Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige conflict onschuldige mensenlevens » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het huidige conflict onschuldige mensenlevens eist en onverdraaglijk lijden veroorzaakt onder de burgerbevolking van beide betrokken partijen; overwegende dat er volgens het verslag van de UNRWA 174 burgers zijn omgekomen en circa 1 152 gewonden zijn gevallen;

A. in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt zum Tod unschuldiger Menschen führt und für die Zivilbevölkerung beider beteiligter Parteien nicht hinnehmbares Leid verursacht; in der Erwägung, dass laut dem UNRWA-Bericht 174 Zivilpersonen getötet und rund 1152 verletzt wurden;


3. is zeer ontzet over het onaanvaardbare niveau van menselijk lijden en verlies van mensenlevens, en betuigt zijn deelneming aan de families van alle onschuldige slachtoffers in het Israëlische en Palestijnse conflict; veroordeelt ten zeerste de schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht;

3. bringt seine tiefe Bestürzung über das unerträgliche Ausmaß menschlichen Leids und des Verlusts von Menschenleben zum Ausdruck und bekundet den Angehörigen aller unschuldigen Opfer des israelisch-palästinensischen Konflikts sein Beileid; verurteilt die Verletzung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts scharf;


1. is zeer ontzet over het nooit geziene niveau van menselijk lijden en verlies van mensenlevens, en spreekt zijn medeleven uit met de families van alle onschuldige slachtoffers in het Syrische conflict; veroordeelt krachtig de schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime en regeringsgezinde milities; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapend ...[+++]

1. bringt seine tiefe Bestürzung über das unsägliche Ausmaß menschlichen Leids und des Verlusts von Menschenleben zum Ausdruck und bekundet den Angehörigen aller unschuldigen Opfer des Konflikts in Syrien sein Beileid; verurteilt nachdrücklich die vom Assad-Regime und regierungstreuen Milizen begangenen Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht; verurteilt alle Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht durch bewaffnete Gruppen, di ...[+++]


Waar het in feite om gaat – afgezien van de geopolitieke aard van het conflict of zelfs de historische aard van het conflict – is dat er elke dag onschuldige mensenlevens verloren gaan.

Abgesehen von der geopolitischen Art des Konflikts oder sogar vom historischen Wesen der Auseinandersetzung sieht die Wirklichkeit doch so aus, dass tagtäglich Unschuldige ihr Leben lassen.


De EU is met name ongerust over de huidige situatie in Birma/Myanmar, met inbegrip van de terroristische aanslagen op 7 mei, die tot een aanzienlijk verlies aan onschuldige mensenlevens hebben geleid en voor een klimaat van onveiligheid hebben gezorgd.

Die EU ist sehr beunruhigt über die derzeitige Situation in Birma/Myanmar, so auch über die Terroranschläge vom 7. Mai 2005, die zahlreichen unschuldigen Menschen das Leben gekostet und ein Klima der Unsicherheit geschaffen haben.


1. geeft uitdrukking aan zijn diepe bedroefdheid over het verlies van mensenlevens in het huidige Israëlisch-Palestijnse conflict;

1. bringt seine tiefe Trauer über den Verlust an Menschenleben im derzeitigen Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern zum Ausdruck;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige conflict onschuldige mensenlevens' ->

Date index: 2023-10-10
w