Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige crisis zijn ze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de huidige crisis zijn ze voldoende flexibel gebleken; ze hebben ons in staat gesteld rekening te houden met de moeilijke financiële situatie waarin sommige bedrijven verkeren.

In der gegenwärtigen Krise haben sie sich als ausreichend flexibel bewährt und uns ermöglicht, die von einigen unter Ihnen erwähnte schwierige Finanzlage der Unternehmen zu berücksichtigen.


6. stelt vast dat de EU heeft besloten aanvullende sancties te treffen ofschoon er in het oosten van Oekraïne een bestand is afgekondigd; stelt dat de onduidelijkheid die er rond de uitvoering van het bestand nog heerst de onderbouwing van dit besluit vormt, en waarschuwt Rusland en de separatisten in het Don-bekken dat de Unie bereid is nog meer sancties te treffen als ze niet ondubbelzinnig laten blijken dat ze bereid zijn hun medewerking te verlenen aan het streven naar de-escalatie; is het daarnaast eens met de voorzitter van de Europese Raad, die heeft verklaard dat de EU de afgesproken sancties geheel of gedeeltelijk kan herzien ...[+++]

6. stellt fest, dass die EU beschlossen hat, zusätzliche Sanktionen zu verhängen, obwohl mit der Umsetzung des Waffenstillstands in der Ostukraine begonnen wurde; weist darauf hin, dass dieser Beschluss angesichts der bisherigen Unklarheiten bei der Umsetzung des Waffenstillstands gerechtfertigt ist; gibt zu bedenken, dass die Union bereit ist, weitere Sanktionen zu verhängen, falls Russland und die separatistischen Kräfte im Donbass nicht den eindeutigen Willen unter Beweis stellen, an der Deeskalation der Krise mitzuwirken; bestärkt zugleich den Präsidenten des Europäischen Rates in seinen Erklärungen, dass die EU je nach Lage vor O ...[+++]


Bij artikel 30 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis werd die maatregel uitgebreid tot de werkgevers die werknemers in dienst nemen die werden ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming, door de invoeging van het huidige tweede lid in artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002.

Durch Artikel 30 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise wurde diese Maßnahme auf die Arbeitgeber ausgedehnt, die Arbeitnehmer einstellen, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen wurden, indem der heutige Absatz 2 in Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 eingefügt wurde.


Met betrekking tot de doelstelling die wordt beoogd, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het huidige systeem verplicht de genoemde producenten en houders ertoe te bewijzen dat ze hun verplichtingen nakomen, mits het voorleggen van geschreven documenten, meer bepaald contracten gesloten met inzamelaars.

Bezüglich der Zielsetzung heißt es in den Vorarbeiten: « In dem bestehenden System werden die genannten Erzeuger und Besitzer verpflichtet zu beweisen, dass sie ihren Verpflichtungen nachkommen, durch Vorlage von schriftlichen Dokumenten, insbesondere mit Einsammlern geschlossenen Verträgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een einde te stellen aan dit onevenwicht en de houders van niet huishoudelijk afval te laten deelnemen aan de inzameling zoals het hoort, stelt de huidige bepaling voor de genoemde vrijstelling van contract te schrappen en een minimum bijdrage in te voeren voor alle producenten en houders van afval ander dan huishoudelijk afval die niet bewijzen dat ze hun verplichtingen voor de verwerking van afval nakomen.

Um diesem Ungleichgewicht ein Ende zu setzen und die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen ordnungsgemäß an der Einsammlung zu beteiligen, wird mit dieser Bestimmung vorgeschlagen, die betreffende Vertragsbefreiung zu streichen und einen Mindestbeitrag einzuführen für alle Erzeuger und Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die nicht nachweisen, dass sie ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Abfallverarbeitung einhalten.


In de memorie van toelichting bij de wet tot economische heroriëntering van 4 augustus 1978 (waarbij het voormelde artikel 93 gewijzigd werd) wordt het volgende aangegeven : « De erelonen en andere baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde prestaties en die, wegens het feit van de openbare overheid, niet betaald worden in het jaar van de prestaties maar in eenmaal worden vergoed, worden in de huidige stand van de wetgeving belast als een inkomen van het jaar waarin ze worden ontvangen, met toepassing van het normaal belastingtarief.

In der Begründung des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung (mit dem der vorerwähnte Artikel 93 abgeändert wurde) wurde Folgendes angeführt: « Beim heutigen Stand der Gesetzgebung werden Honorare und andere Profite, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, unter Anwendung des normalen Steuersatzes als Einkommen des Jahres der Auszahlung besteuert.


W. overwegende dat de huidige crisis- en bezuinigingsmaatregelen in veel lidstaten worden gebruikt om de rechten van werknemers te verzwakken, waarbij in belangrijke mate vrouwelijke werknemers worden getroffen en dat ze ernstige nadelige gevolgen hebben voor de mogelijkheden van vrouwen met betrekking tot economische onafhankelijkheid;

W. in der Erwägung, dass die aktuelle Krise und die derzeitigen Sparmaßnahmen dazu genutzt werden, um die Arbeitnehmerrechte in vielen Mitgliedstaaten zu untergraben, und dass davon zu einem Großteil weibliche Arbeitnehmer betroffen sind, was erhebliche negative Auswirkungen auf die Aussichten von Frauen auf wirtschaftliche Unabhängigkeit hat;


Ze beklemtoonden dat het enkel mogelijk zal zijn de huidige crisis te boven te komen indien de mensen en de sociale rechtvaardigheid centraal staan in het beleid van de EU-lidstaten.

Sie betonten, dass eine Überwindung der gegenwärtigen Krise nur dann möglich ist, wenn der Mensch und die soziale Gerechtigkeit im Mittelpunkt der europäischen Politik stehen.


Ze bevindt zich in een unieke positie om invloed uit te oefenen op het verloop van de huidige crisis. Daarvoor moet wel de samenhang tussen het handels-, landbouw- en ontwikkelingsbeleid worden vergroot en dient ze op mondiaal niveau een leiderschapsrol te vervullen bij het aanpakken van de onderliggende oorzaken van de crisis.

Sie befindet sich in einer einzigartigen Position, um Einfluss in der aktuellen Krise auszuüben, indem sie für mehr Kohärenz ihrer Handels-, Agrar- und Entwicklungspolitik sorgt und auf internationaler Ebene eine führende Rolle übernimmt, wenn es um darum geht, etwas zur Lösung der Ursachen für die Krise der Nahrungsmittelversorgung zu unternehmen.


U moet hen erop wijzen dat er twee dingen zijn waar ze niet omheen kunnen als ze uit de huidige crisis willen komen.

Sie müssen sie daran erinnern, dass sie, wenn sie in der Zukunft heil aus der Krisensituation, in der wir uns befinden, hervorgehen wollen, dies nur schaffen werden, wenn sie zwei Dinge unternehmen.




Anderen hebben gezocht naar : huidige crisis zijn ze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige crisis zijn ze' ->

Date index: 2021-01-23
w