Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige gmo heeft " (Nederlands → Duits) :

Het ontwerp van de Integrale-GMO-verordening heeft tot doel de huidige bepalingen inzake openbare interventie, particuliere opslag, uitzonderings- of noodmaatregelen en steun voor specifieke sectoren te stroomlijnen, uit te breiden en te vereenvoudigen, en is gericht op betere samenwerking tussen de producenten- en de brancheorganisaties;

Die Verordnung über die einheitliche gemeinsame Marktorganisation (GMO) bezweckt, die geltenden Bestimmungen über die öffentliche Intervention, die private Lagerhaltung, außergewöhnliche oder Dringlichkeitsmaßnahmen und die Beihilfen für spezifische Sektoren zu straffen, auszudehnen und zu vereinfachen und die Zusammenarbeit über Erzeugerorganisationen und Branchenverbände zu fördern;


De huidige GMO heeft de overschotten niet weggewerkt en heeft evenmin een antwoord geboden op andere problemen, waaronder met name het verlies aan concurrentievermogen zoals dit duidelijk blijkt uit de verzoeken om toepassing van crisisdistillatie en uit het toenemende marktaandeel in de EU van wijnen uit derde landen.

Die derzeitige GMO hat weder die Überschüsse beseitigt noch eine Antwort auf andere Probleme gegeben wie z. B. die geringere Wettbewerbsfähigkeit, was sich durch die Anträge auf Dringlichkeitsdestillation und den wachsenden Anteil von Drittlandsweinen auf den EU-Märkten äußert.


De huidige GMO heeft de overschotten niet weggewerkt en heeft evenmin een antwoord geboden op andere problemen, waaronder met name het verlies aan concurrentievermogen zoals dit duidelijk blijkt uit de verzoeken om toepassing van crisisdistillatie en uit het toenemende marktaandeel in de EU van wijnen uit derde landen.

Die derzeitige GMO hat weder die Überschüsse beseitigt noch eine Antwort auf andere Probleme gegeben wie z. B. die geringere Wettbewerbsfähigkeit, was sich durch die Anträge auf Dringlichkeitsdestillation und den wachsenden Anteil von Drittlandsweinen auf den EU-Märkten äußert.


De huidige situatie in een aantal lidstaten laat zien dat de hervorming van de GMO voor suiker in 2006/2007 heeft gefaald, aangezien de productie met 6 miljoen ton werd verlaagd waardoor de productie en de consumptie werden blootgesteld aan internationale prijsspeculatie.

Die Lage, die wir derzeit in mehreren Mitgliedstaaten erleben, zeigt, dass die 2006/2007 durchgeführte Reform der GMO für Zucker, mit der die Produktion um 6 Millionen Tonnen zurückgefahren wurde und Produktion und Verbrauch der internationalen Preisspekulation ausgesetzt wurden, versagt hat.


23. geeft uiting aan zijn teleurstelling omdat de visserijsector de mogelijkheden om de concurrentiepositie in het kader van de huidige GMO te verbeteren in veel gevallen niet voldoende heeft uitgebuit en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de nationale overheidsorganen en de diverse producentenorganisaties zo veel mogelijk publiciteit te geven aan deze mogelijkheden en aan andere mogelijkheden die eventueel in het kader van een toekomstige herziening van de GMO zouden worden geboden;

23. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sektor die im Rahmen der derzeitigen GMO bestehenden Möglichkeiten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit vielfach nicht ausreichend genutzt hat, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Verwaltungen und den verschiedenen Organisationen, die die Hersteller vertreten, die bestehenden Möglichkeiten sowie eventuelle neue Möglichkeiten, die bei einer künftigen Überarbeitung der GMO aufgenommen werden, umfassend bekannt zu machen;


23. geeft uiting aan zijn teleurstelling omdat de visserijsector de mogelijkheden om de concurrentiepositie in het kader van de huidige GMO te verbeteren in veel gevallen niet voldoende heeft uitgebuit en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de nationale overheidsorganen en de diverse producentenorganisaties zo veel mogelijk publiciteit te geven aan deze mogelijkheden en aan andere mogelijkheden die eventueel in het kader van een toekomstige herziening van de GMO zouden worden geboden;

23. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sektor die im Rahmen der derzeitigen GMO bestehenden Möglichkeiten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit vielfach nicht ausreichend genutzt hat, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Verwaltungen und den verschiedenen Organisationen, die die Hersteller vertreten, die bestehenden Möglichkeiten sowie eventuelle neue Möglichkeiten, die bei einer künftigen Überarbeitung der GMO aufgenommen werden, umfassend bekannt zu machen;


23. geeft uiting aan zijn teleurstelling omdat de visserijsector de mogelijkheden om de concurrentiepositie in het kader van de huidige GMO te verbeteren in veel gevallen niet voldoende heeft uitgebuit en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de nationale overheidsorganen en de diverse producentenorganisaties zo veel mogelijk publiciteit te geven aan deze mogelijkheden en aan andere mogelijkheden die eventueel in het kader van een toekomstige herziening van de GMO worden geboden;

23. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sektor die im Rahmen der derzeitigen GMO bestehenden Möglichkeiten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit vielfach nicht ausreichend genutzt hat, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Verwaltungen die bestehenden Möglichkeiten sowie eventuelle neue Möglichkeiten, die bei einer künftigen Überarbeitung der GMO aufgenommen werden, umfassend bekannt zu machen;


Voorts heeft het benadrukt dat de huidige gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor visproducten "niet heeft geleid tot een verbetering van de prijzen bij de eerste verkoop, noch tot een betere verdeling van de toegevoegde waarde in de totstandkoming van de waardeketen in de sector".

Es hat außerdem darauf hingewiesen, dass die derzeitige gemeinsame Marktorganisation (GMO) für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur „nicht immer ausreichend dazu beitragen konnte, dass sich die Erstverkaufspreise günstiger entwickeln und der Mehrwert in der Wertschöpfungskette auf diesem Sektor besser verteilt wird“.


Hoewel dit een technische maatregel blijft, die niet ten doel heeft de oorspronkelijke door de Raad genomen beleidsbeslissingen te wijzigen noch het huidige toepassingsgebied van de bestaande GMO's te veranderen, heeft de verordening ten doel een horizontaal wetgevingskader te scheppen, en daarom is het nodig teksten te herschrijven en te snoeien in de gedetailleerde bepalingen, die in de uitvoeringswetgeving omschreven kunnen worden.

Auch wenn es bei der Verordnung lediglich um technische Anpassungen geht, mit denen weder die zugrunde liegenden politischen Beschlüsse des Rates noch der derzeitige Geltungsbereich der bestehenden GMO geändert werden sollen, so zielt sie dennoch darauf ab, einen horizontalen Rechtsrahmen zu schaffen, was bedeutet, dass eine Neufassung erstellt werden muss und viele Detailregelungen in Bereichen, die im Wege von Durchführungsvorschriften geregelt werden können, wegfallen.


De goedgekeurde tekst heeft ten doel de huidige financiële regeling voor de controlebureaus in deze sector, die inhoudt dat de werkelijke uitgaven voor 50 % uit de Gemeenschapsbegroting worden gefinancierd, in afwachting van de hervorming van de GMO voor olijfolie met één jaar te verlengen.

Die Änderung zielt darauf ab, in Erwartung der Reform der GMO "Olivenöl" die derzeitige Finanzregelung für die Kontrollstellen des Sektors, nämlich die Deckung der tatsächlichen Ausgaben dieser Stellen zu 50 % aus dem Gemeinschaftshaushalt, für ein Jahr aufrechtzuerhalten.




Anderen hebben gezocht naar : doel de huidige     huidige gmo heeft     huidige     2007 heeft     niet voldoende heeft     voorts heeft     noch het huidige     ten doel heeft     goedgekeurde tekst heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige gmo heeft' ->

Date index: 2022-04-03
w