Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige financieringsperiode nog wat duidelijker kunnen richten » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit moment bespreken we met commissaris Hahn hoe we de programma’s voor het regionaal beleid in de huidige financieringsperiode nog wat duidelijker kunnen richten op de doelstellingen van het energiebeleid – daar staat de heer Hahn volledig achter – en hoe we in de komende financieringsperiode met de volgende serie steunprogramma’s sterker de nadruk kunnen leggen op energie en gebouwen.

Wir sind derzeit mit dem Kollegen Hahn darüber im Gespräch, wie wir in der laufenden Finanzperiode Regionalprogramme etwas stärker noch an energetischen Zielen ausrichten – er unterstützt diese Überlegung ausdrücklich – und wie wir in der nächsten Finanzperiode mit den nächsten Förderprogrammen dem Thema Energie und Gebäude mehr Gewicht geben können.


267. roept de lidstaten op om toezicht en evaluatie onmiddellijk in te zetten om zich meer te richten op het behalen van resultaten en beveelt aan dat de Commissie en de lidstaten de evaluatie van de resultaten van de POP’s tijdens de huidige financieringsperiode verbeteren en de bevindingen gebruiken om de POP’s voor de financieringsperiode 2014-2020 te verbeteren;

267. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Begleitung und Bewertung umgehend in Anspruch zu nehmen, um sich verstärkt an Ergebnissen zu orientieren, und empfiehlt, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Auswertung der Ergebnisse der EPLR im laufenden Finanzierungszeitraum verbessern und die Erkenntnisse nutzen sollten, um die EPLR für den nächsten Finanzierungszeitraum 2014–2020 zu verbessern;


4. dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan een oplossing te zoeken die het mogelijk maakt de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie gedurende de resterende jaren van de huidige financieringsperiode (2012 en 2013) en gedurende de nieuwe financieringsperiode (2014-2020) voort te zetten op juridische gronden die niet door het Europees Hof van Justitie kunnen worden betwist, door genoemde re ...[+++]

4. fordert deshalb die Kommission und den Rat auf, eine Lösung für eine Fortführung der MDP-Regelung in den verbleibenden Jahren des Finanzierungszeitraums (2012 und 2013) und im neuen Finanzierungszeitraum von 2014 - 2020 auf einer Rechtsgrundlage zu erarbeiten, die der EuGH nicht beanstanden kann, indem die MDP-Regelung von der Gemeinsamen Agrarpolitik in den Europäischen Sozialfonds überführt und zumindest die jährliche finanzielle Obergrenze von 500 Millionen Euro beibehalten wird, damit sichergestellt ist, da ...[+++]


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommi ...[+++]

Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als dies durch die derzeitige Zahl der Anträge gerechtfertigt scheint; in vielen Fällen ist ...[+++]


17. betreurt dat bij 60 van de 95 uit de structuurfondsen gefinancierde projecten die gedurende de huidige financieringsperiode werden gecontroleerd, materiële fouten in de gedeclareerde projectuitgaven zijn geconstateerd, waarmee het aantal onregelmatigheden ten opzichte van het voorgaande jaar is gestegen; is van mening dat een groter aantal projecten gecontroleerd dient te worden, zodat op basis van de daaruit getrokken conclusies duidelijke aanbeveli ...[+++]

17. bedauert, dass von den 95 im Rahmen der Strukturfonds finanzierten und im laufenden Finanzierungszeitraum geprüften Projekten 60 wesentliche Fehler bei den gemeldeten Projektausgaben aufwiesen, womit die Zahl der Unregelmäßigkeiten gegenüber dem Vorjahr zunahm; vertritt die Auffassung, dass eine größere Zahl von Projekten geprüft werden sollte, damit die daraus resultierenden Schlussfolgerungen die Formulierung klarer Empfehlungen zur Verbesserung der Haushaltsführung erlauben;


