Dit besluit wordt genomen ter vermijding van een juridisch vacuüm, aangezien het niet mogelijk was om vóór het verstrijken van de huidige regeling eind februari 2001, op basis van het Commissievoorstel van 27 november 2000 tot een besluit te komen over de nieuwe bepalingen van deze associatie.
Dieser Beschluss ist ergangen, damit kein Rechtsvakuum entsteht, da es nicht möglich war, auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission vom 27. November 2000 zu einer Einigung über die neuen Bestimmungen für diese Assoziation vor Ablauf der Geltungsdauer der gegenwärtigen Regelung (Ende Februar 2001) zu gelangen.