Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige procedure voorziet echter " (Nederlands → Duits) :

De huidige procedure voorziet echter niet in een dergelijke mogelijkheid en de producent-exporteur is daarvan in kennis gesteld.

Diese Möglichkeit ist jedoch bei diesem Verfahren nicht vorgesehen, und der ausführende Hersteller wurde entsprechend informiert.


De huidige regeling voorziet echter niet uitdrukkelijk in een beoordelingsmarge bij de behandeling van dergelijke kleine overtredingen.

Ein Ermessenspielraum für die Behandlung solcher geringfügigen Verstöße ist in den derzeitigen Bestimmungen jedoch nicht explizit vorgesehen.


Het algemeen verplicht stellen van een vergunning of een zekerheid voor alle ondernemingen of fiscaal vertegenwoordigers die van plan zijn gebruik te maken van douaneregeling 42 betekent echter een onevenredige last voor eerlijke ondernemingen en ondermijnt de soepele werking van de interne markt, doordat de aantrekkelijkheid en vereenvoudiging waarin deze procedure voorziet, worden weggenomen.

Es stellt jedoch eine unverhältnismäßige Belastung für ehrliche Unternehmen dar, wenn von allen Marktteilnehmern oder Steuervertretern, die das Zollverfahren 42 nutzen möchten, generell eine Bürgschaft oder Genehmigung gefordert wird. Zudem wird das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigt, weil die Flexibilität und Anziehungskraft der vereinfachten Vorgehensweise, die dieses Verfahren bietet, zunichte gemacht werden.


Bovendien voorziet de huidige EU-regelgeving in procedures ter voorkoming van dubbele kandidatuur en dubbele stemming.

Darüber hinaus sind in den EU-Regelungen Verfahren zur Verhinderung von Doppelkandidaturen und der doppelten Stimmabgabe vorgesehen.


In zijn huidige vorm voorziet artikel 6, § 1, van de ' opvangwet ' van 12 januari 2007, gelezen in het licht van het voorbereidende werk erop (Parlementaire documenten, Senaat, Memorie van toelichting, Gewone Zitting 2005-2006, nr. 2565/001, p. 14-15), echter dat asielzoekers die een tweede asielaanvraag indienen of elke volgende asielaanvraag slechts recht hebben op opvang tussen het indienen van de nieuwe asielaanvraag en de weigering tot inoverwegingname door de Dienst Vreemdelingenzaken.

In seiner jetzigen Fassung ist in Artikel 6 § 1 des ' Aufnahmegesetzes ' vom 12. Januar 2007, im Lichte der Vorarbeiten (Parl. Dok., Senat, Begründung, ordentliche Sitzungsperiode 2005-2006, Nr. 2565/001, SS. 14-15), jedoch vorgesehen, dass ein Asylsuchender, der einen zweiten Asylantrag oder gleich welchen späteren Asylantrag stellt, das Aufnahmerecht nur zwischen dem Einreichen des neuen Asylantrags und dem Beschluss über die Nichtberücksichtigung durch das Ausländeramt genießt.


Het algemeen verplicht stellen van een vergunning of een zekerheid voor alle ondernemingen of fiscaal vertegenwoordigers die van plan zijn gebruik te maken van douaneregeling 42 betekent echter een onevenredige last voor eerlijke ondernemingen en ondermijnt de soepele werking van de interne markt, doordat de aantrekkelijkheid en vereenvoudiging waarin deze procedure voorziet, worden weggenomen.

Es stellt jedoch eine unverhältnismäßige Belastung für ehrliche Unternehmen dar, wenn von allen Marktteilnehmern oder Steuervertretern, die das Zollverfahren 42 nutzen möchten, generell eine Bürgschaft oder Genehmigung gefordert wird. Zudem wird das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigt, weil die Flexibilität und Anziehungskraft der vereinfachten Vorgehensweise, die dieses Verfahren bietet, zunichte gemacht werden.


De huidige regeling voorziet echter niet uitdrukkelijk in een beoordelingsmarge bij de behandeling van dergelijke kleine overtredingen.

Ein Ermessenspielraum für die Behandlung solcher geringfügigen Verstöße ist in den derzeitigen Bestimmungen jedoch nicht explizit vorgesehen.


De huidige procedure vergt echter veel tijd en is in de praktijk moeilijk toepasbaar.

Das gegenwärtige Verfahren ist jedoch langwierig und bereitet in der Praxis Schwierigkeiten.


De huidige procedure vergt echter veel tijd en is in de praktijk moeilijk toepasbaar.

Das gegenwärtige Verfahren ist jedoch langwierig und bereitet in der Praxis Schwierigkeiten.


Een betere informatieverstrekking over de rechten en procedures waarin de richtlijn voorziet, zou echter de concurrentie vergroten en tot een verbetering van de momenteel onbevredigende situatie leiden.

Eine bessere Aufklärung über die in der Richtlinie vorgesehenen Rechte und Verfahren müsste jedoch dazu beitragen, den Wettbewerb zu verstärken und die derzeitige unbefriedigende Situation zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige procedure voorziet echter' ->

Date index: 2021-05-21
w