1. betreurt dat bij 60 van de 95 uit de structuurfondsen gefinancierde projecten die gedurende de huidige financieringsperiode werden gecontroleerd, materiële fouten in de gedeclareerde projectuitgaven zijn geconstateerd, waarmee het aantal onregelmatigheden ten opzichte van het vorige jaar is gestegen; is van mening dat een groter aantal projecten gecontroleerd dient te worden, zodat op basis van de daaruit getrokken conclusies duidelijke aanbevelingen gedaa ...[+++]

1. bedauert, dass von den 95 im Rahmen der Strukturfonds finanzierten und im laufenden Finanzierungszeitraum geprüften Projekten 60 wesentliche Fehler bei den gemeldeten Projektausgaben aufwiesen, womit die Zahl der Unregelmäßigkeiten gegenüber dem Vorjahr zunahm; vertritt die Auffassung, dass eine größere Zahl von Projekten geprüft werden sollte, damit die daraus resultierenden Schlussfolgerungen die Formulierung klarer Empfehlungen zur Verbesserung der Haushaltsführung erlauben;


De EU helpt de landen van de regio voorts zich duidelijker te richten op alternatieve energiebronnen, efficiënt energiegebruik en energiebesparing , waarmee grote energievoorraden vrijgemaakt kunnen worden.

Die EU leistet den Staaten der Region zudem Beistand darin, eine eindeutige, auf alternative Energieträger, Energieeffizienz und Energieeinsparungen ausgerichtete Strategie zu entwickeln, die zu erheblichen Energieeinsparungen führen wird.


- acties richten op slimme investeringen: onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden kunnen de lidstaten en de Commissie nagaan welke mogelijkheden er zijn om de doelstellingen en prioriteiten van de operationele programma's aan te passen en meer nadruk te leggen op urgente investeringen en investeringen die onmiddellijk groei kunnen genereren.

- Einen Weg zu intelligenten Investitionen aufzeigen: Unter den aktuellen Ausnahmebedingungen können die Mitgliedstaaten und die Kommission mögliche Änderungen an Zielen und Prioritäten der operationellen Programme ins Auge fassen, um die Investitionen noch stärker auf Bereiche unmittelbaren Wachstumspotenzials und/oder großer Dringlichkeit zu konzentrieren.


Met het oog op de toekomst heeft het beoordelingsproces duidelijk gemaakt dat handhaving van consumentenwetgeving zich zowel moet richten op de specifieke kenmerken van gedematerialiseerde handel als op de snelheid waarmee inbreuken op de consumentenwetgeving zich in de Europese Unie kunnen verspreiden, om zo op de nieuwe uitdagingen van de digitale economie te kunnen reageren.

Mit Blick auf die Zukunft geht aus der Überprüfung eindeutig hervor, dass zur Bewältigung der neuen Herausforderungen durch die digitale Wirtschaft bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts sowohl die Besonderheiten des virtuellen Handels zu berücksichtigen sind als auch die Geschwindigkeit, mit der sich Verstöße gegen die Verbraucherschutzvorschriften in der EU ausbreiten können.


Dit zou kunnen inhouden: (a) de ontwikkeling van doelstellingscriteria om te kunnen vaststellen wanneer bepaalde producten afval worden of om te kunnen vaststellen dat de nuttige toepassing van bepaalde afvalstoffen is voltooid, (b) een systematische toepassing van de mogelijkheden tot vrijstelling die het huidige wetgevingskader biedt en (c) de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren volgens welke de lidstaten de definitie per geval kunnen toep ...[+++]

Dies könnte umfassen (a) die Erarbeitung objektiver Kriterien, die festlegen, wann ein bestimmtes Produkt zu Abfall wird, beziehungsweise wann die Verwertung bestimmter Abfälle abgeschlossen ist, (b) die systematische Anwendung der Ausnahmeregelungen, die der derzeitige Rechtsrahmen bietet, und (c) die Erarbeitung gemeinsamer Leitlinien für die Anwendung der Begriffsbestimmung durch die Mitgliedstaaten im Einzelfall. Schließlich sollte jeder Verbesserungsvorschlag klar belegen, dass die geltende Begriffsbestimmung ungerechtfertigte Umsetzungskosten mit sich bringt oder andere nachteilige Folgen hat, und dass der Alternativvorschlag ein h ...[+++]


w