsmittel) vor.


Met de verordening wordt een nieuw rechtskader geschapen voor deze belangrijke sector waarin tienduizenden EU-burgers in de gehele Unie werken, vaak in dunbevolkte gebieden, en wordt de huidige communautaire wetgeving door middel van een geconsolideerd besluit vereenvoudigd.

Sie schafft einen neuen Rechtsrahmen für diesen wichtigen Sektor, in dem Zehntausende EU-Bürger beschäftigt sind, häufig in dünn besiedelten Gebieten. Außerdem werden mit dieser Verordnung die bestehenden diesbezüglichen Gemeinschaftsrechtsvorschriften durch Erstellung eines konsolidierten Rechtsakts vereinfacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidig communautair rechtskader' ->

Date index: 2021-06-17
w