Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige situatie

Traduction de «huidige situatie humanitaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vestigt de aandacht op de humanitaire noodsituaties in Syrië, Irak, Zuid-Sudan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Jemen en Oekraïne, en op de situaties in de landen die het ergst zijn getroffen door natuurrampen, zoals Haïti en Nepal, of door het Ebola-virus; benadrukt dat de uitdagingen waarmee de EU als speler op het wereldtoneel mee te maken heeft verergerd worden door het complexe karakter van de crises; waarschuwt voor de politieke gevolgen van verregaande bezuinigingen en dringt erop aan dat de uitzonderlijk grote omvang van de huidige wereldwij ...[+++]

5. weist auf die humanitären Notsituationen in Syrien, Irak, Südsudan, in der Zentralafrikanischen Republik, in Jemen und in der Ukraine und auf die Notlagen in den Ländern hin, die am stärksten von Naturkatastrophen betroffen sind, wie Haiti und Nepal, oder unter der Ebola-Viruskrankheit leiden; betont, dass die Herausforderungen, denen sich die EU als globaler Akteur gegenübersieht, durch die Komplexität der Krisen größer geworden sind; warnt vor den politischen Folgen weitreichender Haushaltskürzungen und fordert nachdrücklich, dass sich das außergewöhnlich hohe Ausmaß in Bezug auf die aktuellen ...[+++]


6. is zeer bezorgd over de toenemende aanwezigheid van aan al-Qaida gelieerde terroristische groeperingen, milities van de Islamitische Staat en andere extremistische organisaties en bewegingen in Libië; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; is van oordeel dat deze groeperingen een grote bedreiging van de stabiliteit en veiligheid van de hele regio vormen, alsmede van de veiligheid van Europa; bevestigt dat iedere bedreiging van de internationale vrede en veiligheid die wordt veroorzaakt door terroristische daden, overe ...[+++]

6. erklärt sich sehr besorgt über die zunehmende Präsenz und Tätigkeit von mit Al-Qaida verbundenen terroristischen Gruppierungen, Milizen des „Islamischen Staates“ und Einzelpersonen in Libyen; ist der Auffassung, dass die Gefahr besteht, dass die Region – analog zu den Ereignissen in Syrien und Irak – in einem destruktiven Chaos versinkt; vertritt die Ansicht, dass diese Gruppen eine große Gefahr für die Stabilität und Sicherheit der gesamten Region und auch für die Sicherheit Europas darstellen; bekräftigt, dass durch Terrorakte verursachte Bedrohungen des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln und im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und dem Völkerrecht – einschließlich der geltende ...[+++]


10. verzoekt de Commissie na te gaan of er, gezien de huidige situatie, humanitaire spoedhulp moet worden verleend;

10. fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Lage zu prüfen, ob es notwendig ist, humanitäre Soforthilfe zu leisten;


15. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de huidige situatie, na te kijken of het noodzakelijk is dringende humanitaire hulp te sturen;

15. fordert die Kommission unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Situation auf zu prüfen, ob es erforderlich ist, sofortige humanitäre Hilfe zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn erg bezorgd over de huidige situatie en de tragische humanitaire gevolgen van het conflict, en deze bezorgdheid hebben we geuit in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 23 februari en de verklaring van de medevoorzitters, plaatselijk gepubliceerd op 3 februari.

Wir sind zutiefst besorgt über die aktuelle Situation und die tragischen humanitären Folgen des Konfliktes, wie es in den Schlussfolgerungen des GAERC-Rates vom 23. Februar und der Erklärung der Co-Vorsitzenden vom 3. Februar zum Ausdruck kommt.


De EU dringt er bij de regering van Sudan en de rebellenbewegingen in Darfur op aan, zich in de huidige situatie terughoudend op te stellen, zich te verbinden tot een onmiddellijk staken van de vijandelijkheden, de verdere inzet en de volledige uitvoering van het mandaat van UNAMID en de inspanningen van de humanitaire organisaties, die van vitaal belang zijn voor het overleven van miljoenen burgers in Darfur, te vergemakke­lijken, en de regionale stabiliteit te bevorderen, onder meer door een verdere normalisatie ...[+++]

Die EU appelliert eindringlich an die Regierung Sudans und die Rebellenbewegungen in Darfur, in der gegenwärtigen Situation Zurückhaltung zu üben, sich zu einer unverzüg­lichen Einstellung der Feindseligkeiten zu bekennen, die dauerhafte Stationierung der UNAMID und die uneingeschränkte Ausführung ihres Mandats sowie die Bemühungen der humanitären Organisationen, die für das Überleben von Millionen von Zivilisten in Darfur unverzichtbar sind, zu erleichtern und die regionale Stabilität – auch durch die dauerhafte Normalisierung der Be ...[+++]


In dit verband benadrukt de EU dat zij zich ernstig zorgen maakt over de gevolgen van de huidige politieke impasse voor de humanitaire situatie in Jemen, met onder meer de binnenlandse ontheemding van vele duizenden als gevolg van de gevechten.

In diesem Zusammenhang betont die EU ihre große Besorgnis über die Auswirkungen der derzeiti­gen politisch verfahrenen Situation auf die humanitäre Lage in Jemen sowie die Binnenvertreibung vieler Tausender infolge der Kämpfe.


In dit verband neemt de Raad met bezorgdheid kennis van het eerste geval van volledige terugtrekking van een humanitaire NGO uit Darfur om veiligheidsredenen, en van de verklaring van de VN en de NGO's van 17 januari dat zij hun activiteiten wellicht niet zullen kunnen voortzetten als de huidige situatie aanhoudt.

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit Sorge zur Kenntnis, dass sich erstmals eine nichtstaatliche humanitäre Organisation aus Sicherheitsgründen vollständig aus Darfur zurückgezogen hat und dass die VN und nichtstaatliche Organisationen sich am 17. Januar zu der Erklärung veranlasst sahen, dass sie ihre Tätigkeit möglicherweise nicht fortführen können, wenn die gegenwärtige Lage andauern sollte.


Ondanks de huidige politieke situatie heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 18 november 2002 besloten dat de EU humanitaire bijstand en voedselhulp blijft verlenen aan Noord-Korea.

Trotz der derzeitigen politischen Lage beschloss der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" am 18. November 2002, dass die EU Nordkorea weiter mit humanitärer und Nahrungsmittelhilfe versorgen soll.


Hij wees op het belangrijke werk dat de humanitaire organisaties in de huidige situatie verrichten en riep ECOWAS en de regering van Sierra Leone op hen in staat te stellen hun werk ongehinderd uit te voeren en hun medewerkers te beschermen.

Der Rat betonte die Bedeutung, die der Arbeit humanitärer Organisationen in der derzeitigen Situation zukommt, und er forderte die ECOWAS und die Regierung von Sierra Leone auf, diese Organisationen unbehindert arbeiten zu lassen und ihrem Personal Schutz zu gewähren.




D'autres ont cherché : huidige situatie     huidige situatie humanitaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie humanitaire' ->

Date index: 2023-08-02
w