Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge mate van convergentie
Hoge mate van convergentie van de economische politiek
Hoge mate van duurzame convergentie

Traduction de «huidige hoge mate » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoge mate van duurzame convergentie

hoher Grad an dauerhafter Konvergenz


hoge mate van convergentie

hoher Grad an Konvergenz | hohes Maß an Konvergenz


hoge mate van convergentie van de economische politiek

hoher Grad an Konvergenz der Wirtschaftspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat kmo’s betreft, dienen ook tweedekansmaatregelen te worden besproken om de huidige hoge mate van risicomijdend gedrag in de EU tegen te gaan .

Mit Blick auf KMU sollten auf dem Grundsatz der zweiten Chance beruhende Maßnahmen geprüft werden, um die derzeit hohe Risikoscheu in der EU zu vermindern .


Denemarken wordt gekenmerkt door een zeer hoge arbeidsparticipatie (77,4% in 2006), een zeer lage werkloosheid (3,9%), jeugdwerkloosheid (7,7%) en langdurige werkloosheid (0,8%), een hoge mate van turnover (een vierde van alle werknemers is minder dan een jaar bij de huidige werkgever), hoge participatie in een leven lang leren (27,4%), een laag armoederisico (12%), en een hoog algemeen gevoel van zekerheid onder de bevolking.

Dänemark zeichnet sich aus durch eine sehr hohe Beschäftigungsquote (77,4 % in 2006), eine sehr geringe Arbeitslosigkeit (3,9 %), Jugendarbeitslosigkeit (7,7 %) und Langzeitarbeitslosigkeit (0,8 %), eine hohe Arbeitsplatzmobilität (ein Viertel der Arbeitnehmer ist weniger als ein Jahr lang beim selben Arbeitgeber beschäftigt), eine hohe Teilnahme an Maßnahmen des lebenslangen Lernens (27,4 %), eine geringe Armutsgefährdungsquote (12%) und ein hohes allgemeines Sicherheitsgefühl bei der Bevölkerung.


De huidige economische recessie heeft in hoge mate bijgedragen tot de forse absolute daling die zich van het ene jaar op het andere heeft voorgedaan en de sedert 2004 dalende tendens nog heeft versterkt.

Der Rückgang der Emissionen in absoluten Zahlen gegenüber dem Vorjahr, ist zu einem wesentlichen Teil auf die derzeitige Wirtschaftskrise zurückzuführen, die den seit 2004 anhaltenden rückläufigen Trend beschleunigte.


44. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de onthullingen in het verslag van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Oekraïne; veroordeelt de aanhoudende schending van het internationale recht en de mensenrechten door alle partijen verwikkeld in het oorlogsconflict in het oostelijk deel van het land, waaronder de gedwongen verdwijningen, willekeurige opsluitingen, folteringen en de mishandeling van personen die verdacht worden van inbreuk op de territoriale integriteit, terrorisme of voorstander te zijn van de "Volksrepubliek Donetsk" en de Volksrepubliek Loehansk"; spreekt zijn di ...[+++]

44. verleiht seiner tiefen Sorge angesichts der Enthüllungen in den Berichten des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte über die Menschenrechtslage in der Ukraine Ausdruck; verurteilt die anhaltenden Verletzungen des Völkerrechts und der Menschenrechte durch alle Konfliktparteien des Kriegs im Osten des Landes, etwa in Form von Verschleppungen, willkürlichen Verhaftungen, Folter und Misshandlung von Personen, die verdächtigt werden, die territoriale Unversehrtheit verletzt zu haben oder Terrorist oder Anhänger der „Volksrepubl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve moet het huidige maximumgehalte worden gewijzigd in een gehalte dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt en dat een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid blijft bieden.

Daher sollte der geltende Höchstgehalt auf einen Wert geändert werden, der bei guter Herstellungspraxis erreichbar ist und immer noch ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit bietet.


Zoals blijkt uit de huidige economische crisis, bestaat er een hoge mate van onderlinge afhankelijkheid tussen de huidige wereldmachten en de opkomende mogendheden, en is de consolidering van het economische leiderschap van de opkomende mogendheden duidelijk afhankelijk van de economische welvarendheid en groei van de huidige wereldmachten.

Wie die derzeitige Wirtschaftskrise zeigt, besteht ein hoher Grad an wechselseitiger Abhängigkeit zwischen Industriestaaten und Schwellenländern und die Festigung der wirtschaftlichen Führungsrolle letzterer hängt natürlich vom wirtschaftlichen Wohlstand und vom Wachstum ersterer ab.


