Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde verzwakking op lange termijn

Traduction de «huidige gemiddelde termijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooruitzichten op lange termijn van de gemiddelde kostenstijging

langfristige durchschnittliche Grenzkosten | LRAIC [Abbr.]


gemiddelde verzwakking op lange termijn

mittlerer Langzeitschwund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijvoorbeeld op het gebied van zeldzame ziekten zou de huidige gemiddelde termijn voor de diagnose van een bekende zeldzame ziekte van 5,6 jaar kunnen worden teruggebracht tot één jaar dankzij moleculaire diagnose en teleconsulten met specialisten.

Bei bekannten seltenen Erkrankungen beispielsweise könnte die durchschnittliche Diagnosedauer von 5,6 Jahren dank Molekulardiagnose und Fernkonsultation von Spezialisten auf ein Jahr verkürzt werden.


Wat betreft het huidige contentieux, moet worden vastgesteld dat de termijn tussen een aanvraag bij het college van burgemeester en schepenen en een einduitspraak door de minister reeds gemiddeld ruim twee jaar is » (ibid., p. 204).

Bezüglich des aktuellen Streitverfahrens ist festzustellen, dass die Frist zwischen einem Antrag beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium und einer abschliessenden Entscheidung des Ministers bereits durchschnittlich rund zwei Jahre beträgt » (ebenda, S. 204).


Mijn fractie blijft er evenwel van overtuigd dat op termijn alle exportsubsidies in de landbouw moeten worden afgeschaft. Het is en het blijft immers onaanvaardbaar dat het huidige EU-landbouwbeleid een gemiddeld Europees gezin ongeveer 100 euro extra per maand kost en het de ontwikkelingslanden tegelijk moeilijk maakt om uit de armoedeval te geraken.

Meine Fraktion ist jedoch nach wie vor der Überzeugung, dass letzten Endes sämtliche Exportsubventionen in der Landwirtschaft abgeschafft werden müssen, denn es ist und bleibt inakzeptabel, dass durch die derzeitige EU-Agrarpolitik einer europäischen Durchschnittsfamilie Mehrkosten in Höhe von ca. 100 Euro monatlich entstehen und es den Entwicklungsländern erschwert wird, sich aus der Armutsfalle zu befreien.


In het licht van de huidige gemiddelde termijn van 2,97 dagen voor een grensoverschrijdende overmaking zou een dergelijke verkorting niet al te veel problemen mogen opleveren voor de banksector.

In Anbetracht der derzeitigen durchschnittlichen Frist von 2,97 Tagen bei grenzüberschreitenden Überweisungen dürften die kürzeren Fristen nicht zu viele Probleme für die Bankenindustrie hervorrufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de huidige gemiddelde termijn van 2,97 dagen voor een grensoverschrijdende overmaking zou een dergelijke verkorting niet al te veel problemen mogen opleveren voor de banksector.

In Anbetracht der derzeitigen durchschnittlichen Frist von 2,97 Tagen bei grenzüberschreitenden Überweisungen dürften die kürzeren Fristen nicht zu viele Probleme für die Bankenindustrie hervorrufen.


in de periode 1995-1999 was de groei groter in de kandidaat-lidstaten dan in de 15 lidstaten: de in de kandidaat-lidstaten geregistreerde groei op lange termijn ligt jaarlijks gemiddeld 1 % hoger dan de vergelijkbare groei in de huidige lidstaten (3,2% tegenover 2,4%);

Im Zeitraum 1995-1999 hatten die Beitrittsländer ein höheres Wachstum zu verzeichnen als die Fünfzehnergemeinschaft. So liegt die langfristige Wachstumsrate in den Beitrittsländern jährlich im Schnitt um knapp 1% über derjenigen in den derzeitigen Mitgliedstaaten (3,2% gegenüber 2,4%).


Volgens het macro-economische scenario dat aan het programma ten grondslag ligt zou de productiegroei van het huidige hoge niveau (3,8% in 1998) dalen tot een niveau dat in de periode 2000-2002 dicht bij de trendmatige ontwikkeling ligt (gemiddeld 3,3%). Hoewel de productiegroei in 1999 lager zou kunnen uitvallen dan in het programma wordt aangenomen, voornamelijk als gevolg van het huidige internationale klimaat, is de Raad van oordeel dat het macro-economisch scenario op middellange termijn ...[+++]

Das dem Programm zugrunde liegende makroökonomische Szenario geht von der Annahme aus, daß sich das Wirtschaftswachstum von seiner gegenwärtig hohen Rate aus (1998 3,8 %) verlangsamen und während des Zeitraums 2000-2002 der Trendrate (durchschnittlich 3,3 %) annähern wird. Wenngleich das Wirtschaftswachstum 1999 hauptsächlich wegen des derzeitigen internationalen Umfeldes geringer ausfallen könnte, als in dem Programm unterstellt wird, hält der Rat doch das mittelfristige makroökonomische Szenario für realistisch.


Aangezien de Commissie beseft dat het voor vele Europese netwerkexploitanten niet eenvoudig is om op korte termijn naar dit nieuwe stelsel over te stappen, heeft zij 'beste huidige praktijk'-kosten aanbevolen die kunnen worden gehanteerd totdat de interconnectietarieven daadwerkelijk worden berekend op basis van vooruitziende gemiddelde incrementele lange-termijnkosten.

Angesichts der praktischen Schwierigkeiten, die die kurzfristige Umstellung auf dieses neue System vielen europäischen Netzbetreibern bereiten dürfte, hat die Kommission Zusammenschaltungsentgelte auf der Grundlage der 'besten gegenwärtigen Praxis' angegeben, die gelten sollen, bis die Zusammenschaltungsentgelte anhand der zukunftsrelevanten langfristigen Grenzkosten ordnungsgemäß berechnet werden können.


c) nieuwe technische mogelijkheden en marktkansen voor de korte vaart te creëren en te testen, ook voor kortere afstanden dan het huidige gemiddelde, door onderzoek en ontwikkeling te bevorderen, met name op het gebied van voorzieningen te land, informatietechnologieën en speciaal aan de korte vaart aangepaste schepen; voorts wordt aanbevolen te studeren op mogelijkheden voor financiële steun op korte termijn voor nieuwe projecten en verdere ontwikkeling van bestaande projecten op dit gebied;

Schaffung und Erprobung neuer technischer und kommerzieller Möglichkeiten für den Kurzstreckenseeverkehr auch für Entfernungen, die unter dem derzeitigen Durchschnitt liegen durch die Förderung von Forschung und Entwicklung, insbesondere in bezug auf Einrichtungen an Land, Informationstechnologien und speziell an den Kurzstreckenverkehr angepaßte Schiffe; außerdem wird die Untersuchung von Möglichkeiten für die kurzfristige finanzielle Unterstützung neuer Projekte und für die Weiterentwicklung bestehender Projekte in diesem Bereich empfohlen;


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en ...[+++]

Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige gemiddelde termijn' ->

Date index: 2022-10-10
w