Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige buitengewoon moeilijke economische » (Néerlandais → Allemand) :

Het zal tijd kosten om de huidige moeilijke economische situatie om te keren.

Es wird Zeit brauchen, bis bei der aktuellen schwierigen Wirtschaftslage eine Wende eintritt.


Om beter met de huidige moeilijke economische situatie om te gaan, voert de Commissie met de vertegenwoordigende organisaties van de sector en de betrokken lidstaten overleg over geschikte maatregelen.

Um Hilfestellung bei der Überwindung der derzeitigen schwierigen Wirtschaftslage zu leisten, hat die Kommission mit den Verbänden der Branche und den betroffenen Mitgliedstaaten Gespräche über geeignete Abhilfemaßnahmen aufgenommen.


21. is van oordeel dat door een gelijktijdige en gecoördineerde aanpak door de lidstaten ten opzichte van groei-intensieve uitgaven, de stimulering van particuliere investeringen en gezamenlijke initiatieven op het gebied van de privaat-publieke samenwerking aanzienlijke synergieën kunnen worden gemobiliseerd, die een doelmatige allocatie van middelen ondersteunen en een krachtige impuls geven aan de reële economie en werkgelegenheid over geheel Europa in de huidige buitengewoon moeilijke economische situatie; dringt aan op verdere steunmaatregelen ter ondersteuning van de KMO's in aanvulling op de recente maatregelen van de EIB; dring ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass ein gleichzeitiges und abgestimmtes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei wachstumsintensiven Ausgaben, die Stimulierung privater Investitionen und gemeinsame Initiativen im Bereich der privaten und öffentlichen Zusammenarbeit wichtige Synergieeffekte entfalten kann, und die effiziente Ressourcenallokation unterstützen sowie der Realwirtschaft und der Beschäftigung in ganz Europa in einer extrem schwierigen wirtschaftlichen Situation neue Dynamik verleihen wird; fordert weitere Maßnahmen zur Unterstützung von KMU, zusätzlich zu den jüngsten Maßnahmen der EZB; fordert darüber hinaus Maßnahmen zur Unterstützu ...[+++]


Ik ben het daar niet mee eens. Het is een feit dat sommige landen in Midden- en Oost-Europa die nog niet tot de euro zijn toegetreden in een buitengewoon moeilijke economische situatie verkeren, maar in andere is de economische situatie niet ernstiger dan in landen met een meer volgroeide en meer geavanceerde economie.

Ich bin nicht dieser Meinung, weil einige der mittel- und osteuropäischen Länder, die noch nicht in der Eurozone sind, in außerordentlich schwierigen wirtschaftlichen Situationen stecken, und es gibt anderen, deren wirtschaftliche Situation nicht schwieriger ist als die der weiterentwickelten, fortschrittlicheren Länder.


In het Europese economische herstelplan[5], dat op 26 november 2008 door de Europese Commissie is vastgesteld, werden deze doelstellingen bevestigd en werden concrete maatregelen voorgesteld om, in de huidige moeilijke economische tijd, de openheid van de markten te behouden en te verbeteren en de werkgelegenheid te ondersteunen[6].

Das am 26. November 2008 von der Europäischen Kommission[5] verabschiedete Europäische Konjunkturprogramm bekräftigt diese Ziele und enthält konkrete Vorschläge zur Aufrechterhaltung und Verbesserung der Marktöffnung und der Beschäftigung[6] während der derzeitigen schlechten Wirtschaftslage.


De huidige arbeidsmarktsituatie, die in het teken staat van de economische crisis en de vergrijzing, wordt gekenmerkt door een tekort aan arbeidskrachten en door het feit dat werkgevers maar moeilijk werknemers met de vereiste competenties kunnen vinden.

Die derzeitige Arbeitsmarktsituation, die im Zeichen der Wirtschaftskrise und der Alterung der Bevölkerung steht, ist gekennzeichnet durch Arbeitskräfteknappheit und Schwierigkeiten für die Arbeitgeber, ausreichend qualifizierte Arbeitskräfte zu finden.


Die mededeling wees op de moeilijke situatie die werd gecreëerd doordat de medewetgevers er niet in slaagden om tot overeenstemming te komen over een vorige herziening van de richtlijn[3] en verzocht de sociale partners in de EU aan te geven welke hun ervaring met de huidige richtlijn was en het soort arbeidstijdregels te schetsen die op EU-niveau nodig zijn om het hoofd te bieden aan de economische, sociale, technologische en demo ...[+++]

In dieser Mitteilung wurde auf die schwierige Situation hingewiesen, die dadurch entstanden ist, dass sich die beiden Gesetzgebungsorgane nicht auf eine schon früher vorgeschlagene Überarbeitung der Richtlinie[3] einigen konnten. Ferner wurden die Sozialpartner auf EU-Ebene aufgefordert, ihre Erfahrungen mit der derzeit geltenden Richtlinie zu schildern und anzugeben, welche Art von Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene gebraucht wird, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrh ...[+++]


(2 ter) Concessionele financiële bijstand van de Gemeenschap in de vorm van een combinatie van een langlopende lening en een rechtstreekse gift is uitzonderlijk, vormt een passende tijdelijke maatregel ter ondersteuning van de betalingsbalans en helpt om de externe financiële verplichtingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te verlichten;

(2b) Eine zu Vorzugsbedingungen vergebene Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und verlorenen Zuschüssen ist ein Ausnahmefall und stellt eine geeignete, zeitlich befristete Maßnahme dar, um die Zahlungsbilanz zu stützen und unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen.


(1 ter) Concessionele financiële steun van de Gemeenschap in de vorm van een combinatie van een langetermijnlening en een rechtstreekse subsidie is uitzonderlijk, vormt een passende tijdelijke maatregel ter ondersteuning van de betalingsbalans en helpt om de externe financiële beperkingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te verlichten;

Eine zu Vorzugsbedingungen vergebene Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und verlorenen Zuschüssen ist ein Ausnahmefall und stellt eine geeignete, zeitlich befristete Maßnahme dar, um die Zahlungsbilanz zu stützen und unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen.


(1 quinquies) Concessionele financiële steun van de Gemeenschap in de vorm van een combinatie van een langetermijnlening en een rechtstreekse subsidie is uitzonderlijk, vormt een passende tijdelijke maatregel ter ondersteuning van de betalingsbalans en helpt om de externe financiële beperkingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te verlichten;

(1d) Eine zu Vorzugsbedingungen vergebene Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form einer Kombination aus einem langfristigen Darlehen und verlorenen Zuschüssen ist ein Ausnahmefall und stellt eine geeignete, zeitlich befristete Maßnahme dar, um die Zahlungsbilanz zu stützen und unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige buitengewoon moeilijke economische' ->

Date index: 2021-05-14
w