G.
overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming
binnen het Gemeenschapsrech
t weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communau
taire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen
een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden ...[+++], dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden biedt om de samenhang van het verbintenissenrecht in zijn geheel te waarborgen en uit te bouwen, maar dat deze hele oefening niet mag resulteren in een verwatering van de kernwaarden van het huidige acquis inzake consumentenbescherming,G. in der Erwägung, dass der jetzige Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes ein herausr
agender Bereich des Gemeinschaftsrechts ist, der die Bemühungen der Legislative der Europäischen Union widerspiegelt, entsprechend den Verträgen ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, und obwohl eigentlich die Initiative zum europäischen Vertra
gsrecht im weiteren Sinne die Kohärenz des Vertragsrechts als Ganzes gewährleisten und entwickeln soll, darf dies jedoch nicht dazu führen, dass
die Werte ...[+++], die den Kern des bisherigen Besitzstandes im Bereich des Verbraucherschutzes bilden, verwässert werden,