Q. overwegende dat het bestaan van one-stop shops waar commerciële gebruikers een licentie kunnen verkrijgen betreffende het wereldrepertoire voor het door hen gewenste grondgebied, in combinatie met een hoge mate van bescherming voor rechthebbenden door forumshoppen (gebruikers die de BCR met de goedkoopste licenties uitzoeken) te voorkomen, centraal dient te staan in de nauwe samenwerking tussen BCR; overwegende dat het huidige stelsel van wederzijdse inning van licentierechten, om ervoor te zorgen dat ook in ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Einrichtung von zentralen Anlaufstellen, in denen gewerbliche Nutzer eine Lizenz für das weltweite Repertoire für das Gebiet, das sie brauchen, erwerben können, gemeinsam mit einem hohen Schutzniveau für die Rechteinhaber im Mittelpunkt der engen Zusammenarbeit zwischen Verwertungsgesellschaften stehen sollten, um das Phänomen des "Forum-Shopping" (Nutzer, die nach Verwertungsgesellschaften suchen, die die billigsten Lizenzen anbieten) zu unterbinden; in der Erwägung, dass zur Beibehaltung einer einzigen Anlaufstelle das bestehende System der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren in Verbindung mit e ...[+++]


Q. overwegende dat het bestaan van one-stop shops waar commerciële gebruikers een licentie kunnen verkrijgen betreffende het wereldrepertoire voor het door hen gewenste grondgebied, in combinatie met een hoge mate van bescherming voor rechthebbenden door forumshoppen (gebruikers die de BCR met de goedkoopste licenties uitzoeken) te voorkomen, centraal dient te staan in de nauwe samenwerking tussen BCR; overwegende dat het huidige stelsel van wederzijdse inning van licentierechten, om ervoor te zorgen dat ook in ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Einrichtung von zentralen Anlaufstellen, in denen gewerbliche Nutzer eine Lizenz für das weltweite Repertoire für das Gebiet, das sie brauchen, erwerben können, gemeinsam mit einem hohen Schutzniveau für die Rechteinhaber im Mittelpunkt der engen Zusammenarbeit zwischen Verwertungsgesellschaften stehen sollten, um das Phänomen des "Forum-Shopping" (Nutzer, die nach Verwertungsgesellschaften suchen, die die billigsten Lizenzen anbieten) zu unterbinden; in der Erwägung, dass zur Beibehaltung einer einzigen Anlaufstelle das bestehende System der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren in Verbindung mit e ...[+++]


Erkennend dat er met een geïntegreerde opzet van maatregelen ter vermindering van de verontreiniging en de hoeveelheden afval van industriële installaties en andere bronnen een hoge mate van bescherming van het milieu als geheel wordt beoogd, en gestreefd wordt naar duurzame en ecologisch verantwoorde ontwikkeling, alsmede naar bescherming van de gezondheid van de huidige en komende generaties,

in der Erkenntnis, dass mit den Zielen eines integrierten Vorgehens bei der Minimierung der Umweltverschmutzung und des Abfallaufkommens aus industriellen und sonstigen Quellen ein hohes Maß an Schutz der Umwelt insgesamt erreicht, eine nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung immer mehr verwirklicht und die Gesundheit gegenwärtiger und künftiger Generationen geschützt werden soll,


Q. overwegende dat het bestaan van one-stop shops waar commerciële gebruikers een licentie kunnen verkrijgen betreffende het wereldrepertoire voor het door hen gewenste grondgebied, in combinatie met een hoge mate van bescherming voor rechthebbenden door forumshoppen (gebruikers die de collectieve rechtenbeheerder met de goedkoopste licenties uitzoeken) te voorkomen, centraal dient te staan in de nauwe samenwerking tussen collectieve rechtenbeheerders; overwegende dat het huidige stelsel van wederzijdse inning va ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Einrichtung von zentralen Anlaufstellen, in denen gewerbliche Nutzer eine Lizenz für das weltweite Repertoire für das Gebiet, das sie brauchen, erwerben können, gemeinsam mit einem hohen Schutzniveau für die Rechteinhaber im Mittelpunkt der engen Zusammenarbeit zwischen Verwertungsgesellschaften stehen sollten, um das Phänomen des „Forum-Shopping“ (Nutzer, die nach Verwertungsgesellschaften suchen, die die billigsten Lizenzen anbieten) zu unterbinden; in der Erwägung, dass zur Beibehaltung einer einzigen Anlaufstelle das bestehende System der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren in Verbindung mit ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige hoge mate' ->

Date index: 2020-12-24
w