Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige situatie buitengewoon belangrijk " (Nederlands → Duits) :

Ik ben blij met de recente aanneming van het pakket voor economische governance, één jaar na de publicatie van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie, waarmee deze een positief signaal van vertrouwen heeft afgegeven aan EU-burgers en financiële markten dat in de huidige situatie buitengewoon belangrijk is.

Ich begrüße die kürzlich erfolgte Annahme des Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung, ein Jahr nach der Veröffentlichung der Legislativvorschläge der Kommission, die ein positives Signal des Vertrauens für die Unionsbürger und den Finanzmarkt darstellte, was in der gegenwärtigen Situation besonders wichtig ist.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, het is gezien de huidige situatie erg belangrijk voor Europa dat er een debat wordt gevoerd over de industrie.

– (CS) Frau Präsidentin! Die Debatte über die Industrie ist zurzeit für Europa sehr wichtig.


Overwegende dat reclamanten aangeven dat de huidige situatie op het vak van de geluidshinder al kritiek is; dat er belangrijk lawaai is van 4 u 's morgens tot 21 u > s avonds, dat wordt veroorzaakt door de talrijke vrachtwagens, terwijl door via de « nieuwe » rotonde van Antoing en de rechtstreekse oprit naar de autosnelweg via de industrieweg van Antoing te gaan dit alles zou kunnen worden vermeden; dat volgens sommigen het geluidsniveau van 5 u. tot 22 u., 6 dagen op 7, doorlopend 55 db bedraagt;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer angeben, die aktuelle Situation in Bezug auf Lärmbelästigung sei bereits kritisch; dass von 4 Uhr morgens bis 21 Uhr abends ständig Lärm herrsche, der durch die zahlreichen Lkw verursacht werde, obwohl sich all dies durch die Nutzung des « neuen » Kreisels von Antoing und die direkte Autobahnanbindung über die Industriestrasse von Antoing vermeiden liesse; dass nach Angabe einiger Beschwerdeführer der Lärmpegel an sechs Tagen in der Woche von 5 Uhr bis 22 Uhr ständig bei 55 dB liegt;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is vanzelfsprekend dat een vergadering als deze met de Europese Ombudsman en de commissaris een buitengewoon belangrijke rol speelt in het kader van de huidige situatie in Europa, die zich in het algemeen belang op dynamische en tastbare wijze ontwikkelt.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, selbstverständlich wird einem derartigen Treffen mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten und dem Kommissar in Hinblick auf die aktuelle Situation in Europa, die sich dynamisch und spürbar zugunsten des öffentlichen Interesses entwickelt, eine besondere Bedeutung beigemessen.


Nu de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid een buitengewoon belangrijk onderwerp is voor de Europese Unie, moeten wij ook rekening houden met de huidige situatie van de agrarische sector in de nieuwe lidstaten.

Wenn die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik ein Aspekt von herausragender Bedeutung für die EU ist, sollten wir heute auch die gegenwärtigen Bedingungen im Agrarsektor in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen.


Ook het bezoek van de delegatie van het Europees Parlement achten wij buitengewoon belangrijk om reële informatie uit de eerste hand in te winnen over de huidige situatie in de westelijke Sahara.

Außerdem halten wir den Besuch dieser Delegation des Europäischen Parlaments für überaus wichtig, um aus erster Hand genaue Informationen über die derzeitige Lage im Gebiet der Sahara zu erhalten.


In Sopron (Hongarije) heeft de bank slechts één dochteronderneming, die met het oog op de huidige situatie in de banksector echter een belangrijke troef vormt voor haar toekomstige levensvatbaarheid en marktpositie in het kader van de internationale mededinging tussen banken.

In Sopron (Ungarn) betreibe die Bank eine einzige Tochtergesellschaft, welche jedoch im Hinblick auf die aktuelle allgemeine Lage im Bankensektor ein wichtiges Engagement ihrer künftigen Rentabilität und Marktfähigkeit im internationalen Bankenwettbewerb darstelle.


De huidige situatie van overcapaciteit en overbevissing is bovendien een belangrijke en onvermijdelijke oorzaak van complexiteit die ook de komende jaren grote gevolgen zal hebben.

Die derzeitige Lage, die durch Überkapazität und Überfischung gekennzeichnet ist, trägt zur Komplexität bei und wird dies auch in den folgenden Jahren tun.


De Commissie heeft dit verzoek ingewilligd, een analyse van de huidige situatie gemaakt en vastgesteld op welke belangrijke gebieden het Europese normalisatiesysteem en de instrumenten die het Europese normalisatiebeleid ten dienste staan, moeten en kunnen worden verbeterd.

Die Kommission ist dieser Aufforderung nachgekommen, hat die derzeitige Lage geprüft und die wichtigsten Bereiche ermittelt, in denen das europäische Normungssystem und die der europäischen Normungspolitik zur Verfügung stehenden Instrumente weiter verbessert werden können und müssen.


-De NAP's/int. van Griekenland, Luxemburg en Oostenrijk bieden in feite een analyse van een momentopname ten aanzien van de situatie rond armoede en sociale uitsluiting en het huidige beleid om belangrijke problemen aan te pakken.

-Die NAP (Eingliederung) von Griechenland, Luxemburg und Österreich vermitteln eine Momentaufnahme der Situation von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie der Politiken, die derzeit zur Bewältigung der Kernprobleme eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie buitengewoon belangrijk' ->

Date index: 2022-02-01
w