Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige sociale realiteit " (Nederlands → Duits) :

Dit soort coördinatie bestaat al sinds 1959 en wordt geregeld aangepast aan de voortdurend veranderende sociale en economische realiteit in de EU zodat zij geschikt zijn voor de huidige realiteit.

Die Koordinierungsregeln gibt es seit 1959 und sie werden regelmäßig modernisiert, damit sie ihren Zweck erfüllen und der sozialen und wirtschaftlichen Realität in der EU entsprechen.


De Europese Commissie lanceert vandaag een openbare consultatie om de balans op te maken van de huidige sociale realiteit en de trends in de Europese samenlevingen.

Die Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation gestartet, die Aufschluss über die soziale Wirklichkeit und über die Tendenzen in der europäischen Gesellschaft geben soll.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het door het Europees Parlement en de Raad aangenomen ontwerpbesluit tot vaststelling van een Europees instrument voor microfinanciering op het gebied van werkgelegenheid en sociale insluiting is feitelijk een ontwerpbesluit waarmee het oorspronkelijke Progress-programma wordt afgestemd op de huidige economische realiteit van een Europa dat gekenmerkt wordt door de financiële en economische crisis.

– (SK) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, der Entscheidungsentwurf des Europäischen Parlaments und des Rates, der ein europäisches Mikrofinanzierungsinstrument in den Bereichen Beschäftigung und soziale Eingliederung vorsieht, ist grundsätzlich ein Entwurf, der das ursprüngliche Programm PROGRESS der aktuellen Wrtschaftslage in Europa, das von einer finanziellen und wirtschaftlichen Krise gezeichnet ist, anpasst.


16. dringt aan op modernisering en verbetering van de leerplannen, zodat deze een afspiegeling vormen van de huidige sociale, economische, culturele en technische realiteit en nauw samenhangen met de industrie, het bedrijfsleven en de arbeidsmarkt;

16. fordert eine Modernisierung und Verbesserung der Lehrpläne, um zu erreichen, dass diese die aktuellen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, kulturellen und technischen Realitäten widerspiegeln und dass sie eng mit dem Wirtschafts- und Geschäftsleben sowie dem Arbeitsmarkt verbunden sind;


16. dringt aan op modernisering en verbetering van de leerplannen, zodat deze een afspiegeling vormen van de huidige sociale, economische, culturele en technische realiteit en nauw samenhangen met de industrie, het bedrijfsleven en de arbeidsmarkt.

16. fordert eine Modernisierung und Verbesserung der Lehrpläne, um zu erreichen, dass diese die aktuellen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, kulturellen und technischen Realitäten widerspiegeln und dass sie eng mit dem Wirtschafts- und Geschäftsleben sowie dem Arbeitsmarkt verbunden sind;


39. erkent dat de huidige bepalingen van Richtlijn 77/486/EEG niet stroken met de nieuwe sociale realiteit van de Unie; verleent krachtige steun aan het raadplegingsproces dat de Commissie in gang heeft gezet;

39. erkennt an, dass die derzeitigen Bestimmungen der Richtlinie 77/486/EWG nicht der neuen gesellschaftlichen Realität in der Union entsprechen; unterstützt nachdrücklich den von der Kommission initiierten Konsultationsprozess;


Deze exercitie heeft daarom tot doel die diagnose te ontwikkelen van de huidige maatschappelijke uitdagingen en een debat op gang te brengen over de sociale realiteit in Europa, waarvan de uitkomst ook zal worden gebruikt bij de toetsing halverwege de agenda voor het sociale beleid.

Die Bestandsaufnahme der sozialen Wirklichkeit verfolgt das Ziel, die aktuellen sozialen Herausforderungen zu bewerten und eine Diskussion über die soziale Wirklichkeit in Europa anzustoßen, die auch in die Halbzeitüberprüfung der Sozialpolitischen Agenda einfließt.


Met betrekking tot het Europese ontwikkelingsbeleid verklaarde de heer Papoutsis dat de energievoorziening een zaak van groot belang is en dat daarom "het energiebeleid dat in de huidige economische en sociale context wordt ontplooid, rekening moet houden met de conjunctuur en de realiteit waarmee wij worden geconfronteerd.

Zur europäischen Entwicklungsstrategie sagte Christos Papoutsis, daß der Energieversorgung ein hoher Stellenwert zukommt und daher "die Energiepolitik für den aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Kontext unsere Probleme und Realitäten berücksichtigen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige sociale realiteit' ->

Date index: 2022-09-08
w