Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige regeling kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

7. maakt zich zorgen over de kritiek van de Rekenkamer dat het Agentschap meer dan 17 000 000 EUR heeft uitbetaald op basis van unilaterale, uitsluitend door het Agentschap ondertekende subsidiebesluiten, hoewel de huidige regels voor de agentschappen niet in dergelijke instrumenten voorzien; geeft tevens uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer van mening is dat het Agentschap die besluiten vaak getekend heeft nadat de betroffen acties al gestart of zelfs afgerond waren; neemt echter nota van ...[+++]

7. ist besorgt darüber, dass in den Bemerkungen des Rechnungshofs die Agentur in Anbetracht der Tatsache kritisiert wird, dass sie mehr als 17 000 000 EUR auf der Grundlage einseitiger Finanzhilfeentscheidungen, die lediglich von der Agentur unterzeichnet wurden, getätigt hat, während diese Vorgehensweise nicht in den geltenden Regelungen vorgesehen ist; erklärt sich außerdem besorgt darüber, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass die Agentur diese Entscheidungen oft nach Beginn oder sogar nach Abschluss der Tätigkeiten ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de kritiek van de Rekenkamer dat het Agentschap meer dan 17 000 000 EUR heeft uitbetaald op basis van unilaterale, uitsluitend door het Agentschap ondertekende subsidiebesluiten, hoewel de huidige regels voor de agentschappen niet in dergelijke instrumenten voorzien; geeft tevens uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer van mening is dat het Agentschap die besluiten vaak getekend heeft nadat de betroffen acties al gestart of zelfs afgerond waren; neemt echter nota van ...[+++]

7. ist besorgt darüber, dass in den Bemerkungen des Rechnungshofs die Agentur in Anbetracht der Tatsache kritisiert wird, dass sie mehr als 17 000 000 EUR auf der Grundlage einseitiger Finanzhilfeentscheidungen, die lediglich von der Agentur unterzeichnet wurden, getätigt hat, während diese Vorgehensweise nicht in den für Agenturen geltenden Regelungen vorgesehen ist; erklärt sich außerdem besorgt darüber, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass die Agentur diese Entscheidungen oft nach Beginn oder sogar nach Abschluss de ...[+++]


Met name werd door economische actoren zware kritiek geuit op de huidige fragmentatie van de persoonsgegevensbescherming in de Unie. Zij vroegen om meer rechtszekerheid en harmonisering van de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens.

Die Datenschutzregelung sollte allerdings technologieneutral bleiben. Die unterschiedliche Handhabung des Datenschutzes in der Union wurde vor allem von der Wirtschaft stark kritisiert.


Zij wees erop dat de huidige regeling kritiek heeft gekregen van de Rekenkamer (speciaal verslag 1/2003) , die van oordeel is dat de regeling problematisch is gebleken en aanbeveelt de voorfinancieringsregeling volledig te herzien en de afschaffing ervan in overweging te nemen.

Sie wies darauf hin, dass der Rechnungshof (Sonderbericht 1/2003 ) das derzeitige System als problematisch eingestuft und eine vollständige Überprüfung der Vorfinanzierungsregelung und die Erwägung ihrer Abschaffung empfohlen habe.


Overeenkomsten met plaatselijke medewerkers moeten beheerd worden door derdebetalenden, die moeten zorgen voor het gezond beheer van de vergoeding voor parlementaire medewerkers die aan ieder lid wordt toegekend en daarvoor ook verantwoordelijk worden gesteld, zodat een eind wordt gemaakt aan de onzekerheden en ambiguïteiten van de huidige regeling, waarop veel kritiek is gerezen.

Für die Verwaltung der Verträge mit den örtlichen Assistenten wird das Gebilde der Zahlstelle eingeführt, die die Aufgabe hat, die in ihre Verantwortung fallende ordnungsgemäße Verwaltung der Vergütung für die parlamentarische Assistenz, die jedem Abgeordneten zur Verfügung steht, zu gewährleisten, wodurch jegliche Unklarheit und Zweideutigkeit ausgeräumt wird, die die derzeitige vielfach kritisierte Regelung kennzeichnet.


– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, omdat de contracten van plaatselijke medewerkers moeten worden beheerd door een betaalagent, wiens taak erin bestaat te zorgen voor een effectief beheer van de toelage voor de parlementaire ondersteuning die elk Parlementslid krijgt toegewezen, en die verantwoordelijk zal worden gehouden, zodat een einde komt aan de onzekerheden en ambiguïteiten die zich voordoen onder de huidige regeling ...[+++]

– (RO) Ich habe für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften gestimmt, da die Verträge mit lokalen Assistenten von Zahlstellen verwaltet werden sollen, deren Rolle darin besteht, ein effektives Management der Zuwendungen für parlamentarische Assistenten zu gewährleisten, die jedem einzelnen Abgeordneten zugewiesen werden.


De regeling is onmisbaar voor de bescherming van de gezondheid, economie en concurrentiekracht van de EU-sector van plantaardige productie en voor de handhaving van het open handelsbeleid van de EU. Op het huidige regelgevingskader is echter kritiek omdat het niet in staat is een halt toe te roepen aan de toegenomen insleep van gevaarlijke nieuwe plaagorganismen als gevolg van de globalisering van de handel.

Die Regelung ist unabdingbar, um Stabilität, Wirtschaftskraft und Wettbewerbsfähigkeit des Pflanzenbausektors in der EU aufrechtzuerhalten und um die offene Handelspolitik der Union weiterzuführen.


1.7. De Commissie was van mening dat, gezien de kritiek op de huidige regeling, handhaving van de status quo geen realistische mogelijkheid is en dat het verbeteren van de nauwkeurigheid van het huidige systeem een gecompliceerde regeling nog gecompliceerder zou maken.

1.7 Die Kommission vertrat die Ansicht, dass es angesichts der Kritik, die an der derzeitigen Regelung geübt wird, nicht realistisch ist, den Status quo zu wahren und dass durch eine genauere Fassung der derzeitigen Regelung eine komplizierte Regelung noch komplizierter gemacht würde.


De Europese Commissie heeft de Europese voetbalorganisatie UEFA een mededeling van punten van bezwaar gezonden waarin zij kritiek leverde op de huidige UEFA-regeling inzake de verkoop van de televisierechten voor de UEFA Champions League.

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an den europäischen Fußball-Dachverband UEFA gerichtet.




D'autres ont cherché : hoewel de huidige     huidige regels     over de kritiek     huidige     regels     actoren zware kritiek     huidige regeling kritiek     huidige regeling     waarop veel kritiek     onder de huidige     regeling     nodige kritiek     echter kritiek     gezien de kritiek     huidige uefa-regeling     waarin zij kritiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regeling kritiek' ->

Date index: 2024-07-29
w