Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige situatie

Traduction de «huidige situatie gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om passende beleidsmaatregelen ter versterking van de investeringen in onderzoek en innovatie te kunnen ontwikkelen, moet een gezonde economische en beleidsanalyse van de huidige situatie worden gemaakt.

Die Entwicklung geeigneter Maßnahmen zur Stärkung der Investitionen in Forschung und Innovation erfordert eine solide wirtschaftliche und politische Analyse der derzeitigen Lage.


Er wordt voor OO meer en meer van verschillende typen fiscale prikkels gebruik gemaakt, en wel door 18 OESO-landen in de huidige situatie; halverwege de jaren negentig waren dat er nog 12 [42].

Die verschiedenen steuerlichen Anreize für FE werden in zunehmendem Maße genutzt; heute machen 18 OECD-Länder Gebrauch davon, während es Mitte der 90er Jahre nur 12 Länder waren [42].


De Commissie heeft ook een ontwerprichtlijn gemaakt met betrekking tot de basisopleiding en bijscholing van beroepschauffeurs [44]; er staat veel op het spel, want de huidige situatie moet worden omgekeerd: momenteel heeft slechts 10% van de beroepschauffeurs een opleiding gevolgd na het behalen van het rijbewijs.

Die Kommission hat auch einen Richtlinienvorschlag für die Erstausbildung und Weiterbildung von Berufskraftfahrern [44] vorgelegt. Dabei geht es um nichts weniger als eine Wende der jetzigen Situation: Zurzeit haben gerade einmal 10 % aller Berufskraftfahrer eine Ausbildung über die Führerscheinausbildung hinaus genossen.


Hij heeft een complete en eerlijke beoordeling van de huidige situatie gemaakt en de deur geopend voor overleg over mogelijke toekomstige oplossingen.

Er hat die aktuelle Lage umfassend und fair bewertet und die Tür zu Gesprächen über mögliche künftige Lösungen aufgestoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we het milieubeleid van de jaren zeventig, gebaseerd op verboden en geboden en waarin met name gebruik werd gemaakt van zogeheten end-of-pipe-maatregelen, nu vergelijken met de huidige situatie in 2009, dan zien we de dat er nu vele malen meer gebruik wordt gemaakt van economische instrumenten ter bescherming van het milieu dan toentertijd.

Im Vergleich zur Umweltpolitik aus den 1970er Jahren, als wir uns auf Verbote und Anweisungen verließen und vor allem sogenannte „Politik des Rohrendes“ anwandten, machen wir im Jahr 2009 wesentlich stärker Gebrauch von Finanzinstrumente, um Umweltschutzmaßnahmen zu ergreifen.


Als we het milieubeleid van de jaren zeventig, gebaseerd op verboden en geboden en waarin met name gebruik werd gemaakt van zogeheten end-of-pipe -maatregelen, nu vergelijken met de huidige situatie in 2009, dan zien we de dat er nu vele malen meer gebruik wordt gemaakt van economische instrumenten ter bescherming van het milieu dan toentertijd.

Im Vergleich zur Umweltpolitik aus den 1970er Jahren, als wir uns auf Verbote und Anweisungen verließen und vor allem sogenannte „Politik des Rohrendes“ anwandten, machen wir im Jahr 2009 wesentlich stärker Gebrauch von Finanzinstrumente, um Umweltschutzmaßnahmen zu ergreifen.


Anderzijds heeft de Commissie tijdens het ontwerpproces zeer duidelijk gemaakt dat sommige amendementen in de huidige situatie niet in overweging kunnen worden genomen, simpelweg omdat de huidige status van het OLAF als directoraat-generaal van de Commissie dergelijke veranderingen wettelijk niet toestaat.

Andererseits sei jedoch gesagt, dass einige Änderungsanträge, wie die Kommission bereits während der redaktionellen Arbeit betonte, momentan nicht berücksichtigt werden können – aus dem einfachen Grund, dass die derzeitige Rechtsstellung von OLAF als Generaldirektion der Kommission solche Änderungen ausschließt.


Gisteren en vandaag hebben we hier gediscussieerd en een analyse gemaakt van de problemen die de huidige situatie met zich meebrengt, en helaas zijn er enkele lidstaten van de Europese Unie die niet tot de eurozone behoren en die door macro-economische en financiële onevenwichtigheden, gezien de huidige druk van de markt, in een kwetsbare positie zijn beland.

Gestern und auch heute haben wir uns über die Probleme unterhalten, die durch diese Situation verursacht wurden, und leider gibt es einige EU-Mitgliedstaaten, die nicht Teil der Eurozone sind und deren makroökonomische und finanzielle Ungleichgewichte sie angesichts des Marktdrucks in eine besonders gefährdete Position bringen.


De Commissie heeft dit verzoek ingewilligd, een analyse van de huidige situatie gemaakt en vastgesteld op welke belangrijke gebieden het Europese normalisatiesysteem en de instrumenten die het Europese normalisatiebeleid ten dienste staan, moeten en kunnen worden verbeterd.

Die Kommission ist dieser Aufforderung nachgekommen, hat die derzeitige Lage geprüft und die wichtigsten Bereiche ermittelt, in denen das europäische Normungssystem und die der europäischen Normungspolitik zur Verfügung stehenden Instrumente weiter verbessert werden können und müssen.


In dit document wordt een overzicht gegeven over de huidige situatie in de 3G-sector, worden analyses gemaakt van de belangrijkste financiële, technische en wettelijke uitdagingen in verband met de uitrol van 3G-diensten en wordt geschetst door middel van welke keuzes dit proces kan worden ondersteund.

Dieses Papier vermittelt einen Überblick über die derzeitige Lage der 3G-Branche, analysiert die wesentlichen finanziellen, technischen und rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit der Ausbreitung von 3G-Diensten und zeigt Möglichkeiten auf, diese Entwicklung zu unterstützen.




D'autres ont cherché : huidige situatie     huidige situatie gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie gemaakt' ->

Date index: 2021-06-08
w