Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige commissievoorstel heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Zij herinnert slechts aan de rendez-vousclausule uit de herschikte richtlijn, die tot het huidige Commissievoorstel heeft geleid.

Sie stellt lediglich einen Verweis auf die Überprüfungsklausel der Neufassung der Richtlinie dar, aus der sich der aktuelle Vorschlag der Kommission ergibt.


Het Commissievoorstel heeft tot doel de huidige Verordening (EG) nr. 2012/2002 tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) te wijzigen om de werking ervan te vereenvoudigen en het zichtbaarder te maken voor de burger, dit via een beperkt aantal technische aanpassingen van de Verordening.

Ziel des Vorschlags der Kommission ist eine Änderung der derzeitigen Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) durch Vornahme einer begrenzten Zahl technischer Anpassungen, durch die die Funktionsweise der Verordnung vereinfacht und für die Bürgerinnen und Bürger sichtbarer gemacht werden soll.


Het Comité wijst erop dat wetgevingshandelingen van de EU, met name op het gebied van plantgezondheid, moeten stroken met de standpunten die de EU in het verleden op internationaal niveau heeft ingenomen. Het huidige Commissievoorstel inzake de vaststelling van internationale fytosanitaire normen strookt niet met de eerdere stellingname van de Unie over het opnemen van invasieve soorten in de regelgeving inzake plantgezondheid.

Der EWSA merkt an, dass Rechtsakte der EU gerade im Bereich der Pflanzengesundheit mit den bereits vertretenen Standpunkten der EU auf internationaler Ebene im Einklang stehen müssen, und weist darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission zur Erarbeitung internationaler Pflanzenschutzstandards derzeit nicht mit der zuvor vertretenen Haltung der EU bezüglich der Aufnahme invasiver Arten in die pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen übereinstimmt.


In maart 2013 heeft de Europese Raad zich ertoe verbonden een reeks stappen te zullen ondernemen om de bankenunie te voltooien, en tevens bevestigd dat het Commissievoorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme met voorrang moet worden behandeld opdat het nog kan worden aangenomen tijdens de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement, die in 2014 afloopt.

Im März 2013 hat er sich dazu verpflichtet, die Bankenunion über mehrere Schritte zu vollenden, und bestätigt, dass der Vorschlag der Kommission für einen Einheitlichen Abwicklungsmechanismus vorrangig geprüft werden sollte, um eine Verabschiedung vor Ende der aktuellen Legislaturperiode des Europäischen Parlaments im Jahr 2014 zu ermöglichen.


Aangezien de bespreking van het Commissievoorstel door de groep van de Raad nog in een vroeg stadium zit (zie verslag in 14486/11) heeft de Raad zijn besprekingen niet zozeer op de details van het voorstel maar veeleer op de ervaringen van de lidstaten met het huidige tachograafsysteem gericht.

Da sich die Prüfung des Kommissionsvorschlags durch die Arbeitsgruppe des Rates noch in einem frühen Stadium befindet (siehe Bericht in Dok. 14486/11), befasste sich der Rat weniger mit den Details des Vorschlags als mit den Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit dem gegenwärtigen Fahrtenschreibersystem.


− (SV) Ik heb voor dit verslag gestemd, deels omdat het Commissievoorstel ten doel heeft de huidige wetgeving te vereenvoudigen, deels omdat landbouwstatistieken toch noodzakelijk zijn in de huidige omstandigheden, met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− (SV) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, teilweise, weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen, und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind.


− (SV) Ik heb voor dit verslag gestemd, deels omdat het Commissievoorstel ten doel heeft de huidige wetgeving te vereenvoudigen, deels omdat landbouwstatistieken toch noodzakelijk zijn in de huidige omstandigheden, met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− (SV ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, teilweise, weil der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, die derzeitige Gesetzgebung zu vereinfachen, und teilweise weil landwirtschaftliche Statistiken in der derzeitigen Lage für die Gemeinsame Agrarpolitik unbedingt notwendig sind.


Het Commissievoorstel (11829/06) is in juli 2006 ingediend en heeft tot doel de huidige wetgeving te consolideren en te rationaliseren.

Der Vorschlag der Kommission ist im Juli 2006 vorgelegt worden (Dok. 11829/06) und zielt darauf ab, die gegenwärtigen Rechtsvorschriften zu konsolidieren und inhaltlich zu straffen.


7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit standpunt indruist tegen de geest van het besluit dat met eenparigheid genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk ...[+++]

7. bedauert jedoch, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; ist der Ansicht, dass dieser Standpunkt dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Beschlusses und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches Signal gesendet wird, nicht nur an Kroatien, sondern auch an die anderen Bewerberländer; hebt hervor, dass dieser ...[+++]


De verlenging van de waarnemingstermijnen na 25 mei - de datum waarop de huidige regeling afloopt - heeft tot gevolg dat de landbouwomrekeningskoersen in afwachting van de bespreking van het Commissievoorstel over de nieuwe agromonetaire regeling in de Landbouwraad van 29/30 mei niet kunnen worden verlaagd.

Die Ausdehnung dieser Referenzzeiträume über den 25. Mai hinaus - dem Zeitpunkt des Ablaufs der gegenwärtigen Regelung - hat zur Folge, daß es bis zu den Beratungen des Rates (Landwirtschaft) am 29./30. Mai 1995 über die von der Kommission vorgeschlagene neue agromonetäre Regelung zu keinerlei Verringerung der landwirtschaftlichen Umrechnungskurse kommen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige commissievoorstel heeft' ->

Date index: 2024-06-03
w