Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige economische problemen heeft bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige economische recessie heeft in hoge mate bijgedragen tot de forse absolute daling die zich van het ene jaar op het andere heeft voorgedaan en de sedert 2004 dalende tendens nog heeft versterkt.

Der Rückgang der Emissionen in absoluten Zahlen gegenüber dem Vorjahr, ist zu einem wesentlichen Teil auf die derzeitige Wirtschaftskrise zurückzuführen, die den seit 2004 anhaltenden rückläufigen Trend beschleunigte.


De verwezenlijking daarvan is echter alleen mogelijk als er dit decennium een hoog gemiddeld groeipercentage van 3% of meer wordt gehaald - de huidige economische situatie heeft de omvang van deze uitdaging duidelijk gemaakt [2].

Ihre Erfuellung hängt allerdings davon ab, ob es gelingt, über das Jahrzehnt hinweg ein Wachstum von mindestens 3 % zu erreichen - und die gegenwärtige Wirtschaftslage macht deutlich, vor welch großer Herausforderung wir hier stehen [2].


Hoewel de bankencrisis zonder twijfel aanzienlijk aan onze huidige economische problemen heeft bijgedragen, zou het een vergissing zijn om te verzwijgen dat de problemen reeds voorafgaand aan de crisis zijn ontstaan door een gebrek aan begrotingsdiscipline in veel lidstaten, economisch beleid dat het concurrentievermogen niet versterkte en een gebrek aan coördinatie in het Europese economische beleid.

Obwohl die Krise des Bankensystems zweifellos beträchtlich zu unseren wirtschaftlichen Problemen beigetragen hat, würde es ein Fehler sein, zu verschweigen, dass die meisten Probleme in der Zeit vor der Krise aufgrund eines Mangels an Haushaltsdisziplin in vielen Ländern entstanden ist, und zwar in der Folge einer Wirtschaftspolitik, die keine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit verfolgte und dadurch, dass die europäische Wirtschaftspolitik nicht koordiniert war.


Sport kan een bijdrage leveren tot de inspanningen van de EU om de huidige economische problemen te boven te komen, omdat sport een groeiende sector is die in hoge mate bestand is tegen de economische cycli.

Sport kann zu den Anstrengungen der EU, die derzeitigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu überwinden, beitragen, da er ein in Entwicklung befindlicher Industriezweig und im Großen und Ganzen konjunkturresistent ist.


30. stelt zich echter op het standpunt dat, gezien de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), de discussie over de manier waarop de Wereldhandelsorganisatie versterkt kan worden ten einde deze efficiënt te maken en voorbereid kan worden op de komende uitdagingen, zo spoedig mogelijk hervat moet worden; is desondanks van mening dat sterkere bilaterale betrekkingen die gericht zijn op de bevordering van groei en werkgelegenheid ten tijde van de huidige economische problem ...[+++]

30. vertritt jedoch die Ansicht, dass aufgrund eines anhaltenden Stillstands in Bezug auf den ursprünglichen Aufbau und die Ziele der DDA, die Debatte über Möglichkeiten zur Stärkung der WTO, die diese effizienter machen sollen, und die richtige Vorbereitung für die bevorstehenden Herausforderungen so bald wie möglich wiederaufgenommen werden sollte; ist nichtsdestotrotz überzeugt, dass gestärkte bilaterale Beziehungen, welche die Förderung von Wachstum und Beschäftigung angesichts derzeitiger wirtschaftlicher Schwierigkeiten zum Ziel haben, zukünftige und bereits laufende multilaterale Debatten und Verhandlungen fördern und mit ihnen v ...[+++]


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

Durch die aktuelle Wirtschaftskrise wurde die Bedeutung der zentralen CIP-Zielsetzungen sowie die Relevanz vieler Problemfelder, zu deren Bewältigung das CIP ursprünglich konzipiert wurde, unterstrichen. Damit gewinnt die Aufgabe an Dringlichkeit, Konzepte, die sich als erfolgreich und wirksam bewährt haben, wie beispielsweise die Finanzinstrumente, als Grundlage zu verwenden.


Dit kan alleen worden bereikt als oprecht naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt gestreefd en er extra inspanningen worden geleverd om alle belemmeringen voor volledige arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen. De huidige economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat Europa zich steeds meer op kennis, deskundigheid en innovatie moet baseren en optimaal gebruik moet maken van het talent dat voorhanden is.

Die derzeitige Wirtschaftskrise zwingt Europa, verstärkt auf Wissen, Kompetenz und Innovation zu setzen und das vorhandene Potenzial voll zu nutzen.


H. overwegende dat een gebrek aan besef voor en investeringen in de bevordering van de geestelijke gezondheid tot een verslechtering van de gezondheid en tot handicaps onder de burgers en tot maatschappelijke problemen heeft bijgedragen,

H. in der Erwägung, dass der Mangel an Verständnis und Investitionen für die Förderung der psychischen Gesundheit zu einer Verschlechterung der Gesundheit und zu individuellen Einschränkungen sowie zu Gesellschaftsproblemen beiträgt,


H. overwegende dat een gebrek aan besef voor en investeringen in de bevordering van de geestelijke gezondheid tot een verslechtering van de gezondheid en tot arbeidsongeschiktheid onder de burgers en tot maatschappelijke problemen heeft bijgedragen,

H. in der Erwägung, dass der Mangel an Verständnis und Investitionen für die Förderung der psychischen Gesundheit zu einer Verschlechterung der Gesundheit und zu individuellen Einschränkungen sowie zu Gesellschaftsproblemen beigetragen hat,


Ondanks zijn huidige economische problemen heeft Turkije een industriële basis en een reeds lang bestaande academische en onderzoektraditie met een belangrijke internationale dimensie, welke zeker een belangrijk pluspunt zal zijn met het oog op de integratie in de Europese WT-basis.

Trotz ihrer derzeitigen Wirtschaftsprobleme hat die Türkei eine industrielle Basis und eine alte akademische und Forschungstradition von bedeutender internationaler Dimension, die mit Sicherheit einen Trumpf mit Blick auf ihre Integration in das europäische WT-Gefüge darstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige economische problemen heeft bijgedragen' ->

Date index: 2021-11-02
w