Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire bepalingen

Traduction de «huidige communautaire bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verschillen bij de nationale collisieregels in combinatie met de huidige communautaire bepalingen inzake de aanwijzing van het bevoegde gerecht kunnen in geval van "internationale" scheidingen tot een aantal problemen leiden.

Diese Unterschiede bei den nationalen Kollisionsnormen zusammen mit den derzeitigen gemeinschaftlichen Bestimmungen im Bereich der Zuständigkeitsregelung können zu einer Reihe von Problemen im Falle von „internationalen“ Scheidungen führen.


(2) De huidige communautaire bepalingen voorzien echter niet in een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen waarbij de door derde landen afgegeven verblijftitels als gelijkwaardig met het eenvormige visum worden erkend voor doorreis door of een kort verblijf in het gemeenschappelijk gebied.

(2) Die geltenden Gemeinschaftsvorschriften sehen jedoch keine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen vor, nach der die Aufenthaltserlaubnisse von Drittländern für die Zwecke der Durchreise durch den gemeinsamen Raum oder des kurzfristigen Aufenthalts in diesem Raum als dem einheitlichen Visum gleichwertig anerkannt werden.


(2) De huidige communautaire bepalingen voorzien echter niet in een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen waarbij de door derde landen afgegeven verblijftitels als gelijkwaardig met het eenvormige visum worden erkend voor doorreis door of een kort verblijf in het gemeenschappelijk gebied.

(2) Die geltenden Gemeinschaftsvorschriften sehen jedoch keine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen vor, nach der die Aufenthaltserlaubnisse von Drittländern für die Zwecke der Durchreise durch den gemeinsamen Raum oder des kurzfristigen Aufenthalts in diesem Raum als dem einheitlichen Visum gleichwertig anerkannt werden.


Er is gebleken dat het huidige communautaire logo op grond van bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productie en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (2) kan worden verward met andere logo’s voor beschermde geografische aanduidingen en beschermde oorsprongsbenamingen op grond van Verordening (EG) nr. 1898/2006 van de Commissie van 14 december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van ...[+++]

Es hat sich gezeigt, dass das bestehende Gemeinschaftsemblem gemäß Anhang V der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel (2) mit anderen bestehenden Logos für geschützte geografische Angaben und geschützte Ursprungsbezeichnungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1898/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (3) und dem Zeichen für ga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige communautaire wetgeving verbiedt het op de markt brengen en de invoer van zaden die uit genetisch gemodificeerd materiaal bestaan of zulk materiaal bevatten dat in de Gemeenschap niet overeenkomstig richtlijn 90/220/EEG van de Raad of overeenkomstig andere communautaire bepalingen over bepaalde producten is toegestaan.

Nach geltendem Gemeinschaftsrecht ist das Inverkehrbringen einschließlich der Einfuhr von Saatgut verboten, wenn dieses aus genetisch verändertem Material besteht oder genetisch verändertes Material enthält, das in der Gemeinschaft gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates oder gemäß vergleichbaren produktspezifischen Gemeinschaftsvorschriften nicht zugelassen ist.


De huidige communautaire wetgeving verbiedt het op de markt brengen en de invoer van zaden die uit genetisch gemodificeerd materiaal bestaan of zulk materiaal bevatten dat in de Gemeenschap niet overeenkomstig richtlijn 90/220/EEG van de Raad of overeenkomstig andere communautaire bepalingen over bepaalde producten is toegestaan.

Nach geltendem Gemeinschaftsrecht ist das Inverkehrbringen einschließlich der Einfuhr von Saatgut verboten, wenn dieses aus genetisch verändertem Material besteht oder genetisch verändertes Material enthält, das in der Gemeinschaft gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates oder gemäß vergleichbaren produktspezifischen Gemeinschaftsvorschriften nicht zugelassen ist.


Overwegende dat bij Besluit 88/306/EEG van de Raad (5) het Europees Verdrag inzake de bescherming van slachtdieren namens de Gemeenschap is goedgekeurd; dat het Verdrag een ruimere werkingssfeer heeft dan de huidige communautaire bepalingen op dit gebied;

Mit dem Beschluß 88/306/EWG des Rates (5) wurde das Europäische Übereinkommen zum Schutz von Schlachttieren im Namen der Gemeinschaft genehmigt.


Volgens Duitsland en het Verenigd Koninkrijk zouden de voor de verschillende categorieën cultuurgoederen in waarde en leeftijd uitgedrukte grenzen juist moeten worden verhoogd zodat de lijst van onder de communautaire bepalingen vallende cultuurgoederen kan worden ingekort; beide lidstaten zijn namelijk van mening dat de huidige lijst leidt tot een te grote administratieve belasting.

Deutschland und das Vereinigte Königreich dagegen waren für eine Erhöhung der festgelegten Schwellen für die verschiedenen Kategorien von Kulturgütern unter Berücksichtigung von Wert und Alter, um die Liste der in den gemeinschaftlichen Vorschriften erfaßten Kulturgüter zu kürzen; die beiden genannten Mitgliedstaaten sind nämlich der Meinung, daß die derzeitige Liste zu viel Verwaltungsaufwand verursacht.


Overwegende dat de bepalingen van de onderhavige richtlijn van toepassing zijn op alle risico's en met name op die welke voortvloeien uit het gebruik tijdens het werk van chemische, fysische en biologische agentia bedoeld in Richtlijn 80/1107/EEG (6), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 88/462/EEG (7), zonder inbreuk te maken op - huidige of toekomstige - stringentere communautaire bepalingen;

Die Bestimmungen dieser Richtlinie gelten für alle Gefahren, unter anderem diejenigen, die sich aus der Verwendung der in der Richtlinie 80/1107/EWG (6), zuletzt geändert durch die Richtlinie 88/642/EWG (7), genannten chemischen, physikalischen und biologischen Arbeitsstoffe bei der Arbeit ergeben, und zwar unbeschadet bereits geltender oder künftiger strengerer gemeinschaftlicher Bestimmungen.


Overwegende dat in het huidige communautaire recht wordt bepaald dat, in afwijking van een van de fundamentele regels van de Gemeenschap als het vrije verkeer van goederen, de belemmeringen van het intracommunautaire verkeer, voortvloeiend uit verschillen in de nationale bepalingen betreffende de handel in produkten, moeten worden aanvaard voor zover deze voorschriften kunnen

Das Gemeinschaftsrecht auf seinem derzeitigen Stand sieht vor, daß in Abweichung von einer der Grundregeln der Gemeinschaft - dem freien Warenverkehr - die dem innergemeinschaftlichen Verkehr entgegenstehenden Hindernisse, die aus Ungleichheiten in den nationalen Rechtsvorschriften über das Inverkehrbringen der Erzeugnisse herrühren, in dem Masse akzeptiert werden müssen, wie diese Vorschriften als zur Erreichung zwin




D'autres ont cherché : communautaire bepalingen     huidige communautaire bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige communautaire bepalingen' ->

Date index: 2023-10-18
w