Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige situatie

Traduction de «huidige ernstige situatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige situatie leidt nog steeds tot ernstige milieuproblemen als gevolg van de winning van kaliumcarbonaat.

In der gegenwärtigen Situation entstehen durch den Kaliabbau weiterhin ernsthafte Umweltprobleme.


13. verwelkomt het succesvolle Chinese economisch beleid, maar deelt de kritiek van onafhankelijke Chinese deskundigen en waarnemers dat deze trend ernstig wordt bedreigd door corruptieschandalen, een gebrek aan transparantie, en een 'rode aristocratie' van naaste familieleden van de voormalige en huidige partijleiders, die beschikken over enorme fortuinen dankzij hun politieke en economische connecties, een ernstige situatie die onlangs in de schijnwerpers kwam door de Bo Xilai-affaire;

13. begrüßt die erfolgreiche Wirtschaftspolitik Chinas, teilt jedoch die Kritik unabhängiger chinesischer Gelehrter und Beobachter, dass die Aufrechterhaltung dieser Entwicklungslinie von Korruptionsskandalen, mangelnder Transparenz und einer „roten Aristokratie“ naher Familienmitglieder früherer und aktueller Parteiführer, die aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Beziehungen riesige Vermögen besitzen, ernsthaft bedroht wird, wobei der Ernst der Lage jüngst durch die Affäre um Bo Xilai offenkundig wurde;


De Europese Commissie en de regeringen van de lidstaten zijn medeverantwoordelijk voor de huidige ernstige situatie waarin de melksector zich bevindt, aangezien zij in 2008 de quotaverhoging hebben gesteund, die heeft geleid tot het ontstaan van melkoverschotten en de ineenstorting van de prijzen.

Die Europäische Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten sind gleichfalls für die gegenwärtige ernste, den Milchsektor beeinträchtigende Situation verantwortlich, da sie im Jahr 2008 die Anhebung der Quoten unterstützt haben, was zur Erzeugung einer Milchschwemme und zum Preiszusammenbruch führte.


Ik beschouw de pogingen om ruzies tussen lidstaten uit te lokken, die met een zekere regelmaat in onze vergaderingen gedaan worden, als blijken van onwetendheid van de huidige ernstige situatie die de eenheid van de EU bedreigt.

Ich halte die regelmäßig in unseren Sitzungen aufkommenden Versuche, Streit zwischen Mitgliedstaaten anzuzetteln, für ein Zeichen der Unkenntnis der gegenwärtigen ernsten Lage, in der die Einheit der EU bedroht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over de huidige politieke situatie in Madagaskar, waar de Hoge Overgangsautoriteit besloten heeft uitvoering te geven aan de routekaart die het resultaat is van het politiek akkoord van Ivato (13 augustus 2010) en van de nationale conferentie van september 2010, die met name de organisatie behelsde van een constitutioneel referendum op 17 november.

Die Europäische Union ist nach wie vor äußerst besorgt angesichts der gegenwärtigen politischen Lage in Madagaskar, die durch den Beschluss der Hohen Übergangsbehörde gekennzeichnet ist, den aus der politischen Einigung von Ivato (vom 13. August 2010) und aus der nationalen Konferenz vom September 2010 hervorgegangenen Fahrplan umzu­setzen, der insbesondere auch die Durchführung eines Verfassungsreferendums am 17. November 2010 vorsah.


We zijn het er allemaal over eens dat de gezondheid van bijen belangrijk is, en het verheugt mij dat de Commissie belangrijke maatregelen zal voorstellen om de huidige, zeer ernstige situatie aan te pakken.

Wir alle stimmen darin überein, dass die Bienengesundheit wichtig ist, und ich freue mich, zu hören, dass die Kommission entscheidende Maßnahmen vorschlagen wird, um der gegenwärtigen, sehr ernsten Lage zu begegnen.


1. stelt vast dat, vanwege de moeilijke situatie in rubriek 4 (Externe betrekkingen), het flexibiliteitsinstrument in 2004 opnieuw moest worden gemobiliseerd om te waarborgen dat alle essentiële behoeften konden worden gedekt; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het niveau van de middelen die de Europese Raad van december 2005 voor rubriek 4 heeft voorzien in het toekomstige financiële kader, dat slechts kan leiden tot een voortzetting van de huidige onbevredi ...[+++]

1. stellt fest, dass es in Anbetracht der schwierigen Situation in der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) notwendig war, 2004 noch einmal das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen, um zu gewährleisten, dass alle wesentlichen Erfordernisse abgedeckt werden konnten; äußert ernste Besorgnis über die Höhe der Mittel, die der Europäische Rat im Dezember 2005 im Rahmen des künftigen Finanzrahmens für die Rubrik 4 vorgesehen hat, die nur zu einer Fortführung der derzeitigen unbefriedigenden Situation führen kann, und fordert seine V ...[+++]


De Russische Federatie en de Europese Unie blijven diep bezorgd over de huidige ernstige situatie in de Palestijnse gebieden.

Die Russische Föderation und die Europäische Union sind weiterhin äußerst besorgt über die ernste Lage, die derzeit in den Palästinensischen Gebieten herrscht.


Hoewel de Unie met een ernstige situatie geconfronteerd wordt, betekent haar gezonde economische basis dat zij goed geplaatst is om de huidige crisis het hoofd te bieden.

Die Union steht zwar vor einer schweren Herausforderung, aber ein solides wirtschaftliches Fundament bedeutet, dass sie in einer guten Position ist, mit der aktuellen Krise fertig zu werden.


De EU maakt zich ernstig zorgen over de huidige situatie in Lesotho en roept op tot het spoedig herstel van recht en orde in dat land.

Die EU ist tief besorgt über die derzeitige Lage in Lesotho und fordert eine rasche Wiederherstellung von Recht und Ordnung im Land.




D'autres ont cherché : huidige situatie     huidige ernstige situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige ernstige situatie' ->

Date index: 2023-12-19
w